Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Смартфон Samsung купили за $91 тысячу

В Китае в рекордную сумму оценили смартфон Samsung Galaxy S6 Edge, оформленный в стиле «Железного человека». 12 июня экземпляр из ограниченной партии был приобретен на аукционе за 569 тысяч юаней (около 91 тысячи долларов). Об этом сообщается на сайте Android Headlines. Устройство было выставлено на продажу на сайте JD.com — одном из крупнейших китайских онлайн-ритейлеров. Аукцион привлек более 92 тысяч заявок. Такое внимание покупателей связывают не только с популярностью модели Galaxy S6 Edge, помноженной на популярность «Железного человека», но и с китайскими приметами. Смартфон выполнен в красно-золотых цветах костюма «Железного человека» — супергероя комиксов издательства Marvel Comics, а также серии фильмов. Такой вариант персонализации оказался очень востребованным в Китае, поскольку эти цвета считаются в стране признаками богатства и роскоши. Когда JD.com первоначально просто выставил на продажу тысячу экземпляров из ограниченной партии, сайт рухнул от числа запросов. Кроме того, в китайской культуре цифра шесть символизирует удачу. Проданный смартфон не только содержит ее в названии модели, но имеет серийный номер 66 в ограниченной партии. Модель S6 Edge — один из флагманов Samsung 2015 года — отличают скосы экрана на левом и правом торцах. Ее официальная презентация в России состоялась 25 марта одновременно с моделью Samsung Galaxy S6. Galaxy S6 Edge с 32 гигабайтами памяти в России можно приобрести по цене от 61 990 рублей, смартфон с 64 гигабайтами — от 64 990 рублей. Рекомендованный ценник за модель с 128 гигабайтами составляет 69 990 рублей. Несмотря на дороговизну, новинки компании Samsung уступают по ценам Apple iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Младшая модель iPhone с 16 гигабайтами памяти продается в официальном магазине за 53 990 рублей. За самый дорогой iPhone 6 Plus со 128 гигабайтами в российском Apple Store придется выложить 77 990 рублей.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Скоро они получат по зубам!» Рунгайнис о новом правительстве Кулбергса

Предприниматель и инвестор Гиртс Рунгайнис в эфире TV24 в программе «Kārtības rullis» поделился своим мнением о новом правительстве Андриса Кулбергса и вызовах, с которыми ему предстоит столкнуться в ближайшее время.

Предприниматель и инвестор Гиртс Рунгайнис в эфире TV24 в программе «Kārtības rullis» поделился своим мнением о новом правительстве Андриса Кулбергса и вызовах, с которыми ему предстоит столкнуться в ближайшее время.

Читать
Загрузка

Решение есть, но многим оно не понравится: депутат о проблеме нехватки учителей

Даже при сокращении числа учеников и реорганизации школ проблема нехватки педагогов в Латвии никуда не исчезнет. Об этом в передаче TV24 «Ziņu top» заявил депутат Сейма Чеслав Батня (Объединенный список".

Даже при сокращении числа учеников и реорганизации школ проблема нехватки педагогов в Латвии никуда не исчезнет. Об этом в передаче TV24 «Ziņu top» заявил депутат Сейма Чеслав Батня (Объединенный список".

Читать

«Я всегда так хожу»: пенсионер дважды испытал судьбу в Пурвциемсе

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

Читать

Коня на скаку остановит: как женщина пыталась застолбить место на стоянке. ВИДЕО

В группе «EZ-дуны!» социальной сети Facebook было опубликовано видео, вызвавшее широкую общественную дискуссию.

В группе «EZ-дуны!» социальной сети Facebook было опубликовано видео, вызвавшее широкую общественную дискуссию.

Читать

«Я успела увернуться, а подростков — сбили»: очевидец рассказала о ДТП на переходе у Domina

В Риге возле торгового центра Domina на улице Иерикю автомобиль сбил двух подростков, переходивших дорогу по регулируемому пешеходному переходу. Об этом в социальных сетях сообщила женщина, ставшая очевидцем происшествия.

В Риге возле торгового центра Domina на улице Иерикю автомобиль сбил двух подростков, переходивших дорогу по регулируемому пешеходному переходу. Об этом в социальных сетях сообщила женщина, ставшая очевидцем происшествия.

Читать

Должность одна, а деньги разные: сравнение зарплат высших чиновников страны

Зарплаты должностных лиц на одинаковых должностях в разных министерствах могут отличаться даже в три раза. Это показал анализ, проведенный Латвийским телевидением.

Зарплаты должностных лиц на одинаковых должностях в разных министерствах могут отличаться даже в три раза. Это показал анализ, проведенный Латвийским телевидением.

Читать

Как на острове! Многоэтажку в Риге со всех сторон окружило скоростное шоссе

Жители многоквартирного дома на Ранькя дамбис в Пардаугаве жалуются на отсутствие безопасного пешеходного сообщения: здание окружено оживлёнными дорогами, а ближайших пешеходных переходов поблизости нет.

Жители многоквартирного дома на Ранькя дамбис в Пардаугаве жалуются на отсутствие безопасного пешеходного сообщения: здание окружено оживлёнными дорогами, а ближайших пешеходных переходов поблизости нет.

Читать