Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 31. Марта Завтра: Atvars, Gvido
Доступность

Stream Networks приобрела компанию Latnet

ИТ-компания Stream Networks приобрела компанию Latnet Serviss, которая является одним из пионеров интернета в Латвии. После завершения сделки объединенная компания станет вторым по величине провайдером телекоммуникационных услуг в корпоративном сегменте. Как говорится в заявлении компаний, они продолжат работать под прежними названиями, но Stream Networks станет материнской компанией объединенной структуры, а Latnet - дочерним предприятием. Сумма сделки не разглашается. Прежним владельцем Latnet Serviss был многолетний руководитель предприятия Владимир Атлавин, которого теперь заменит член правления Владислав Гурман. Вторым членом правления будет совладелец и председатель правления Stream Networks Эдгар Рицевс. Крупнейшими владельцами Stream Networks являются коммандитное общество ZGI fonds (49,14%) и Рицевс (30,93%). "Мы рады сообщить, что заложен фундамент для появления нового телекоммуникационного гиганта, который по количеству клиентов станет вторым крупнейшим участником рынка в корпоративном сегменте", - заявил Рицевс. Latnet была учреждена в 1992 году и является одной из старейших в стране компаний информационных и телекоммуникационных технологий. В 1995 году компания первой в Латвии стала предлагать интернет-услуги. Сегодня специализацией Latnet являются интернет и передача данных с использованием волоконно-оптических кабелей и линий подключения, высококачественная фиксированная телефонная связь, обслуживание серверов, облачные технологии и др. В 2013 году оборот предприятия составлял 2 млн. евро. Stream Networks была учреждена в 2008 году и предлагает скоростные волоконно-оптические и беспроводные интернет-подключения, безопасную передачу данных, качественные голосовые услуги, содержание ИТ-инфраструктуры и серверов и др. Оборот предприятия в прошлом году составил 3,2 млн. евро.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Всех спасать — денег не хватит: латвийцам предлагают самим думать о безопасности

В случае серьёзных кризисов жителям Латвии фактически предлагают рассчитывать прежде всего на себя — власти признают, что гарантировать безопасность каждому невозможно, поэтому личная готовность становится ключевой.

В случае серьёзных кризисов жителям Латвии фактически предлагают рассчитывать прежде всего на себя — власти признают, что гарантировать безопасность каждому невозможно, поэтому личная готовность становится ключевой.

Читать
Загрузка

Накачал знакомого наркотиками и насиловал в прямом эфире до смерти: как развлекаются британцы

46–летний Дерек Роули познакомился с 61-летней жертвой в приложении Grindr. Мужчины встретились, употребили кристаллический метамфетамин, кетамин и психоактивное вещество GHB с седативным действием, а затем занялись так называемым «химсексом», сообщает ВВС.

46–летний Дерек Роули познакомился с 61-летней жертвой в приложении Grindr. Мужчины встретились, употребили кристаллический метамфетамин, кетамин и психоактивное вещество GHB с седативным действием, а затем занялись так называемым «химсексом», сообщает ВВС.

Читать

«Чистая, просторная»: иностранец в восторге от Риги. А местные в недоумении

«Латвия — худшее место, где я был», — отозвался о нас кругосветный путешественник Jojo Travels. А вот другому приезжему – аргентинцы – Латвия безумно понравилась. Об этом рассказала в ФБ его подруга Ириса Видауска.

«Латвия — худшее место, где я был», — отозвался о нас кругосветный путешественник Jojo Travels. А вот другому приезжему – аргентинцы – Латвия безумно понравилась. Об этом рассказала в ФБ его подруга Ириса Видауска.

Читать

Уже десять лет у меня две женщины: исповедь латвийского «многоженца»

Эгилс уже более десяти лет живёт двойной жизнью и утверждает, что искренне любит обеих своих женщин. Журналист Гинта Аузиня расспросила самого героя этой истории (имена изменены), как всё началось и как он живёт сейчас.

Эгилс уже более десяти лет живёт двойной жизнью и утверждает, что искренне любит обеих своих женщин. Журналист Гинта Аузиня расспросила самого героя этой истории (имена изменены), как всё началось и как он живёт сейчас.

Читать

Это же регулирование цен! Торговцы топливом грозят правительству судом

Латвийские торговцы топливом высказывают ряд возражений и не исключают судебных разбирательств из-за планов ввести для розничных продавцов так называемый солидарный платёж, если их фактическая цена превысит «ориентировочную» более чем на 3%.

Латвийские торговцы топливом высказывают ряд возражений и не исключают судебных разбирательств из-за планов ввести для розничных продавцов так называемый солидарный платёж, если их фактическая цена превысит «ориентировочную» более чем на 3%.

Читать

«Может оказаться большой бомбой!» Пуче о том, что скрывают от общества

На прошлой неделе наибольшее внимание привлекла несанкционированная «парад дронов», отодвинув на второй план даже ручной подсчёт голосов. Однако именно тема выборов может неожиданно изменить ситуацию в Латвии — есть признаки, что обществу недоговаривают нечто важное. И это «нечто» может оказаться большой бомбой — в переносном смысле, делится своими наблюдениями журналист и публицист Армандс Пуче. 

На прошлой неделе наибольшее внимание привлекла несанкционированная «парад дронов», отодвинув на второй план даже ручной подсчёт голосов. Однако именно тема выборов может неожиданно изменить ситуацию в Латвии — есть признаки, что обществу недоговаривают нечто важное. И это «нечто» может оказаться большой бомбой — в переносном смысле, делится своими наблюдениями журналист и публицист Армандс Пуче. 

Читать

Потому и занимаются таким свинством: Иябс подозревает Россию

На уровне Европейского Союза уже найдены средства на так называемую «стену дронов». Об этом в интервью программе TV3 «900 секунд» в понедельник, 30 марта, рассказал депутат Европарламента Иварс Иябс (Latvijas attīstībai), комментируя недавние инциденты с беспилотниками, залетевшими в воздушное пространство Латвии, Литвы, Эстонии и Финляндии.

На уровне Европейского Союза уже найдены средства на так называемую «стену дронов». Об этом в интервью программе TV3 «900 секунд» в понедельник, 30 марта, рассказал депутат Европарламента Иварс Иябс (Latvijas attīstībai), комментируя недавние инциденты с беспилотниками, залетевшими в воздушное пространство Латвии, Литвы, Эстонии и Финляндии.

Читать