Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Турция заблокировала доступ к Twitter, на очереди Facebook и YouTube

Власти Турции в ночь на 21 марта заблокировали доступ к популярному микроблогу Twitter. Всего за несколько часов до этого с заявлением о возможности блокировки сервиса выступил премьер-министр страны Реджеп Тайип Эрдоган, пишет РИА "Новости" со ссылкой на газетуHurriyet. Как сообщает Newsru.com, накануне Эрдоган на предвыборном митинге сторонников Партии справедливости и развития (ПСР) заявил, что в Турции будет искоренен Twitter. Он сослался на решение суда, позволяющее предпринять такие шаги, и отметил, что его правительство не волнует реакция международного сообщества. Уже незадолго до полуночи турецкий телекоммуникационный регулятор BTK заблокировал доступ в Twitter. При попытке зайти в эту социальную сеть турецких пользователей перенаправляют к тексту регулятора, где цитируется судебные решения, позволяющие заблокировать сайт. Канцелярия премьера пояснила, что на протяжении последних недель руководство компании игнорировало обращения турецких властей с требованием на основании судебных решений удалить некоторые ссылки в микроблогах. Таким образом, у Анкары "не осталось иного выбора, как закрыть доступ ко всему ресурсу", передает ИТАР-ТАСС. Базирующаяся в Сан-Франциско компания уже посоветовала пользователям в Турции оставлять твиты через сервис смс в мобильных телефонах, что позволяет обходить введенный запрет. Как сообщает агентство Reuters, некоторые пользователи Twitter выкладывали в сеть записи и документы, якобы свидетельствующие о коррупции близкого окружения Эдрогана. Именно это послужило причиной резкой блокировки сервиса. Эдроган назвал коррупционный скандал частью клеветнической кампании его политических врагов. Политик ранее обращался в Twitter с просьбой открыть один из офисов компании на территории Турции, чтобы улучшить коммуникацию между властями страны и руководством ресурса. Однако Twitter на запрос так и не ответил. На мартовском митинге политик даже обозвал микроблог, назвав его "Twitter, mwitter" ("Твиттер-шмиттер"). Напомним, кроме Twitter, Эрдоган пригрозил заблокировать доступ к популярным ресурсам Facebook и YouTube. Поводом для заявления стала аудиозапись, на которой Эрдоган общается со своим сыном Билялем, обсуждая коррупционную схему. На записи речь идет о получении крупной взятки от местного бизнесмена Сытки Аяна, которому кабинет министров дал освобождение от налогов для строительства нового нефтепровода из Ирана.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать