Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

ВИДЕО. Провал на «Евровидении» — в Латвии нет ярких музыкантов?

Шестой год подряд Латвия не попадает в финал песенного конкурса "Евровидения". Эксперты в области поп-музыки попытались дать ответ на вопрос - почему певцы и коллективы, которые нравятся латвийским зрителям, не имеют успеха на "Евровидении"?
У многих из латвийских певцов нет опыта выступлений на большой сцене, и они на ней теряются, не могут заполнить. Это и случилось с группой "Аарземниеки" в Копенгагене, говорит музыкальный журналист Иева Розентале. Тем более что и коллектив то был создан недавно. "Если для маленькой сцены в Вентспилсе группа "Аарземниеки" хороша, они были легкие, натуральные, сами над собой как будто смеялись, как будто сюрприз - это все играет роль. А когда они были там, они уже были немного наделанные", - говорит музыковед и  музыкальный журналист ЛТВ Иева Розентале. Но проблема неудач Латвии на "Евровидении" в последние годы не только в этом, сообщает lsm. Не хватает ярких артистов, явных лидеров, считает редактор отдела культуры газеты Diena музыкальный журналист Егор Ерохимович: "Проблема в том, что нехватка талантливых артистов, действительно, чувствуется. Мы видим из года в год на национальных отборах, что выбирать практически не из кого. Выплывают странные артисты и уровень достаточно невысокий на национальных отборочных турах". "В какой-то мере это показывает нашу индустрию музыкальную. У нас есть альтернативная музыка, интересные группы, много интересных артистов, но в поп-музыке, чтоб мог выйти на сцену в международном мероприятии у нас как-то нет", - добавляет музыковед Иева Розентале. В прошлом году маэстро Раймонд Паулс предложил на время отказаться от участия Латвии в конкурсе. Подождать, пока появятся достойные исполнители. Это самое легкое, но это не выход, говорят музыкальные эксперты. Участие в конкурсе необходимо и потому, что это и есть опыт участия для наших певцов в больших международных мероприятиях. Кроме того, даже несмотря на пока не слишком хорошие результаты, это и реклама для нашей страны.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать