Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Шеф полиции: в Латвии орудует более десяти преступных группировок международного уровня

«Мы говорим о более чем десяти организованных группах», - проиллюстрировал ситуацию с организованной преступностью начальник Госполиции Арманд Рукс в эфире программы Латвийского телевидения «Что происходит в Латвии?» (Kas notiek Latvijā?). В основном, по его словам, речь идет о международных группировках, которые «работают» и в других странах.

За последние месяцы полиция сообщала о нескольких громких задержаниях, связанных с нелегальным оборотом наркотиков. Например, полиция провела крупную операцию в районе Алуксне, ликвидировав цех по производству наркотиков и задержав в том числе и известного в криминальных кругах главаря группировки и его испанских «коллег».

То, что полиции за короткий срок удалось задержать членов всех крупных группировок, по словам Рукса, является совпадением. Преступников выявляют не за один день — это длительный процесс, который занимает месяцы и даже годы, чтобы вычислить злоумышленников и добыть информацию, которая позволит их задержать.

В последние годы полиция сместила фокус, пытаясь вычислить лидеров организованных преступных группировок. Такова установка от Европола — борьба с организованной преступностью, говорит Рукс.

Рукс отмечает, что по сравнению с девяностыми, когда общество знало многих представителей преступного мира, поле деятельности группировок изменилось. В то время преступники были более заметны, поскольку занимались рэкетом и вели себя достаточно громко.

«Сейчас мы говорим более чем о десяти преступных группировках, которые в большей или меньшей степени орудуют в Латвии», - признал Рукс, добавив, что речь идет о серьезных транснациональных группировках — мафиозных сетях, которые работают и в ЕС, и за его пределами.

Говоря о сферах деятельности группировок, Рукс отметил, что еще в недавнем прошлом в Латвии и других странах орудовали литовцы, специализировавшиеся на угонах автомобилей класса «люкс». Были и так называемые «мобильные» группы, которые обворовывали дома в Латвии, Польше и Литве. Также была румынская группировка, занимавшая ограблением банкоматов. Преступники пользуются тем, что границы открыты, чтобы отправиться на «гастроли», признал шеф полиции.

В то же время Рукс не согласен, что задержания проводятся лишь благодаря зарубежным коллегам. Он говорит, полиция работает с правоохранительными органами других стран и завоевала их доверие. При этом, признает он, на борьбу с организованной преступностью влияет и тот факт, что границы с РФ и Беларусью находятся под пристальным надзором.

Комментарии (0) 55 реакций
Комментарии (0) 55 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать