Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Февраля Завтра: Dzuljeta, Julija
Доступность

ВИДЕО. Провал на «Евровидении» — в Латвии нет ярких музыкантов?

Шестой год подряд Латвия не попадает в финал песенного конкурса "Евровидения". Эксперты в области поп-музыки попытались дать ответ на вопрос - почему певцы и коллективы, которые нравятся латвийским зрителям, не имеют успеха на "Евровидении"?
У многих из латвийских певцов нет опыта выступлений на большой сцене, и они на ней теряются, не могут заполнить. Это и случилось с группой "Аарземниеки" в Копенгагене, говорит музыкальный журналист Иева Розентале. Тем более что и коллектив то был создан недавно. "Если для маленькой сцены в Вентспилсе группа "Аарземниеки" хороша, они были легкие, натуральные, сами над собой как будто смеялись, как будто сюрприз - это все играет роль. А когда они были там, они уже были немного наделанные", - говорит музыковед и  музыкальный журналист ЛТВ Иева Розентале. Но проблема неудач Латвии на "Евровидении" в последние годы не только в этом, сообщает lsm. Не хватает ярких артистов, явных лидеров, считает редактор отдела культуры газеты Diena музыкальный журналист Егор Ерохимович: "Проблема в том, что нехватка талантливых артистов, действительно, чувствуется. Мы видим из года в год на национальных отборах, что выбирать практически не из кого. Выплывают странные артисты и уровень достаточно невысокий на национальных отборочных турах". "В какой-то мере это показывает нашу индустрию музыкальную. У нас есть альтернативная музыка, интересные группы, много интересных артистов, но в поп-музыке, чтоб мог выйти на сцену в международном мероприятии у нас как-то нет", - добавляет музыковед Иева Розентале. В прошлом году маэстро Раймонд Паулс предложил на время отказаться от участия Латвии в конкурсе. Подождать, пока появятся достойные исполнители. Это самое легкое, но это не выход, говорят музыкальные эксперты. Участие в конкурсе необходимо и потому, что это и есть опыт участия для наших певцов в больших международных мероприятиях. Кроме того, даже несмотря на пока не слишком хорошие результаты, это и реклама для нашей страны.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Флагман ВМС Эстонии примет участие в международной военной операции

Минный тральщик ВМС Эстонии EML Admiral Cowan в понедельник отправился из таллиннской Минной гавани для участия в международной военной операции Brilliant Shield в составе 1-й постоянной противоминной группы НАТО.

Минный тральщик ВМС Эстонии EML Admiral Cowan в понедельник отправился из таллиннской Минной гавани для участия в международной военной операции Brilliant Shield в составе 1-й постоянной противоминной группы НАТО.

Читать
Загрузка

Поезд сошел с рельсов в швейцарских Альпах

Причиной схода поезда с рельсов могла стать лавина. Прокуратура начала расследование. По меньшей мере пять человек получили травмы при сходе с рельсов регионального поезда в швейцарских Альпах в понедельник утром, сообщили местные власти.

Причиной схода поезда с рельсов могла стать лавина. Прокуратура начала расследование. По меньшей мере пять человек получили травмы при сходе с рельсов регионального поезда в швейцарских Альпах в понедельник утром, сообщили местные власти.

Читать

Закрыть частное радио на русском языке: NEPLP обвинил Сейм в нерасторопности

Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP) призывает депутатов Сейма принять решение о поэтапном прекращении работы радиостанций, вещающих на русском языке. В публикации в X председатель совета Ивар Аболиньш заявил, что Латвии не следует финансировать такие станции.

Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP) призывает депутатов Сейма принять решение о поэтапном прекращении работы радиостанций, вещающих на русском языке. В публикации в X председатель совета Ивар Аболиньш заявил, что Латвии не следует финансировать такие станции.

Читать

«Мы как-то не боимся»: почему тысячи латвийцев продолжают ездить в Белоруссию?

Ежемесячно тысячи жителей Латвии пересекают границу с Белоруссией — они едут к родственникам, в санатории, за покупками. Спецслужбы и МИД годами призывают этого не делать, предупреждают о рисках ареста и вербовки. Но автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путевки, а соцсети полны восторженных отзывов о поездках. Программа «Кейс» поговорила с теми, кто ездит, с теми, кто это организует, и с теми, кто на себе испытал белорусское правосудие, пишет rus.lsm.lv.

Ежемесячно тысячи жителей Латвии пересекают границу с Белоруссией — они едут к родственникам, в санатории, за покупками. Спецслужбы и МИД годами призывают этого не делать, предупреждают о рисках ареста и вербовки. Но автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путевки, а соцсети полны восторженных отзывов о поездках. Программа «Кейс» поговорила с теми, кто ездит, с теми, кто это организует, и с теми, кто на себе испытал белорусское правосудие, пишет rus.lsm.lv.

Читать

В космосе всё перепуталось! Учёные нашли «перевёрнутую» систему планет

В школе нам объясняли просто:
ближе к звезде — маленькие каменные планеты,
дальше — огромные газовые гиганты.

В школе нам объясняли просто:
ближе к звезде — маленькие каменные планеты,
дальше — огромные газовые гиганты.

Читать

Фракцию партии «Стабильности!» в Рижской думе покинул депутат Валерий Петров

Из-за разногласий во взглядах фракцию партии «Стабильности!» в Рижской думе покинул депутат Валерий Петров. В своём заявлении он пишет, что в Рижской думе впредь будет работать как независимый депутат.

Из-за разногласий во взглядах фракцию партии «Стабильности!» в Рижской думе покинул депутат Валерий Петров. В своём заявлении он пишет, что в Рижской думе впредь будет работать как независимый депутат.

Читать

В Германии обсуждают выход на пенсию с 70 лет

Рабочая сила в Германии - самая пожилая в ЕС. Лидер парламентской фракции ХДС/ХСС Йенс Шпан заявил, что пенсионный возраст должен быть значительно повышен, чтобы противостоять демографическим изменениям. После того как лидер парламентской группы ХДС/ХСС Йенс Шпан предложил адаптировать возраст выхода на пенсию к демографическим показателям, из Комиссии по пенсиям просочилась конкретная цифра.

Рабочая сила в Германии - самая пожилая в ЕС. Лидер парламентской фракции ХДС/ХСС Йенс Шпан заявил, что пенсионный возраст должен быть значительно повышен, чтобы противостоять демографическим изменениям. После того как лидер парламентской группы ХДС/ХСС Йенс Шпан предложил адаптировать возраст выхода на пенсию к демографическим показателям, из Комиссии по пенсиям просочилась конкретная цифра.

Читать