Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Июня Завтра: Emma, Liba
Доступность

Британский штамм доминирует в Эстонии: его доля 70%

Британский штамм коронавируса доминирует в Эстонии, по состоянию на прошлую неделю его доля составляет около 70 процентов, пишет LETA/BNS со ссылкой на Postimees. 

Глава отдела инфекционных заболеваний департамента здоровья Ханна Сепп сказала, что доля британского штамма росла с каждой неделей. «Следует сильнее сфокусироваться на выявлении и мониторинге штаммов с мутацией ЮАР, поскольку она может обладать большим потенциалом распространения и это может привести к более тяжелым случаям болезни», - сказала Сепп.

На пресс-конференции газета Postimees спросила, не следует ли сильнее ограничивать и контролировать людей с штаммом ЮАР. Министр здоровья и труда Танель Кийк сказал, что, судя по опыту других стран, доминирует именно британский штамм. «Штамм ЮАР ни в одном стране на территории Европе не принял подобного масштаба. В Эстонии штамм с британской мутацией действительно широко распространен, он доминирует», - сказал он.

Кийк добавил, что, хотя сейчас доля британского штамма составляет около 70 процентов, этот показатель постоянно меняется. Рано или поздно доля штамм может составить 100 процентов, как было в Великобритании, эту реальность нужно учитывать и при введении ограничений, отметил он.

«Сегодня у нас идет речь о варианте вируса с несколько более высоким риском заражения, это значит, что нам нужны еще более строгие меры и правила, чтобы удержать коэффициент заболеваемости ниже единицы и снизить показатели заболеваемости», - сказал Кийк.

По его словам, существенно увеличился объем секвенирования. «Раньше было более 400 в неделю, а теперь показатель вырос примерно до 1000 проб. По состоянию на 15 марта было полностью секвенировано 1580 проб», - сказал Кийк.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Права авиапассажиров: что нужно знать, покупая билет в полёт

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Читать
Загрузка

Rīgas siltums проверит теплотрассы: где не будет горячей воды?

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Читать

Пока туристы смотрели на кунг-фу, в Шаолине происходило кое-что ещё

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Читать

Не справились?! Мост Rail Baltica через Даугаву провалился и придется вернуть 51,5 млн евро ЕС

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Читать

К вам во двор пришел медведь. Как не стать его завтраком?

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

Читать

Сгорел заживо. Почему полиция проверяет подростков после пожара в сенном сарае?

В Смилтенском крае после крупного пожара в сарае с сеном найден погибший человек. Государственная полиция начала уголовный процесс и выясняет все обстоятельства произошедшего.

В Смилтенском крае после крупного пожара в сарае с сеном найден погибший человек. Государственная полиция начала уголовный процесс и выясняет все обстоятельства произошедшего.

Читать

Ой, как жалко! Хоккеист, отвечающий русским только по-латышски, покидает сборную Латвии

Латвийский защитник Ральфс Фрейбергс завершил карьеру в сборной Латвии по хоккею, о чем хоккеист сообщил в понедельник в подкасте «Freibja podkāsts».

Латвийский защитник Ральфс Фрейбергс завершил карьеру в сборной Латвии по хоккею, о чем хоккеист сообщил в понедельник в подкасте «Freibja podkāsts».

Читать