Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

В Риге представят шедевры мирового искусства

В Риге, 14 марта, будет открыта уникальная Международная выставка современного искусства. В одном месте будут собраны лучшие работы крупнейших биенале со всего мира. До сих пор у латвийцев не было возможности познакомиться с жемчужинами выдающихся художников современного искусства. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Как выглядит музыка? Латвийская художница Кристине Алксне вместе с другом – музыкантом из Аргентины – преобразовала ритмы техно в скульптуры. Огромное поле форм из цемента, каждая из которых – десятая доля секунды электронной музыки. Это единственная работа из Латвии на выставке международного современного искусства Re-visited. Остальные объекты – из разных уголков мира – от Мескики до Узбекистана. Все они выставлялись на крупнейших мировых биенале, рассказала Латвийскому радио 4 представитель общества «Рига 2014» Айва Розенберга. По словам куратора Солвиты Крессе, выставка шедевров мирового искусства – это экскурс в особенности культур разных стран. Например, художница Умида Ахмедова привезла в Ригу серию фотографий о жизни узбекских женщин, где попыталась показать миру, насколько в её стране ущемляются их права. Власти Узбекистана объявили Ахмедову персоной нон-грата и какое-то время держали в тюрьме. Художник из Мексики Антонио Вега-Макотелла привёз в Ригу результаты своего эксперимента, которые вызвали нешуточную дискуссию среди представителей мира искусства. Он попросил обычных заключённых сделать для него какую-то творческую работу из подручных средств. Один из заключённых сфотографировал все свои татуировки и написал рассказ о каждой из них, другой нарисовал картину из пыли, ну а третий проделал кулаком дырку в книге. За углом выставочного зала – огромная инсталляция из бутылок воды, сигаретных пачек, окурков и прочих предметов. Это работа художника из Бразилии Пауло Назарета, в которой он пытается показать историю мира. Всего, на выставке современного искусства будет выставлено более 20 работ, которые ранее выставлялись на мировых биенале. Жемчужины выдающихся художников современного искусства можно будет посмотреть в выставочном зале Rīgas Mākslas Telpa до 27 апреля.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Прибавки не будет: планируется заморозить финансирование политических партий

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.

Читать
Загрузка

Отказываемся от бумажных направлений: в чем опасность такого подхода?

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

Читать

Ударил бутылкой по голове: почему агрессор не задержан? Ответ полиции

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Читать

Уникальный исторический момент: во всем мире цены падают, а у нас растут

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Читать

Семилетний ребенок попал в больницу после того, как совершил покупки с матерью в Lidl

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Читать

Жили в собственных экскрементах: у «заводчика» изъяли 35 собак

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Читать

Проверьте свой телефон! Мобильный оператор обратился к путешественникам из Латвии

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Читать