Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Февраля Завтра: Aloizs, Alvils, Olafs, Olavs
Доступность

Фелдманс: решения по смягчению ограничений надо принимать «чтобы картина была ясна к концу февраля»

Учитывая прогнозируемое снижение распространения нового штамма Covid-19 omicron, запланированные меры по снижению ограничений Covid-19 следует начинать на открытом воздухе и только потом - в помещении, сказал член правления Новой консервативной партии (НКП), депутат парламента Кришьянис Фелдманс.

Фелдманс сказал, что важно оценить, есть ли основания для ограничений на открытом воздухе, поскольку в настоящее время они предусматривают, что одновременно на открытом воздухе могут собираться до 20 человек, а в помещении - до 10 человек.

Он отметил, что правила, касающиеся свободного пространства в общественных местах, должны быть изменены. Например, на постоянно действующих концертах или других массовых мероприятиях ограничения на скопления людей можно было бы сохранить, но изменить в части предоставления места в торговых точках для людей, не имеющих прививки Ковид-19 или свидетельства о передаче вируса.

Например, действующее постановление Кабинета министров предусматривает, что площадь, предоставляемая посетителям, не имеющим одного из этих сертификатов, не должна превышать 1500 квадратных метров. Соответственно, увеличение площади красных зон, доступных для посетителей, например, до 3000 квадратных метров, облегчит жизнь и торговцам, и жителям, отметил Фелдманс.

В то же время депутат подчеркнул, что когда волна омикрона спадет, необходимо учитывать усталость широкой общественности, которая также приведет к желанию очень быстро выйти из ограничений.

"Условия должны измениться, и очевидно, что наше общество не изолировано от других стран. Люди активно следуют стратегии, выбранной в других странах, например, в Эстонии. В долгосрочной перспективе, я не думаю, что у нас будет существенная разница в ограничениях между странами Балтии, но это может произойти на несколько недель позже", - говорит Фелдманс.

Он призывает правительство принимать дальнейшие решения динамично, "чтобы картина была ясна к концу февраля", когда в середине месяца ожидается наибольшая заболеваемость Ковид-19.

Как уже сообщалось, чрезвычайные меры и меры безопасности планируется постепенно отменять по мере того, как новый "омикронный шторм" Ковид-19 будет стихать, говорится в пресс-релизе министра здравоохранения Даниэля Павлютса, который пояснил, что если вирус не преподнесет никаких неприятных сюрпризов, можно начинать подготовку к безопасному и свободному лету.

Министерство здравоохранения (МЗ) начало работу над планом по отмене мер безопасности, которые будут поэтапно введены после окончания текущей вспышки Ковид-19, сообщили агентству LETA в министерстве. Согласно смоделированным учеными прогнозам, наибольшая заболеваемость пандемической волной Ковид-19 ожидается в середине февраля.

После окончания волны омикрон планируется сохранить основные меры безопасности, такие как ношение медицинских масок или респираторов FFP2, соблюдение дистанции, использование сертфикатов и установление максимально допустимого количества людей на масштабных мероприятиях.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Откроем кафе имени Эвики, хоть туристов привлечём»: экс-министр — о свае Rail Baltica

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

Читать
Загрузка

Латковскис: скандал со «шлемом памяти» и новый миропорядок

Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.

Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.

Читать

Есть ещё одна олимпийская медаль! У Латвии «бронза» за шорт-трек

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Читать

Социолог: латвийцы сейчас живут как никогда хорошо

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

«Но не в семь утра же!» Оповещение о сильном снегопаде стало поводом повозмущаться

Вчера в семь часов утра многим жителям Латвии было прислано на телефоны предупреждение о сильном снегопаде, причём в некоторых местах снегопад на тот момент уже начался. Вроде бы хорошее дело - оповещать население о различных природных катаклизмах, но многие считают, что в этом конкретном случае рассылать уведомления с громким звуком, да ещё в раннее утро, - явный перебор.

Вчера в семь часов утра многим жителям Латвии было прислано на телефоны предупреждение о сильном снегопаде, причём в некоторых местах снегопад на тот момент уже начался. Вроде бы хорошее дело - оповещать население о различных природных катаклизмах, но многие считают, что в этом конкретном случае рассылать уведомления с громким звуком, да ещё в раннее утро, - явный перебор.

Читать