Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Для одних это сгустки пропаганды, для других — историческая память: репортаж Евроньюз о сносе памятников в Латвии

Для одних они - сгустки политической пропаганды, для других - место исторической памяти. В Латвии проблема мемориалов советской эпохи вызывает горячие споры. Они не окончились с недавним принятием закона, который санкционирует снос памятников, воспевающих советское правление. С оговорками: под защитой оставлены объекты, установленные на кладбищах, памятники с захороненными останками, а также те, которые представляют культурную ценность.

Восток против

В городе Даугавпилс на востоке республики закон большинством населения воспринят в штыки. Не случайно: Даугавпилс населен преимущественно этническими русскими. "Памятники нельзя сносить, - говорят нам наши собеседники, люди разного возраста. - Они должны остаться, они никому не мешают".

Член муниципалитета Даугавпилса делится своей позицией. "Воин есть воин, историю не переписать, - говорит Игорь Прелатов. - Памятник установлен в знак благодарности кому-то. Снося его, мы стираем историю".

А самый большой советский памятник в городе - вне зоны риска, под мемориалом захоронены останки. "Памятники - часть нашей истории, как хорошей, так и плохой, - говорит Ина Кирнишанска, учительница на пенсии и краевед. - С их помощью мы можем учить молодых".

"Сам по себе памятник не создает раскола в обществе, - считает Генрих Сомс, историк из университета Даугавпилса. - Раскол вызывает то, как его используют различные политические группы и организации".

Беседуя с местными жителями в течение нескольких часов, корреспондент Euronews Хулен Лопес не нашел сторонников демонтажа. Они, однако, есть, пусть и в меньшинстве. Айвас Брокс, директор местной музыкальной школы, убежден: "Чем скорее мы их уберем, тем лучше, смешно рассуждать, какие из памятников больше прославляют советскую оккупацию, а какие меньше".

Пожертвования на снос

В Риге, столице Латвии, ситуация иная: там большинство выступает за снос мемориалов. В последние месяцы местные власти без колебаний избавляются от подобного наследия. В Риге считают, что крупнейший в стране памятник времен Второй мировой войны ("Памятник воинам Советской Армии — освободителям Советской Латвии и Риги от немецко-фашистских захватчиков") стал местом притяжения для ностальгирующих по советской Латвии и пророссийских националистов.

Мартиньш Стакис, мэр столицы, рассказал, что город больше не хочет символов тоталитаризма, подобные настроения усилились после вторжения в Украину. "Поначалу мы думали переименовать памятник, изменить его интерпретацию, - вспоминает Стакис, - Люди, услышав об этом, стали жертвовать деньги на снос, их пожертвования покрыли все расходы на демонтаж".

Некоторые  мемориалы, считающиеся ценными с культурно-исторической точки зрения, могут оказаться в музее оккупации Латвии, который документирует периоды нацистского и советского пребывания в стране.

Комментарии (0) 37 реакций
Комментарии (0) 37 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ни один рижанин не проскочит: мощнейшая сеть видеонаблюдений заработала в Риге (ВИДЕО)

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

Читать
Загрузка

«Мы боимся говорить открыто»: письмо сотрудников Театра имени М. Чехова в СМИ

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать

Распада коалиции пока не будет: а что с поддержкой airBaltic?

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Читать

«Все шло, как не надо»: Раймонд Паулс перенес операцию

Маэстро перенес операцию, сейчас его состояние стабильное. Об этом он сегодня рассказал журналистам, сообщает bb.lv.

Маэстро перенес операцию, сейчас его состояние стабильное. Об этом он сегодня рассказал журналистам, сообщает bb.lv.

Читать