Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

Увеличение числа заболевших Covid-19 может быть связано со вспышкой на предприятии в Курземе

У эпидемиологов есть подозрения о вспышке "Covid-19" на одном из предприятий Курземе.

Как сказал Латвийскому радио директор департамента анализа риска и профилактики инфекционных заболеваний Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ) Юрий Перевощиков, из выявленных за прошедшие сутки 109 новых случаев "Covid-19" больше всего их в Курземе - по крайней мере 46, в том числе не менее 32 случаев - в Дундаге и Талси.

По словам Перевощикова, пока нельзя стопроцентно утверждать, но, скорее всего, большое количество случаев в Курземе связано с организованным тестированием на одном из предприятий. Эта гипотеза еще проверяется.

По крайней мере 20 случаев вчера выявлены в Латгале, в том числе 19 в Даугавпилсе. В Риге и Рижском районе выявлено 22 случая, что при численности населения столицы - нормальный показатель, сказал представитель ЦПКЗ.

В Видземе и Земгале низкие показатели заболеваемости, например, в Валмиере зарегистрированы только два новых случая "Covid-19".

Как подчеркнул Перевощиков, важно, чтобы люди с симптомами инфекции не ходили на работу и не пускали детей в школы и детские сады.

"К сожалению, последние вспышки связаны с тем, что болезнь распространяется в трудовых коллективах, вызывая обширное заражение именно потому, что некоторые больные продолжали ходить на работу", - подчеркнул специалист.

Как сообщалось, в среду "Covid-19" в Латвии выявлен у 109 человек - это самое большое суточное количество случаев инфицирования на сегодняшний день.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Споткнулась и упала»: первоклассница попала под трамвай возле школы

Возле Лиепайской средней школы имени Яниса Чаксте под трамвай попала маленькая девочка, сообщает портал liepājniekiem.lv.

Возле Лиепайской средней школы имени Яниса Чаксте под трамвай попала маленькая девочка, сообщает портал liepājniekiem.lv.

Читать
Загрузка

Единорогов в нашей истории не было: в Лиепае разразился скандал вокруг идеи арт-объекта

В Лиепае разгорелся скандал вокруг установки нового арт-объекта в рамках подготовки к программе «Лиепая — Европейская культурная столица 2027 года». Речь идёт о работе художника Кришса Салманиса «Pūtiens» — зеркальной скульптуре в виде надувного спасательного круга с головой единорога, стоимостью 60 000 евро, пишет Jauns.

В Лиепае разгорелся скандал вокруг установки нового арт-объекта в рамках подготовки к программе «Лиепая — Европейская культурная столица 2027 года». Речь идёт о работе художника Кришса Салманиса «Pūtiens» — зеркальной скульптуре в виде надувного спасательного круга с головой единорога, стоимостью 60 000 евро, пишет Jauns.

Читать

«Этот строй называется этнической демократией»: Юрис Розенвалдс о нашей системе

Политолог Юрис Розенвалдс в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что в Латвии за последние годы сформировался особый политический строй, именуемый этнической демократией.

Политолог Юрис Розенвалдс в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что в Латвии за последние годы сформировался особый политический строй, именуемый этнической демократией.

Читать

«Две квартиры в Латвии!» Лещенко раскрыл другие дома Ларисы Долиной

Артист Лев Лещенко высказался о скандале вокруг квартиры певицы Ларисы Долиной. Он утверждает, у популярной певицы кроме скандально известной квартиры в Москве есть еще несколько квартир и домов.

Артист Лев Лещенко высказался о скандале вокруг квартиры певицы Ларисы Долиной. Он утверждает, у популярной певицы кроме скандально известной квартиры в Москве есть еще несколько квартир и домов.

Читать

Потери операторов дронов у ВСУ уже превышают потери пехоты на передовой: The Economist

Потери ВСУ среди операторов беспилотников и других людей в тылу теперь выше, чем среди пехоты на передовой. The Economist называет это «поразительным изменением» с начала войны. Новые российские подразделения, например, группировка «Рубикон», наносят удары по украинской логистике в глубине тыла фронта. Это позволяет России выслеживать и уничтожать украинских операторов дронов.

Потери ВСУ среди операторов беспилотников и других людей в тылу теперь выше, чем среди пехоты на передовой. The Economist называет это «поразительным изменением» с начала войны. Новые российские подразделения, например, группировка «Рубикон», наносят удары по украинской логистике в глубине тыла фронта. Это позволяет России выслеживать и уничтожать украинских операторов дронов.

Читать

Штраф 2500 евро за детский праздник: Росликов расплачивается за русский язык

В Латвии есть закон, что политик в предвыборный период не может проводить агитацию на русском языке. Эта норма распространяется также на буклеты, выступления на радио и телевидении, и даже на публикации в соцсетях. Как оказалось, применяется она и к детским праздникам, если ведущий вдруг заговорит по-русски.

В Латвии есть закон, что политик в предвыборный период не может проводить агитацию на русском языке. Эта норма распространяется также на буклеты, выступления на радио и телевидении, и даже на публикации в соцсетях. Как оказалось, применяется она и к детским праздникам, если ведущий вдруг заговорит по-русски.

Читать

Миллионер из Кремниевой долины превратил своё тело в лабораторию и утверждает, что стал моложе

47-летний предприниматель из Кремниевой долины Брайан Джонсон, основатель Braintree, превратил собственное тело в живой эксперимент по борьбе со старением — и уверяет, что результаты уже есть. По его словам, за несколько лет он омолодил свой биологический возраст на 5,1 года и более чем вдвое замедлил темпы старения.

47-летний предприниматель из Кремниевой долины Брайан Джонсон, основатель Braintree, превратил собственное тело в живой эксперимент по борьбе со старением — и уверяет, что результаты уже есть. По его словам, за несколько лет он омолодил свой биологический возраст на 5,1 года и более чем вдвое замедлил темпы старения.

Читать