Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 8. Мая Завтра: Stanislava, Stanislavs, Stefanija
Доступность

Где местные продукты? Почему полки магазинов захватили польские и литовские товары

Латвийские торговцы по-прежнему видят очень высокий спрос на продукты с низкими ценами. Поэтому на прилавках так много продукции из Польши, Литвы и Эстонии. Об этом в интервью утренней программе «Домская площадь» на Латвийском радио 4 сказал исполнительный директор Ассоциации торговцев продуктами питания Норис Крузитис.

Одной из причин дороговизны местных продуктов Крузитис видит то, что латвийское производство разделено на маленькие предприятия. Это хорошо для покупателя - есть большой выбор. Но при этом и цены выше. Большие концерны в Польше и Литве могут предложить на ту же продукцию более низкие цены, отмечает гость «Домской площади».

Крузитис несколько раз подчеркнул, что со стороны покупателей до сих пор существует очень большой спрос на дешёвые продукты. «Ситуация изменится, когда улучшится покупательная способность.

Торговцы просят у поставщиков низкие цены. Если их нет, ищут продукцию в других странах.
Желательно чтобы на полках были латвийские продукты и производители значительно снизили цены. Поэтому [латвийским молокопроизводителям] нужно консолидироваться и создавать предприятия с низкими ценами».

Глава ассоциации отметил, что до сих пор некоторые виды молочных продуктов торговцы продавали без прибыли. Часть расходов перекладывалась на товары из группы «премиум».

Также Крузитис прокомментировал заключение Совета по конкуренции о прозрачности ценообразования на молочные продукты.

Взгляд со стороны был нужен. Он рассеял [спекуляции], что среди торговцев существует сговор и нет конкуренции. Такого нет. И это очень важно для общества».

Комментарии (0) 75 реакций
Комментарии (0) 75 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Жителей просят не публиковать видео с дронами

Государственная полиция в ходе расследования установила, что в Резекне в объект хранения нефтепродуктов на самом деле врезались два дрона. Об этом агентству LETA сообщили в полиции.

Государственная полиция в ходе расследования установила, что в Резекне в объект хранения нефтепродуктов на самом деле врезались два дрона. Об этом агентству LETA сообщили в полиции.

Читать
Загрузка

Аренда в Риге побила рекорд: уже 938 евро в месяц

 

 

Читать

В деле Америкса снова всплыл откат. 19 000 евро в месяц

Бывший заместитель мэра Риги Андрис Америкс в Экономическом суде категорически отрицал вину по делу о требовании крупной взятки группой лиц по предварительному сговору.

Бывший заместитель мэра Риги Андрис Америкс в Экономическом суде категорически отрицал вину по делу о требовании крупной взятки группой лиц по предварительному сговору.

Читать

Спаслись из огня. Отец с сыновьями почти голые выпрыгнули из окна горящего дома

В Саулкрасты ранним утром выходного дня дымовой детектор помог спасти трёх человек при пожаре. Сигнал сообщил о возгорании, после чего спасателям почти три часа пришлось работать у дома, который горел на значительной площади. Об этом сообщает программа Degpunktā.

В Саулкрасты ранним утром выходного дня дымовой детектор помог спасти трёх человек при пожаре. Сигнал сообщил о возгорании, после чего спасателям почти три часа пришлось работать у дома, который горел на значительной площади. Об этом сообщает программа Degpunktā.

Читать

Калниете: часть дронов запускается в Латвию нарочно — проверить реакцию и посеять страх

Вторжение беспилотного летательного аппарата в воздушное пространство Латвии в четверг — не первый подобный случай в стране и является прямым следствием агрессии со стороны России, подчеркнула депутат Европейского парламента (ЕП) Сандра Калниете (Новое единство), открывая в Риге дискуссию «Будущее европейской безопасности: перспектива с восточного фланга».

Вторжение беспилотного летательного аппарата в воздушное пространство Латвии в четверг — не первый подобный случай в стране и является прямым следствием агрессии со стороны России, подчеркнула депутат Европейского парламента (ЕП) Сандра Калниете (Новое единство), открывая в Риге дискуссию «Будущее европейской безопасности: перспектива с восточного фланга».

Читать

Зараза с хвостом! Данные BIOR пугают

В Латвии 34% исследованных грызунов заражены лептоспирозом, сообщает агентство LETA со ссылкой на научный институт BIOR. Данные получены в ходе мониторинга грызунов.

В Латвии 34% исследованных грызунов заражены лептоспирозом, сообщает агентство LETA со ссылкой на научный институт BIOR. Данные получены в ходе мониторинга грызунов.

Читать