Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Дашу из временной приемной семьи отпустили на удочерение за границу: happy end?

Историю Даши мы рассказывали осенью прошлого года. Она жила в воспитательской приемной семье — и очень хотела жить в семье настоящей.  Даша очень переживала, что пара из Америки, которая уже успела её полюбить, не сможет ее удочерить. Министерство благосостояния тогда продвигало запрет на усыновление детей из фостерных семей за рубеж. История Даши — со счастливым концом, но что ждет других детей? Сейм нового созыва может вернуться к запрету, сообщает Русское вещание LTV7
 
Как она будет жить дальше, или хотя бы где — на этот вопрос у 14-летней Даши не было ответа еще в ноябре прошлого года. Во временной приемной семье она прожила три года. Удочерить Дашу желающих в Латвии не нашлось. Стать ее родителями захотела семья из США. Казалось, вот-вот всё получится — но Министерство благосостояния выступило с идеей запретить адопцию из приёмных семей за рубеж.

«Я хочу полететь к ним и называть их своими родителями, а они меня своей дочкой. Я просто не понимаю, почему я не могу полететь к ним.», — плакала Даша в ноябре 2017-го.

Перспективы быть адоптированным в таком возрасте в Латвии — невелики. Каждый год семью находят лишь от 5 до 10 детей. В случае с Дашей, пока запрет на удочерение за рубеж еще не был принят Сеймом, министр благосостояния Янис Рейрс просто не подписывал документы, необходимые для адопции. Но позже идею о запрете в таком виде Сейм отклонил, отказавшись принимать поправки в срочном порядке.

«Я очень рада, что наконец-то всё закончилось. Я смогу с моей семьей полететь в Америку и жить счастливо. И я надеюсь, что и у остальных детей будет так же. У тех, кто живет в детдомах или приемных семьях», — говорит Дарья, которая теперь — Дарья Эмилия Браун. Сделан последний шаг — получен новый паспорт, новое гражданство и даже новое имя.

Приемная воспитательская семья, как бы сильно ни любила ребёнка — не заменит настоящую, говорит Даша.

«Моя американская семья больше относится ко мне как к дочери. Любят меня. А приемная семья делает свое дело: они помогают мне продвигаться вперед, развиваться, но лучше, конечно, в своей настоящей семье».

Эми Херр Браун, мать Дарьи Эмилии, поделилась своими переживаниями:

«На полпути мы узнали, что Латвия может остановить адопцию за границу из приемных семей. Я очень много плакала и переживала, но не переставала верить. Я очень благодарна, что всё получилось! И с английским у нее уже всё хорошо. Я не помню когда мы последний раз использовали переводчик».

Даша с ее новой семьей уже улетели в Америку. А ее временная приемная мама Антонина Кравцун, которая посвятила ей три года жизни, до сих пор не может понять, почему права на адопцию детей из приемных семей хотят ограничить.

«Статус у них не поменялся: они как были юридически свободными, они как были сиротами, так и остаются! Почему дети из приемных семей не могут найти себе семью? Это ущемление их прав — быть найденными, быть счастливыми.   

В Латвии, к сожалению, старше 5 лет уже нет семей, которые готовы адаптировать латвийских детей. Это говорит статистика Министерства благосостояния».

Из семьи Антонины  за рубеж успели удочерить еще одну девочку — Инессу. Ее папа Скотт Фолкнер выглядит уставшим, но счастливым. Самое сложное позади и для них.

«Это было сложно и дорого. Моя жена впервые полетела на самолете в прошлом январе сюда, в Латвию. Первый полет длился около двадцати часов. Но теперь у нас есть паспорт. Я не хочу покидать это красивое место, но я должен вернуться к своей жене».

«Временная мама» Антонина Кравцун считает, что у Инессы было не много шансов обрести семью в Латвии — у нас редко кто рискнет взять ребенка, имеющего проблемы со здоровьем. Теперь, в любящей семье, девочка разительно преобразилась:

«Инесса уехала с диагнозом, она была инвалид средней тяжести — у нее умственная отсталость. Ребенок учился в третьей специальной школе в 4-м классе, и она читала по слогам еле-еле — по-латышски, это латышский ребенок — и не писала. На сегодняшний день, когда она показала мне письма — она пишет и говорит на английском! Она говорит мне: «Мама, тебе пора так учиться, чтобы со мной разговаривать по-английски»».

И всё же запрет на усыновление детей из приемных семей за рубеж должен быть введен, настаивают в Минблаге.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать
Загрузка

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать

Финляндия отменяет запрет на ввоз и хранение ядерного оружия

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Читать