Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

ВИДЕО. Опубликована запись крушения парома «Севол»

Южнокорейский телеканал JTBC передал CNN аудиодорожку с видеозаписи, сделанной за считаные минуты до крушения парома "Севол" 16 апреля. Она находилась на карте памяти телефона одного из школьников, погибших в катастрофе, и была передана телеканалу отцом погибшего, сообщает Newsru.com со ссылкой на телеканал JTBC.  Запись подтверждает прежние выводы следствия: в момент крушения экипаж не пытался проводить эвакуацию, а призывал всех оставаться на своих местах. Судя по всему, пассажиры на записи заметили, что паром накренился, некоторые спрашивают про спасательные жилеты. Тем временем через громкоговорители слышны призывы экипажа: "Оставайтесь на месте, не покидайте свои места..." Никто из пассажиров не понимает, что происходит с паромом. На записи слышно, как один из пассажиров спрашивает: "Что делает капитан?" Чуть позже кто-то произносит: "Они должны нам объяснить, что тут происходит". Весь ролик длится около трех минут. CNN отмечает, что судьба людей с видеозаписи неизвестна. Ранее была опубликована расшифровка переговоров между экипажем затонувшего парома "Севол" и диспетчером береговых служб, которая также свидетельствует о нерешительности при проведении эвакуации со стороны команды. Часть экипажа во главе с капитаном арестована, им грозят обвинения в убийстве по неосторожности. Общественное негодование обрушилось также на власти страны. Премьер-министр Южной Кореи Чон Хон Вон объявил об уходе в отставку в связи с критикой за действия после крушения парома "Севол", унесшего столько жизней. "Я прошу прощения за то, что был не в состоянии ни предотвратить несчастье, ни отреагировать на него должным образом", - заявил он на пресс-конференции 27 апреля в Сеуле. Ранее президент Южной Кореи Пак Кын Хе осудила капитана затонувшего парома "Севол" и некоторых членов команды, заявив, что они оставили сотни пассажиров без помощи и в числе первых покинули судно. Паром "Севол" затонул утром 16 апреля, в двух десятках километрах от юго-восточного побережья Южной Кореи на пути к южному острову Чеджу. Сигнал бедствия уже с тонущего судна поступил в 08:58 по местному времени (03:58 по Москве). Как удалось выяснить, первый звонок поступил с мобильного телефона одного из школьников, который дрожащим голосом сообщил экстренным службам, что происходит. После этого спасатели получили еще около 20 звонков от детей. На борту судна находились 476 пассажиров и членов экипажа. Из них 339 человек - участники школьной экскурсии, дети и учителя. Только 174 человека были спасены - остальные, как предполагается, утонули, оказавшись в ловушке в своих каютах. Один из педагогов, которому удалось выжить, покончил с собой, не справившись с чувством вины.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо укрепить латышский язык: Силиня о решении Конституционного суда

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

Читать
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать