Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

Смартфон Samsung купили за $91 тысячу

В Китае в рекордную сумму оценили смартфон Samsung Galaxy S6 Edge, оформленный в стиле «Железного человека». 12 июня экземпляр из ограниченной партии был приобретен на аукционе за 569 тысяч юаней (около 91 тысячи долларов). Об этом сообщается на сайте Android Headlines. Устройство было выставлено на продажу на сайте JD.com — одном из крупнейших китайских онлайн-ритейлеров. Аукцион привлек более 92 тысяч заявок. Такое внимание покупателей связывают не только с популярностью модели Galaxy S6 Edge, помноженной на популярность «Железного человека», но и с китайскими приметами. Смартфон выполнен в красно-золотых цветах костюма «Железного человека» — супергероя комиксов издательства Marvel Comics, а также серии фильмов. Такой вариант персонализации оказался очень востребованным в Китае, поскольку эти цвета считаются в стране признаками богатства и роскоши. Когда JD.com первоначально просто выставил на продажу тысячу экземпляров из ограниченной партии, сайт рухнул от числа запросов. Кроме того, в китайской культуре цифра шесть символизирует удачу. Проданный смартфон не только содержит ее в названии модели, но имеет серийный номер 66 в ограниченной партии. Модель S6 Edge — один из флагманов Samsung 2015 года — отличают скосы экрана на левом и правом торцах. Ее официальная презентация в России состоялась 25 марта одновременно с моделью Samsung Galaxy S6. Galaxy S6 Edge с 32 гигабайтами памяти в России можно приобрести по цене от 61 990 рублей, смартфон с 64 гигабайтами — от 64 990 рублей. Рекомендованный ценник за модель с 128 гигабайтами составляет 69 990 рублей. Несмотря на дороговизну, новинки компании Samsung уступают по ценам Apple iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Младшая модель iPhone с 16 гигабайтами памяти продается в официальном магазине за 53 990 рублей. За самый дорогой iPhone 6 Plus со 128 гигабайтами в российском Apple Store придется выложить 77 990 рублей.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

ЛТВ, где прямые эфиры? Зрители возмущались, почему не показывают концерты в первые дни Праздника песни

Первые концерты Праздника песни и танца школьной молодежи состоялись уже в субботу. Как минимум один из них, танцевальная постановка Viedvasara, был показан по ТВ вечером 5 июля. Но есть зрители, которым этого мало - они хотят ощущения праздника весь день.

Первые концерты Праздника песни и танца школьной молодежи состоялись уже в субботу. Как минимум один из них, танцевальная постановка Viedvasara, был показан по ТВ вечером 5 июля. Но есть зрители, которым этого мало - они хотят ощущения праздника весь день.

Читать
Загрузка

Солнце включить не обещают: всю следующую неделю ожидаются дожди по всей Латвии

На следующей неделе дождь ожидается по всей стране, в середине недели в центральных и восточных районах возможны сильные дожди и грозы, согласно прогнозам латвийских метеорологов.

На следующей неделе дождь ожидается по всей стране, в середине недели в центральных и восточных районах возможны сильные дожди и грозы, согласно прогнозам латвийских метеорологов.

Читать

Прогноз эксперта: продать airBaltic соседям уже не удастся; почему?

Об этом на tv3.lv в подкасте Piķis un ģēvelis! заявил профессор Латвийского университета Даунис Ауэрс.

Об этом на tv3.lv в подкасте Piķis un ģēvelis! заявил профессор Латвийского университета Даунис Ауэрс.

Читать

Правда или клевета? Жительница Земгале жалуется на «неотложку», якобы отказавшуюся ехать на вызов

Конечно, в латвийской медицине происходят разные вещи, в том числе порой шокирующие. Однако история, описанная в твите, который цитируется ниже, все же слишком уж из ряда вон. Насколько это правда, проверке не поддается, так что насколько можно верить автору поста, вопрос открытый.

Конечно, в латвийской медицине происходят разные вещи, в том числе порой шокирующие. Однако история, описанная в твите, который цитируется ниже, все же слишком уж из ряда вон. Насколько это правда, проверке не поддается, так что насколько можно верить автору поста, вопрос открытый.

Читать

В Балтийском море в районе острова Вилсанди попал в аварию вертолёт; всех, кто был на борту, спасли

6 июля в Балтийском море, в районе острова Вилсанди, к западу от острова Сааремаа, потерпел крушение вертолет, на борту которого было семь человек. Все они спасены, как сообщили органы власти Эстонии.

6 июля в Балтийском море, в районе острова Вилсанди, к западу от острова Сааремаа, потерпел крушение вертолет, на борту которого было семь человек. Все они спасены, как сообщили органы власти Эстонии.

Читать

Пабрикс: «Мы больше не можем прикрываться фиговым листком!»

"Каждое демократическое государство должно учиться себя защищать", - так высказался в эфире TV24, в программе Kārtības rullis политолог и экс-министр обороны Артис Пабрикс.

"Каждое демократическое государство должно учиться себя защищать", - так высказался в эфире TV24, в программе Kārtības rullis политолог и экс-министр обороны Артис Пабрикс.

Читать

Рютте: Китай может попросить Россию напасть на НАТО

По мнению генсека НАТО, Пекин может попросить РФ атаковать территорию НАТО, если решится напасть на Тайвань. Это будет сделано, чтобы отвлечь европейцев от ситуации в Индо-Тихоокеанском регионе, пояснил Рютте.

По мнению генсека НАТО, Пекин может попросить РФ атаковать территорию НАТО, если решится напасть на Тайвань. Это будет сделано, чтобы отвлечь европейцев от ситуации в Индо-Тихоокеанском регионе, пояснил Рютте.

Читать