Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Оправдался прогноз о неадекватном росте цен

В членстве Латвии в ЕС жители страны в основном видят следующие преимущества - возможность свободно перемещаться, учиться и работать, а также использовать фонды ЕС для развития государства. Также, по мнению значительной части латвийцев, оправдался прогноз о неадекватном росте цен на товары и услуги после вступления в ЕС. Такие данные получены в ходе опроса "Латвийский барометр DNB". Возможность свободно перемещаться в числе преимуществ назвали 52% опрошенных, фонды ЕС - 39%, возможности работы в других странах - 35%, учебы - 28%, упрощенную торговлю со странами ЕС - 24%, свободное движение товаров - 19%, экономическую стабильность Латвии - 4%. Тем не менее на вопрос о том, использовали ли они лично эти преимущества, 60% ответили отрицательно. 27% заявили, что использовали возможности путешествий, 8% - возможности работать в другой стране ЕС, 7% - возможность учиться на средства из фондов ЕС. Только 0,4% использовали возможность влиять на принятие решений на уровне ЕС, например, обращаться к депутатам Европарламента или подавать предложения. Перечисляя отрицательные моменты членства в ЕС, 56% назвали эмиграцию, 50% - утрату национальной валюты, 19% - рост инфляции, 18% - введение единых стандартов, 17% - приток иностранцев в Латвию и 13% - утрату национальной идентичности. Комментируя эти данные, руководитель представительства Еврокомиссии в Латвии Инна Штейнбука отметила, что эмиграция латвийцев - это оборотная сторона возможности свободно путешествовать, учиться и работать. Если сопоставить безработицу в Латвии и возможности работать в других странах, то открытый рынок труда будет преимуществом для отдельных людей и потерей для государства в целом. С ней согласилась экономист Банка Латвии Агнесе Бичевска, которая напомнила, что за десять лет численность населения Латвии сократилась примерно на 250 тыс. человек. Людей попросили также сравнить прогнозы десятилетней давности перед вступлением в ЕС - какие из них сбылись, а какие нет. Опрошенные отметили, что оправдались прогнозы о прекращении деятельности ряда предприятий, не соответствующих требованиям ЕС (42%), о неадекватном росте цен на товары и услуги (38%), об увеличении импорта и угрозе для местного бизнеса (21%). Не оправдались прогнозы о росте преступности и о том, что Латвия превратится в "свалку ЕС".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать