Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Декабря Завтра: Arnolds, Emanuels
Доступность

Издан справочник по «инклюзивному» латышскому языку: без дам и господ, без женщин и мужчин (3)

LETA

Только что вышел справочник по инклюзивной коммуникации на латышском языке - первое издание такого рода в Латвии, его автор - лингвист Айга Вецкалне, сообщает Jauns.lv.

В справочнике разъясняется, что такое инклюзивная речь, каковы ее преимущества, а также приводятся примеры и рекомендации. Часть этих рекомендаций воспринимается, по словам автора обзора Мариса Пукитиса, как неловкие неологизмы или даже калечение языка.

"Понятно, что нехорошо говорить "шизофреник", "даун" и т.п., но якобы характеризовать людей с инвалидностью как смелых, вдохновляющих и т.д. - тоже невежливо; "прикованный к коляске" - это фраза, которую следует искоренить. "Страдает" - тоже никуда не годится, надо говорить "болеет", не "стал жертвой", а "пережил" - значит, не жертва убийства, а пережил убийство?

Не только "инвалид", но и уже давно используемое выражение "человек с особыми потребностями" подлежит замене на "человек с инвалидностью". Не "глухой", не "слепой", а "неслышащий" или "незрячий". "Язык глухонемых" - "язык жестов". Надо избегать следующих фраз, ориентированных на гендерные стереотипы: "Будь мужиком!", "Ты дерешься, как девчонка", "Ну ты и блондинка", "прекрасный пол", "сильный пол".  (...)

Вместо представителей обоего пола рекомендуется - "представители всех полов". Не "он" или "она" - а "лицо", "персона". Не "добрый день, дамы и господа", а "добрый день, уважаемые гости". Даже нафантазировали небинарное (можно сказать, бесполое) местоимение – viņo. (...)

Муж и жена в политкорректной лексике подлежат замене на спутника и спутницу жизни (странно, что бинарные гендеры сохранены) или партнеров. (...) Отца и мать нужно звать родителями, мать-одиночку - "соломамой", соответственно, есть также "солоотец" и "солородители". А однополый брак - это просто брак. Впрочем, автор_ка заявляет: "Не нужно вообще избегать слов "муж", "жена", "отец" и "мать". Если знаем конкретно - используем эти слова, если не знаем - используем более нейтральные обозначения".

Конечно, свой раздел посвящен и этнической принадлежности. Нужно избегать общих представлений о разных национальностях и культурах, даже положительных: в политкорректной версии не только эстонцы не медленные, но и французы не романтичные, а немцы не работящие. Вместо расы рекомендуется "происхождение", нельзя использовать понятие "меньшинство" или "нацменьшинство" - надо говорить конкретно. А если не знаешь? Давно известно, что "негр" - слово устаревшее и нехорошее, но вместо него рекомендуется "темнокожий", "человек с темной кожей", при том, что они сами себя называют black – "черные". (...)

Новое предложение - называть русскоязычных русскоговорящими или на особый "новолатышский" манер - руссолингвами.  Индейцев, аборигенов, эскимосов надо называть "коренными жителями" (впрочем, нужно уточнить - в Америке, Гренландии или Австралии). Если в наши дни снова издадут Фенимора Купера и другие "индейские романы", переводчикам будет над чем поломать голову... И, наконец, нелегальный мигрант теперь - всего лишь "человек", "пересекающий границу", "мигрант", "иностранец". Это ничего, что его нелегально перепихнули через границу из Белоруссии или он на лодке контрабандистов прибыл в Италию: такой же иностранец, как и законно въехавший турист. Ну, может быть, с особыми потребностями, но ведь так говорить уже нельзя", - пишет Пукитис.

Комментарии (3) 193 реакций
Комментарии (3) 193 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Чуть сквозь землю не провалилась от стыда!» Курьёзное происшествие в супермаркете (3)

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

Читать
Загрузка

Правительство решило продлить усиленный режим охраны границы с Белоруссией ещё на полгода (3)

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Читать

Аболиньш назвал закрытие Латвийского радио — 4 значимым и символическим шагом (3)

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Читать

Популярный клуб в Елгаве напомнил о дресс-коде; не всем это оказалось по душе (3)

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Читать

Фигурист Фёдор Кулиш может не попасть на зимнюю Олимпиаду из-за слабого знания госязыка (3)

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Читать

В суд передано уголовное дело о сексуальном насилии в отношении 10-летней девочки (3)

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Читать

«Это моя вина»: гражданин РФ считает Латвию своей родиной, но язык выучил недостаточно (3)

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

Читать