«Меня каждый год интервьюируют в мае — почему в этом году они такие ранние. Но грибам в мае нечего удивляться, и в июне тем более. Это никакая не сенсация».
Скоро могут пойти и другие грибы — например, подберезовики, маслята.
В латвийских лесах уже с конца мая попадаются губчатые съедобные грибы, подтвердила миколог Музея природы, автор «Большой книги грибов Латвии» Инита Даниэле. Скоро могут появиться и первые лисички, прогнозирует она. Об этом пишет rus.lsm.lv
Даниэле подчеркивает, что появление первых грибов в июне и даже в мае — нормальное ежегодное природное явление:
«Меня каждый год интервьюируют в мае — почему в этом году они такие ранние. Но грибам в мае нечего удивляться, и в июне тем более. Это никакая не сенсация».
Скоро могут пойти и другие грибы — например, подберезовики, маслята.
Суровая зима и толстый лёд на водоёмах заставляли метеорологов прогнозировать в этом году масштабные и опасные весенние паводки. К возможной чрезвычайной ситуации готовились как самоуправления, так и ответственные службы. Лёд на Даугаве пришёл в движение, однако паводки, по крайней мере в Екабпилском крае, похоже, могут обойти стороной, сообщает 360TV Ziņas.
Суровая зима и толстый лёд на водоёмах заставляли метеорологов прогнозировать в этом году масштабные и опасные весенние паводки. К возможной чрезвычайной ситуации готовились как самоуправления, так и ответственные службы. Лёд на Даугаве пришёл в движение, однако паводки, по крайней мере в Екабпилском крае, похоже, могут обойти стороной, сообщает 360TV Ziņas.
Получив информацию разведки о нетрадиционной сексуальной ориентации Моджтабы Хаменеи, Дональд Трамп, по данным Washington Post, был удивлен и громко рассмеялся прямо во время заседания
Получив информацию разведки о нетрадиционной сексуальной ориентации Моджтабы Хаменеи, Дональд Трамп, по данным Washington Post, был удивлен и громко рассмеялся прямо во время заседания
Ситуация на топливном рынке уже сегодня вызывает серьёзные опасения, и, по мнению предпринимателя Андрея Козлова, Латвия находится лишь в начале нового витка роста цен. Удорожание дизеля выше 2 евро за литр — это не предел, а сигнал к более глубоким экономическим последствиям, которые затронут каждого жителя страны.
Ситуация на топливном рынке уже сегодня вызывает серьёзные опасения, и, по мнению предпринимателя Андрея Козлова, Латвия находится лишь в начале нового витка роста цен. Удорожание дизеля выше 2 евро за литр — это не предел, а сигнал к более глубоким экономическим последствиям, которые затронут каждого жителя страны.
Медики Детской клинической университетской больницы (BKUS) и Больницы имени Паула Страдыня спасли жизнь новорождённой девочке с крупным образованием во рту. Операцию провели всего через несколько минут после рождения, и уже через четыре дня малышка с мамой смогли вернуться домой.
Медики Детской клинической университетской больницы (BKUS) и Больницы имени Паула Страдыня спасли жизнь новорождённой девочке с крупным образованием во рту. Операцию провели всего через несколько минут после рождения, и уже через четыре дня малышка с мамой смогли вернуться домой.
В понедельник вечером камеры Рижской муниципальной полиции возле Каменного моста зафиксировали женщину, прыгающую в реку Даугава, сообщает телепрограмма "Дегпункта".
В понедельник вечером камеры Рижской муниципальной полиции возле Каменного моста зафиксировали женщину, прыгающую в реку Даугава, сообщает телепрограмма "Дегпункта".
Комиссия Сейма по юридическим вопросам отложила рассмотрение поправок к закону об административных наказаниях, предусматривающих увеличение штрафов, в том числе за неуважение к государственному языку.
Комиссия Сейма по юридическим вопросам отложила рассмотрение поправок к закону об административных наказаниях, предусматривающих увеличение штрафов, в том числе за неуважение к государственному языку.
В последние сезоны вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных к человеку, пояснила в интервью Латвийскому радио Даце Завадска, специалист по инфекционным заболеваниям и профессор Рижского университета имени Страдиня.
В последние сезоны вирус птичьего гриппа все чаще передается от животных к человеку, пояснила в интервью Латвийскому радио Даце Завадска, специалист по инфекционным заболеваниям и профессор Рижского университета имени Страдиня.