

Подпись на обложке гласит: "Новый национализм". В номере также есть одноименная статья, в которой говорится о том, что националистические настроения охватывают все больше стран, которые с пессимизмом смотрят на международные отношения. Среди таких государств автор статьи перечисляет США, Россию, Китай и Турцию.
Еще один материал в номере посвящен Марин Ле Пен, возглавляющей крайнюю правую партию во Франции. В статье под заголовком "Самая большая популистская опасность в Европе" говорится о том, что либеральные ценности втоптал в землю "марш популистов". В качестве примеров журналист приводит голосование за Brexit, которое прошло в июне, и неожиданное избрание Трампа главой Соединенных Штатов, поскольку опросы общественного мнения и СМИ предрекали избрание кандидата от Демократической партии Хиллари Клинтон.Издание The Economist славится


Комментируя повышение с нового года на 16% (5% до 21%) ставки НДС на печатную продукцию на русском языке, включая СМИ и книги, издающиеся в Латвии, президент Латвии Эдгар Ринкевич в интервью программе «Kāpēc» на Delfi TV заявил, что решение неидеально, и выразил сомнение в его моральной последовательности.
Комментируя повышение с нового года на 16% (5% до 21%) ставки НДС на печатную продукцию на русском языке, включая СМИ и книги, издающиеся в Латвии, президент Латвии Эдгар Ринкевич в интервью программе «Kāpēc» на Delfi TV заявил, что решение неидеально, и выразил сомнение в его моральной последовательности.
Британский певец Крис Ри, известный своими знаменитыми хитами, включая "The Road To Hell" и "Driving Home For Christmas", умер после непродолжительной болезни... за три дня до Рождества.
Британский певец Крис Ри, известный своими знаменитыми хитами, включая "The Road To Hell" и "Driving Home For Christmas", умер после непродолжительной болезни... за три дня до Рождества.
Многолетний опыт не помог водителю-дальнобойщику: в Дрейлини насмерть сбит пожилой человек. На пешеходном переходе, об этом сообщает телепрограмма "Дегпункта".
Многолетний опыт не помог водителю-дальнобойщику: в Дрейлини насмерть сбит пожилой человек. На пешеходном переходе, об этом сообщает телепрограмма "Дегпункта".
Во вторник утром температура воздуха в Латвии составляла от +1,5 градуса в порту Лиепаи до -9,6 градуса в Алуксне, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.
Во вторник утром температура воздуха в Латвии составляла от +1,5 градуса в порту Лиепаи до -9,6 градуса в Алуксне, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.
Сумасшедшие водители - беда латвийских дорог. Гатис зафиксировал выходку очередного такого идиота на плотине Рижской ГЭС. Смотрите сами.
Сумасшедшие водители - беда латвийских дорог. Гатис зафиксировал выходку очередного такого идиота на плотине Рижской ГЭС. Смотрите сами.
Согласно последним прогнозам погоды, в Латвии в этом году может начаться длительный период холодной погоды.
Согласно последним прогнозам погоды, в Латвии в этом году может начаться длительный период холодной погоды.
В период праздников с сегодняшнего дня до 5 января полиция будет проводить усиленные проверки на дорогах, сообщили в Государственной полиции.
В период праздников с сегодняшнего дня до 5 января полиция будет проводить усиленные проверки на дорогах, сообщили в Государственной полиции.