Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Ситуация с беженцами в Даугавпилсе: реальность и «фейки»

По сравнению с другими большими городами в Даугавпилсе проживает сравнительно небольшое число украинских военных беженцев — но и они частично вызывают раздражение у некоторых горожан. В городе распространяются «фейки» о неких агрессивных молодых мужчинах из Украины, «рыскающих» по улицам в поисках конфликтов с местными жителями. А на деле — прибывшие сюда мужчины состоят в возрастной группе 65 лет и старше, сообщает Латвийское телевидение.

Беженка Елена, поселившаяся в Даугавпилсе, утверждает, что не сталкивалась с враждебным отношением. «Я приехала всего неделю назад. Язык не преграда. Все говорят по-русски со мной и добры. Где ни спрошу, все откликаются», — рассказала женщина.

Марина Споране, руководитель даугавпилсского отделения Армии Спасения, где преимущественно размещены беженцы, не отрицает, что активно участвует в дискуссиях с теми, кто ставил под сомнение войну в Украине. «Я спорю, мой муж тоже. Здесь [в Даугавпилсе] 80% русских, я тоже русская по национальности, но я не говорю, что все русские не понимают, что сегодня на Украине война. Мы знаем, что идет война».

Споране считает, что распространяемая через российские новостные каналы информация является основной причиной сомнений латвийцев.

«Российское телевидение смотрят разные люди, у них один источник, один взгляд на всю ситуацию. Люди думают про учения, спецоперацию, мы же видим живых людей с их историями. И мы знаем, что там происходит», — говорит Споране.

На сегодняшний день ни одно из сообщений о конфликтах с участием украинских военных беженцев в городе не подтвердилось. По словам волонтера Армии Спасения Ливии Плокште, известно о 384 прибывших украинцах и только 16 мужчинах — все они в возрастной группе 65+. «Они не ходят и не кричат «Слава Украине». У нас такой хороший девиз: «Сердце к Богу, а рука к человеку». И нам легче пройти через все это. Мы знаем, кто прав».

Еще один аргумент в пользу разжигания ненависти: почему мы должны помогать беженцам, когда местным тяжело? Это огорчает тех, кто пытаются помочь беженцам.

«[Некоторые люди] ведут себя агрессивно и говорят, что мы только беженцам помогаем, но мы помогаем всем», — пояснила глава отделения Армии Спасения.

Организация помогает чем, может — одеждой и продуктами, а также книгами и письменными принадлежностями, и помогает всем, кто нуждается.

31 реакций
31 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать