Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Смартфон Samsung купили за $91 тысячу

В Китае в рекордную сумму оценили смартфон Samsung Galaxy S6 Edge, оформленный в стиле «Железного человека». 12 июня экземпляр из ограниченной партии был приобретен на аукционе за 569 тысяч юаней (около 91 тысячи долларов). Об этом сообщается на сайте Android Headlines. Устройство было выставлено на продажу на сайте JD.com — одном из крупнейших китайских онлайн-ритейлеров. Аукцион привлек более 92 тысяч заявок. Такое внимание покупателей связывают не только с популярностью модели Galaxy S6 Edge, помноженной на популярность «Железного человека», но и с китайскими приметами. Смартфон выполнен в красно-золотых цветах костюма «Железного человека» — супергероя комиксов издательства Marvel Comics, а также серии фильмов. Такой вариант персонализации оказался очень востребованным в Китае, поскольку эти цвета считаются в стране признаками богатства и роскоши. Когда JD.com первоначально просто выставил на продажу тысячу экземпляров из ограниченной партии, сайт рухнул от числа запросов. Кроме того, в китайской культуре цифра шесть символизирует удачу. Проданный смартфон не только содержит ее в названии модели, но имеет серийный номер 66 в ограниченной партии. Модель S6 Edge — один из флагманов Samsung 2015 года — отличают скосы экрана на левом и правом торцах. Ее официальная презентация в России состоялась 25 марта одновременно с моделью Samsung Galaxy S6. Galaxy S6 Edge с 32 гигабайтами памяти в России можно приобрести по цене от 61 990 рублей, смартфон с 64 гигабайтами — от 64 990 рублей. Рекомендованный ценник за модель с 128 гигабайтами составляет 69 990 рублей. Несмотря на дороговизну, новинки компании Samsung уступают по ценам Apple iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Младшая модель iPhone с 16 гигабайтами памяти продается в официальном магазине за 53 990 рублей. За самый дорогой iPhone 6 Plus со 128 гигабайтами в российском Apple Store придется выложить 77 990 рублей.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Хорошо, но можно лучше: еврокомиссар похвалил бюджетную политику Латвии

Латвия продолжает проводить ответственную бюджетную политику и в условиях, когда существенно выросли расходы на оборону, используя предусмотренную фискальными правилами Европейского союза (ЕС) гибкость для инвестиций в безопасность, считает еврокомиссар Валдис Домбровскис.

Латвия продолжает проводить ответственную бюджетную политику и в условиях, когда существенно выросли расходы на оборону, используя предусмотренную фискальными правилами Европейского союза (ЕС) гибкость для инвестиций в безопасность, считает еврокомиссар Валдис Домбровскис.

Читать
Загрузка

«Билетов нет, документов нет»: контролеры RS испугались иностранных зайцев

Конфликты между контролерами общественного транспорта и пассажирами не редкость. Обычно жалобы касаются поведения самих контролеров, однако на этот раз сочувствие пользователей соцсетей вызвали именно сотрудники, проверяющие билеты.

Конфликты между контролерами общественного транспорта и пассажирами не редкость. Обычно жалобы касаются поведения самих контролеров, однако на этот раз сочувствие пользователей соцсетей вызвали именно сотрудники, проверяющие билеты.

Читать

США грозит 60 странам пошлинами из-за принудительного труда

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

Читать

Ваша заплата больше не секрет: новая директива ЕС меняет рынок труда

Рынок труда в странах ЕС готовится к серьезным переменам. Новая директива о прозрачности оплаты труда обяжет работодателей обеспечивать равную оплату женщин и мужчин за одинаковую работу, отмечают эксперты Citadele banka.

Рынок труда в странах ЕС готовится к серьезным переменам. Новая директива о прозрачности оплаты труда обяжет работодателей обеспечивать равную оплату женщин и мужчин за одинаковую работу, отмечают эксперты Citadele banka.

Читать

Кулбергс агитирует народ провести свои отпуска в Латгалии

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать

Так был дрон или нет? Посреди ночи в Алуксне объявили тревогу

Национальные вооруженные силы Латвии сообщили, что не получили подтверждения того, что объект, зафиксированный 3 июня в Алуксненском крае, действительно был беспилотником.

Национальные вооруженные силы Латвии сообщили, что не получили подтверждения того, что объект, зафиксированный 3 июня в Алуксненском крае, действительно был беспилотником.

Читать

За сексуальное насилие над пациентками иммунолог получил внушительный срок

Рижский районный суд в Юрмале в среду приговорил иммунолога Евгения Никифоренко к 13 годам лишения свободы и запрету на врачебную деятельность на семь лет за сексуальное насилие в отношении пациенток, выяснило агентство ЛЕТА.

Рижский районный суд в Юрмале в среду приговорил иммунолога Евгения Никифоренко к 13 годам лишения свободы и запрету на врачебную деятельность на семь лет за сексуальное насилие в отношении пациенток, выяснило агентство ЛЕТА.

Читать