LAT Пт, 14. Марта Завтра: Matilde, Ulrika
Доступность

Не будет ни шпрот, ни селёдки? ЕС резко сокращает вылов рыбы в Балтийском море

Министры сельского хозяйства и рыболовства Евросоюза (ЕС) обсудят в понедельник в Люксембурге квоты на лов рыбы в Балтийском море.

Литовский министр Кястутис Навицкас заявил, что, принимая во внимание предложение Европейской комиссии (ЕК), министры будут искать компромисс.

"Вопрос квот заключается в том, будет ли селедка на рождественском столе. Вот как бы я сформулировал вопрос", - сказал BNS министр.

"Мы стремимся к тому, чтобы не расширялась интерпретация выводов Международной организации рыболовства, чтобы квоты применялись, как и в прежние годы, и это главный вопрос. Согласно предложению, которое у нас есть сейчас, квота на шпроты сокращается на 23%, поэтому наши рыбаки говорят, что у них больше не будет экономического мотива выходить в море", - сказал Навицкас.

ЕК предлагает в следующем году сократить квоты на вылов шпрот в Балтийском море на 23% до 8,6 тыс. тонн, а салаки (балтийской сельди) - на 59% до 833 тонн.

Как указывает Минсельхоз Литвы, впервые с момента вступления в ЕС блок предлагает запретить целевой коммерческий вылов центральных запасов салаки и установить квоту на вылов только их прироста из популяции, выловленного при ловле других видах рыб.

Кроме того, подчеркивается, что в условиях ограничения рыболовства ЕС Россия продолжит его в своих водах в Балтийском море, вероятно, вылавливая те же ресурсы в более крупных масштабах. По данным ведомства, такая ситуация наблюдается с 2019 года, когда Россия продолжила вылов и увеличила квоты на лов после запрета целевого вылова восточной трески.

Литва займет позицию, согласно которой целевые возможности лова салаки должны быть определены в пределах научных рекомендаций, а сокращение составит около 50%, а возможности лова шпрот должны быть сокращены на 4-14%.

В конце сентября несколько десятков рыбаков провели пикет в Паланге из-за сокращения квот. Тогда еврокомиссар Виргиниюс Синкявичюс заявил, что все же необходимо сократить квоты на вылов рыбы, поскольку экологическое состояние моря ухудшается.
 

Комментарии (0) 146 реакций
Комментарии (0) 146 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лех Валенса: «Боюсь, Украину заставят пойти на плохой компромисс»

 Экс-президент Польши и лауреат Нобелевской премии мира Лех Валенса в интервью Euronews поделился своим мнением о ситуации в Украине и предложении о перемирии.

 Экс-президент Польши и лауреат Нобелевской премии мира Лех Валенса в интервью Euronews поделился своим мнением о ситуации в Украине и предложении о перемирии.

Читать
Загрузка

Стой, кто идет!? В погранохрану принимают… охранников

Пограничная охрана приняла решение нанимать и тех людей, кто не хочет или не может поступить на службу, но готов работать. Хотя заработная плата в отрасли и выросла в среднем на 10%, а также были выплачены премии в размере 300 евро, дефицит сотрудников сохраняется.

Пограничная охрана приняла решение нанимать и тех людей, кто не хочет или не может поступить на службу, но готов работать. Хотя заработная плата в отрасли и выросла в среднем на 10%, а также были выплачены премии в размере 300 евро, дефицит сотрудников сохраняется.

Читать

Работы много, платят мало: зарплата социальных работников по регионам различается в два раза

Статистика показывает, что социальных работников не хватает по всей Латвии - в целом по стране норма (один специалист на 1000 жителей) выполняется на 77%, наихудшая ситуация в Рижском регионе планирования - 53%, в Латгале норма даже превышена, в Земгале ситуация близка к норме.

Статистика показывает, что социальных работников не хватает по всей Латвии - в целом по стране норма (один специалист на 1000 жителей) выполняется на 77%, наихудшая ситуация в Рижском регионе планирования - 53%, в Латгале норма даже превышена, в Земгале ситуация близка к норме.

Читать

Идеальный момент для покупки жилья»: эксперт обозначил тенденции на квартирном рынке

Рынок серийного жилья в Риге продолжает пребывать в стагнации. Но это хорошая новость для потенциальных покупателей жилья, заявил в утренней программе Латвийского радио 4 «Домская площадь» руководитель Латвийской ассоциации по сделкам с недвижимостью (LANĪDA) Айгар Шмитс, пишет LSM+.

Рынок серийного жилья в Риге продолжает пребывать в стагнации. Но это хорошая новость для потенциальных покупателей жилья, заявил в утренней программе Латвийского радио 4 «Домская площадь» руководитель Латвийской ассоциации по сделкам с недвижимостью (LANĪDA) Айгар Шмитс, пишет LSM+.

Читать

Полная безнадёга: Латковскис о политической системе Латвии на примере кабинета Силини

"Ежегодный отчет премьер-министра Эвики Силини перед Сеймом о достижениях и планах правительства можно было бы пропустить, если бы он не подчеркивал безнадежный тупик нашей политической системы, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

"Ежегодный отчет премьер-министра Эвики Силини перед Сеймом о достижениях и планах правительства можно было бы пропустить, если бы он не подчеркивал безнадежный тупик нашей политической системы, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Читать

Профессор: Если война на Украине закончится, Россия захочет использовать свою армию где-то еще

Если бы война в Украине внезапно прекратилась, Россия, скорее всего, захотела бы где-то применить свою закаленную в реальных боях массовую армию, заявил в интервью передаче Латвийского телевидения «Утренняя панорама» директор Центра геополитических исследований и ассоциированный профессор Рижского университета Страдыня Марис Анджанc, пишет LETA.

Если бы война в Украине внезапно прекратилась, Россия, скорее всего, захотела бы где-то применить свою закаленную в реальных боях массовую армию, заявил в интервью передаче Латвийского телевидения «Утренняя панорама» директор Центра геополитических исследований и ассоциированный профессор Рижского университета Страдыня Марис Анджанc, пишет LETA.

Читать

Новый мост Rail Baltica протекает во время дождя

Пассажирам Центрального рынка, одной из самых оживлённых остановок Риги, предстоит столкнуться с проблемой затопления в дождливую погоду. Оказалось, что строительство нового моста, создававшегося в рамках проекта Rail Baltica, ещё не завершено, и вода не отводится должным образом, сообщает LSM+.

Пассажирам Центрального рынка, одной из самых оживлённых остановок Риги, предстоит столкнуться с проблемой затопления в дождливую погоду. Оказалось, что строительство нового моста, создававшегося в рамках проекта Rail Baltica, ещё не завершено, и вода не отводится должным образом, сообщает LSM+.

Читать