Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 28. Июня Завтра: Kitija, Viestards, Viesturs
Доступность

Смартфон Samsung купили за $91 тысячу

В Китае в рекордную сумму оценили смартфон Samsung Galaxy S6 Edge, оформленный в стиле «Железного человека». 12 июня экземпляр из ограниченной партии был приобретен на аукционе за 569 тысяч юаней (около 91 тысячи долларов). Об этом сообщается на сайте Android Headlines. Устройство было выставлено на продажу на сайте JD.com — одном из крупнейших китайских онлайн-ритейлеров. Аукцион привлек более 92 тысяч заявок. Такое внимание покупателей связывают не только с популярностью модели Galaxy S6 Edge, помноженной на популярность «Железного человека», но и с китайскими приметами. Смартфон выполнен в красно-золотых цветах костюма «Железного человека» — супергероя комиксов издательства Marvel Comics, а также серии фильмов. Такой вариант персонализации оказался очень востребованным в Китае, поскольку эти цвета считаются в стране признаками богатства и роскоши. Когда JD.com первоначально просто выставил на продажу тысячу экземпляров из ограниченной партии, сайт рухнул от числа запросов. Кроме того, в китайской культуре цифра шесть символизирует удачу. Проданный смартфон не только содержит ее в названии модели, но имеет серийный номер 66 в ограниченной партии. Модель S6 Edge — один из флагманов Samsung 2015 года — отличают скосы экрана на левом и правом торцах. Ее официальная презентация в России состоялась 25 марта одновременно с моделью Samsung Galaxy S6. Galaxy S6 Edge с 32 гигабайтами памяти в России можно приобрести по цене от 61 990 рублей, смартфон с 64 гигабайтами — от 64 990 рублей. Рекомендованный ценник за модель с 128 гигабайтами составляет 69 990 рублей. Несмотря на дороговизну, новинки компании Samsung уступают по ценам Apple iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Младшая модель iPhone с 16 гигабайтами памяти продается в официальном магазине за 53 990 рублей. За самый дорогой iPhone 6 Plus со 128 гигабайтами в российском Apple Store придется выложить 77 990 рублей.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Осторожно — клубника: на местных ягодах обнаружен опасный паразит

В разгар клубничного сезона учёные из Тартуского университета опубликовали данные исследования, внушающего тревогу, сообщает TV3 Ziņas.

В разгар клубничного сезона учёные из Тартуского университета опубликовали данные исследования, внушающего тревогу, сообщает TV3 Ziņas.

Читать
Загрузка

Возле железнодорожного переезда в Иманте пройдёт пикет с требованием обеспечить безопасность

В Риге рядом с железнодорожным переездом в Иманте в 14 часов в воскресенье, 28 июня, пройдёт пикет "Безопасного переезда". Его организует общество Pilsēta cilvēkiem, о чём агентству LETA сообщила представитель общества Гунита Питеране.

В Риге рядом с железнодорожным переездом в Иманте в 14 часов в воскресенье, 28 июня, пройдёт пикет "Безопасного переезда". Его организует общество Pilsēta cilvēkiem, о чём агентству LETA сообщила представитель общества Гунита Питеране.

Читать

Премьер: вопрос укрытий в Латвии провален; как предлагается его решать?

Ясно и понятно, что вопрос укрытий в Латвии в системе, существовавшей до сих пор, провалился, сказал в субботу журналистам после проведённого на военной базе "Лузнава" в Резекненском крае внеочередного заседания правительства премьер Андрис Кулбергс.

Ясно и понятно, что вопрос укрытий в Латвии в системе, существовавшей до сих пор, провалился, сказал в субботу журналистам после проведённого на военной базе "Лузнава" в Резекненском крае внеочередного заседания правительства премьер Андрис Кулбергс.

Читать

«Цены с ног валят!» В интернете жалуются на дороговизну обследований

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Читать

Эксперт: у Латвии больше нет возможности купить самое важное для обороны

Ситуация в плане безопасности во всём мире в последние годы не стала лучше, и Латвии приходится в быстром темпе укреплять и усиливать свою обороноспособность. Однако даже при увеличении оборонного бюджета армию невозможно создать за короткое время, подчеркнул военный обозреватель Мартиньш Вердиньш на телеканале TV24 в программе Aktuālais par karadarbību Ukrainā.

Ситуация в плане безопасности во всём мире в последние годы не стала лучше, и Латвии приходится в быстром темпе укреплять и усиливать свою обороноспособность. Однако даже при увеличении оборонного бюджета армию невозможно создать за короткое время, подчеркнул военный обозреватель Мартиньш Вердиньш на телеканале TV24 в программе Aktuālais par karadarbību Ukrainā.

Читать

«Никогда не было — и вот опять»: советницей Домбравы стала жена вице-мэра Ратниекса

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Читать

«Это однозначно банкротство театра»: театральный критик — об одном распоряжении Минкульта

Театральный критик Зане Радзобе в пятницу опубликовала в "Фейсбуке" пост, в котором она комментирует распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса по поводу отказа от использования русского языка в работе возглавляемого им министерства и подчинённых ему учреждений, а также обществ с государственным и муниципальным капиталом.

Театральный критик Зане Радзобе в пятницу опубликовала в "Фейсбуке" пост, в котором она комментирует распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса по поводу отказа от использования русского языка в работе возглавляемого им министерства и подчинённых ему учреждений, а также обществ с государственным и муниципальным капиталом.

Читать