Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Февраля Завтра: Alma, Annemarija
Доступность

Политики сомневаются, что завтра появится новый президент

За день до выборов президента страны в рядах политиков снижается уверенность в том, что завтра, 3 июня, будет избран глава государства из числа четырех выдвинутых кандидатов. Все три оппозиционные партии - "Согласие", No sirds Latvijai (NSL) и Латвийское объединение регионов (ЛОР) - не собираются поддерживать ни одного из кандидатов, выдвинутых коалиционными партиями. "Согласие" будет голосовать за своего ставленника - парламентария Сергея Долгополова. Если он выйдет из игры, эта политическая сила станет голосовать против всех оставшихся кандидатов. ЛОР тоже имеет своего кандидата - Мартыньша Бондарса, который пока может рассчитывать только на поддержку своей фракции. Это означает, что риск его выбывания выше, чем у всех остальных претендентов на высокий государственный пост. В таком случае и ЛОР будет голосовать против всех, свидетельствует имеющаяся информация. NSL ранее тоже заявляло, что не окажет поддержки ни одному кандидату, хотя выдвигать своего претендента не стало. Однако среди политиков нет уверенности в том, что какой-то депутат от ЛОР или NSL в день выборов не решит отдать свой голос за кандидата от другой партии. Парламентарии в неофициальных беседах признают, что трудно прогнозировать исход завтрашних выборов, принимая во внимание закрытое голосование. Ранее считалось, что наилучшие шансы быть избранным у министра обороны Раймонда Вейониса, выдвинутого Союзом "зеленых" и крестьян. Однако за день до выборов убежденности в этом уже нет. Партия "Единство" сообщала, что у нее будет свободное голосование за кандидатов, предложенных партнерами по коалиции - Вейониса и выдвинутого Национальным объединением Эгила Левитса. При выбывании одного из них, "Единство" обещало поддержать того, кто продолжит борьбу. В свою очередь Союз "зеленых" и крестьян ранее заявлял, что за Левитса голосовать не будет. А Национальное объединение не топорится отдавать предпочтение Вейонису. Переговоры о том, кого поддержать, продолжатся и завтра как на заседаниях парламентских фракций, так и в ходе межпартийных дискуссий. Президента страны депутаты Сейма выбирают на закрытом голосовании. Кандидату необходимо получить поддержку как минимум 51 парламентария. Если завтра президента не изберут, в течение 10-15 дней назначат новые выборы.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Кулдигском крае строят военный объект за 100 млн

В Никрацском приходе Кулдигского края планируется строительство складского комплекса стоимостью около 100 миллионов евро. Об этом сообщает агентство LETA. После реализации проекта в крае будет уже четыре военных объекта.

В Никрацском приходе Кулдигского края планируется строительство складского комплекса стоимостью около 100 миллионов евро. Об этом сообщает агентство LETA. После реализации проекта в крае будет уже четыре военных объекта.

Читать
Загрузка

В Марупском крае нашли огромную незаконную свалку строительного мусора

Госслужба среды обнаружила в частной собственности в Дзилнуциемсе, Бабитской волости Марупского края, около 1000 кубометров строительных отходов. Об этом сообщает VVD. На нелегальной свалке складированы бетон, кирпичи, асфальт и механически обработанные строительные и бытовые отходы.

Госслужба среды обнаружила в частной собственности в Дзилнуциемсе, Бабитской волости Марупского края, около 1000 кубометров строительных отходов. Об этом сообщает VVD. На нелегальной свалке складированы бетон, кирпичи, асфальт и механически обработанные строительные и бытовые отходы.

Читать

Солнце виновато? Учёные заподозрили связь между солнечными вспышками и землетрясениями

Солнечные бури могут не только раскрашивать небо северным сиянием. По новой гипотезе японских учёных, они способны «подталкивать» разломы к землетрясению.

Солнечные бури могут не только раскрашивать небо северным сиянием. По новой гипотезе японских учёных, они способны «подталкивать» разломы к землетрясению.

Читать

Какие названия улиц в Сигулде хотят заменить? Вместо советских деятелей — Ливены и Янэлситис

Центр публичной памяти обратился в думу Сигулдского края с предложением изменить названия двух улиц. Речь идёт об улице Леона Паэгле и улице Юриса Озолса.

Центр публичной памяти обратился в думу Сигулдского края с предложением изменить названия двух улиц. Речь идёт об улице Леона Паэгле и улице Юриса Озолса.

Читать

Весна близко! Аисты покинули Чад и взяли курс на Латвию

Белые аисты поднялись в небо из тёплых стран и взяли курс на север. Об этом сообщают польские орнитологи, которые отслеживают перелёт с помощью специальных трекеров. Птицы, зимовавшие в Африке, уже начали долгий путь домой, в том числе в Латвию.

Белые аисты поднялись в небо из тёплых стран и взяли курс на север. Об этом сообщают польские орнитологи, которые отслеживают перелёт с помощью специальных трекеров. Птицы, зимовавшие в Африке, уже начали долгий путь домой, в том числе в Латвию.

Читать

Ланькова выслала Браже. А за что, пока не скажет

Российский историк и специалист по вопросам Северной Кореи Андрей Ланьков был выдворен из Латвии и доставлен к границе с Эстонией. Об этом сообщает Associated Press. Ранее во вторник вечером его задержали в Риге во время лекции.

Российский историк и специалист по вопросам Северной Кореи Андрей Ланьков был выдворен из Латвии и доставлен к границе с Эстонией. Об этом сообщает Associated Press. Ранее во вторник вечером его задержали в Риге во время лекции.

Читать

«Без курьеров пострадают рестораны». «Bolt» объясняет, зачем нужны иностранные на колесах

Одной из сфер, где особенно заметно присутствие иностранцев, остаётся доставка еды. На улицах Риги всё чаще можно увидеть курьеров с большими сумками «Bolt Food», которые общаются с клиентами на английском. Это вызывает споры. Однако, как заявляет руководитель «Bolt» в Латвии Янис Римицанс, без этого ресурса рынок уже не справляется. Об этом пишет LA.

Одной из сфер, где особенно заметно присутствие иностранцев, остаётся доставка еды. На улицах Риги всё чаще можно увидеть курьеров с большими сумками «Bolt Food», которые общаются с клиентами на английском. Это вызывает споры. Однако, как заявляет руководитель «Bolt» в Латвии Янис Римицанс, без этого ресурса рынок уже не справляется. Об этом пишет LA.

Читать