Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

Смартфон Samsung купили за $91 тысячу

В Китае в рекордную сумму оценили смартфон Samsung Galaxy S6 Edge, оформленный в стиле «Железного человека». 12 июня экземпляр из ограниченной партии был приобретен на аукционе за 569 тысяч юаней (около 91 тысячи долларов). Об этом сообщается на сайте Android Headlines. Устройство было выставлено на продажу на сайте JD.com — одном из крупнейших китайских онлайн-ритейлеров. Аукцион привлек более 92 тысяч заявок. Такое внимание покупателей связывают не только с популярностью модели Galaxy S6 Edge, помноженной на популярность «Железного человека», но и с китайскими приметами. Смартфон выполнен в красно-золотых цветах костюма «Железного человека» — супергероя комиксов издательства Marvel Comics, а также серии фильмов. Такой вариант персонализации оказался очень востребованным в Китае, поскольку эти цвета считаются в стране признаками богатства и роскоши. Когда JD.com первоначально просто выставил на продажу тысячу экземпляров из ограниченной партии, сайт рухнул от числа запросов. Кроме того, в китайской культуре цифра шесть символизирует удачу. Проданный смартфон не только содержит ее в названии модели, но имеет серийный номер 66 в ограниченной партии. Модель S6 Edge — один из флагманов Samsung 2015 года — отличают скосы экрана на левом и правом торцах. Ее официальная презентация в России состоялась 25 марта одновременно с моделью Samsung Galaxy S6. Galaxy S6 Edge с 32 гигабайтами памяти в России можно приобрести по цене от 61 990 рублей, смартфон с 64 гигабайтами — от 64 990 рублей. Рекомендованный ценник за модель с 128 гигабайтами составляет 69 990 рублей. Несмотря на дороговизну, новинки компании Samsung уступают по ценам Apple iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Младшая модель iPhone с 16 гигабайтами памяти продается в официальном магазине за 53 990 рублей. За самый дорогой iPhone 6 Plus со 128 гигабайтами в российском Apple Store придется выложить 77 990 рублей.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Почему латвийцы умирают так рано? Апинис о здоровье нации

Мы живём в экологически чистой среде, употребляем качественные продукты, но почему у жителей Латвии один из самых низких показателей средней продолжительности жизни в Европе? На этот вопрос видео-каналу nra.lv ответил врач и телеведущий Петерис Апинис.

Мы живём в экологически чистой среде, употребляем качественные продукты, но почему у жителей Латвии один из самых низких показателей средней продолжительности жизни в Европе? На этот вопрос видео-каналу nra.lv ответил врач и телеведущий Петерис Апинис.

Читать
Загрузка

Где сейчас надёжнее и выгоднее отдыхать в отпуске: советы экспертов

Нынешним летом многие жители Латвии традиционно планируют отдых на каком-нибудь зарубежном курорте. Возможностей для путешествий сегодня предостаточно: можно воспользоваться услугами турфирм или самостоятельно забронировать отель и купить авиабилеты через Интернет. При наличии желания и соответствующей суммы денег добраться можно практически в любую точку мира. Однако в этом году у путешественников могут возникнуть серьезные сложности.

Нынешним летом многие жители Латвии традиционно планируют отдых на каком-нибудь зарубежном курорте. Возможностей для путешествий сегодня предостаточно: можно воспользоваться услугами турфирм или самостоятельно забронировать отель и купить авиабилеты через Интернет. При наличии желания и соответствующей суммы денег добраться можно практически в любую точку мира. Однако в этом году у путешественников могут возникнуть серьезные сложности.

Читать

Он идёт на Эверест 60 дней : история австралийца, который начал путь от моря

Обычно, когда говорят о скоростном рекорде на Эвересте, представляется человек, который несётся вверх по склону почти без сна. Но история австралийца Оливера Форана устроена иначе: его попытка длится два месяца — и всё равно может стать рекордной.

Обычно, когда говорят о скоростном рекорде на Эвересте, представляется человек, который несётся вверх по склону почти без сна. Но история австралийца Оливера Форана устроена иначе: его попытка длится два месяца — и всё равно может стать рекордной.

Читать

9 мая в Латвии: что запрещено, что разрешено? Как почтить память без риска получить штраф

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Читать

Чем провинилась Катюша? Божена Рынска о 9 мая в Латвии

Своим видением о 9 мая в Латвии поделилась в Фейсбуке российская журналистка Божена Рынска, ныне проживающая в Юрмале.

Своим видением о 9 мая в Латвии поделилась в Фейсбуке российская журналистка Божена Рынска, ныне проживающая в Юрмале.

Читать

В ближайшем окружении Путина началась «война» за власть: The Washington Post

Между российской администрацией президента и силами безопасности разгорелся открытый конфликт по поводу стратегии выживания режима, сообщает nra.lv  со ссылкой на The Washington Post.

Между российской администрацией президента и силами безопасности разгорелся открытый конфликт по поводу стратегии выживания режима, сообщает nra.lv  со ссылкой на The Washington Post.

Читать

Максимум 699 евро: кто в Латвии официально бедный

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Читать