Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

Цены: какие продукты в Эстонии ниже, чем в Латвии (1)

Эстония по-прежнему считается одной из самых дорогих стран Балтии. Мы решили проверить, так ли это. Оказалось, что на отдельные группы продовольственных товаров цены в Эстонии значительно ниже, чем в Латвии, пишет rus.nra.lv.

В Эстонии до сих пор одними из самых дорогих остаются магазины финской компании Prisma, которые у нас, в Латвии, были закрыты в июне 2017 года. Мы начали сравнение именно с этой сети. Сравнили и цены в магазинах Rimi, так как они работают в обеих странах. Анализ цен на продовольственные товары в латвийских и эстонских Rimi, а также в Prisma сильно удивил. И миф об Эстонии как о самой дорогой из стран Балтии был фактически разрушен.

В Эстонии цены ниже, чем в Латвии

Самая большая разница наблюдается в ценах на кофе. 250 граммов кофе в Латвии можно купить за 5,19 евро (20,76 евро/кг), а в Эстонии он стоит 3,69 евро (14,76 евро/кг). Докторская колбаса у нас тоже дороже — 4,69 евро за 440 граммов (10,66 евро/кг). В Эстонии килограмм докторской колбасы можно купить всего за 1,99 евро, что в 10 раз дешевле, чем в Латвии.

Большая разница и в ценах на нарезанный сыр — в Эстонии он стоит всего 1,69 евро (11,27 евро/кг), а в Латвии 2,55 евро (16,60 евро/кг). Куриное филе в Эстонии стоит 2,59 евро (5,18 евро/кг), а в Латвии его можно купить за 3,49 евро (8,72 евро/кг).

Конечно, есть и продукты, цены, на которые отличаются не так сильно. Макароны Cornetti в Латвии стоят 1,39 евро (2,78 евро/кг), а в Эстонии они стоят 1,09 евро (2,75 евро/кг). Например, в магазине Prisma ржаной хлеб стоит 1,19 евро (3,61 евро/кг), в Латвии его можно приобрести за 1,78 евро (4,71 евро/кг г). Молоко в Латвии стоит 1,67 евро за литр, а в Эстонии в Prisma молоко можно купить за 1,15 евро за литр. Бананы в эстонском Rimi можно купить за 1,29 евро/кг, а в латвийском Rimi они стоят 1,79 евро/кг.

...В Латвии инфляция является самой высокой в еврозоне, и в течение всего прошлого года именно в странах Балтии рост цен был самым стремительным. Подозрения в использовании ситуации падают и на производителей, и на торговцев...

Комментарии (1) 16 реакций
Комментарии (1) 16 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Денег нет и Rail Baltica не строится? Экс-министр винит русских во всем (1)

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Читать
Загрузка

Как России удаётся перенаправлять украинские беспилотники в страны Балтии: эксперты объясняют (1)

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Читать

«Люди годами ждут, а там квартиры пустые стоят!» Рижанка призвала власть к ответу (1)

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

Читать

Нужна помощь: в Риге пропал мужчина с собакой (1)

Рижское Северное управление Госполиции ищет пропавшего без вести Николая Гвоздикова. 20 лет мая этого года около 12 часов дня он покинул дом в Риге на улице Зиемельблазма и до сих пор не вернулся. 

Рижское Северное управление Госполиции ищет пропавшего без вести Николая Гвоздикова. 20 лет мая этого года около 12 часов дня он покинул дом в Риге на улице Зиемельблазма и до сих пор не вернулся. 

Читать

ЧМ по хоккею: сборная Норвегии обыграла Чехию (1)

Сборная Норвегии по хоккею обеспечила себе место в четвертьфинале проходящего в Швейцарии чемпионата мира за тур до окончания группового этапа, сообщает ERR.

Сборная Норвегии по хоккею обеспечила себе место в четвертьфинале проходящего в Швейцарии чемпионата мира за тур до окончания группового этапа, сообщает ERR.

Читать

Пошумим: союзники два дня будут летать над востоком Латвии ради квалификации (1)

Во вторник, 26 мая, и в среду, 27 мая, над Даугавпилсом и Аугшдаугавским краем состоятся полеты летательных аппаратов союзных сил, сообщили агентству ЛЕТА в отделе общественных отношений Даугавпилсского самоуправления со ссылкой на 34-й пехотный батальон 3-й Латгальской бригады Земессардзе.

Во вторник, 26 мая, и в среду, 27 мая, над Даугавпилсом и Аугшдаугавским краем состоятся полеты летательных аппаратов союзных сил, сообщили агентству ЛЕТА в отделе общественных отношений Даугавпилсского самоуправления со ссылкой на 34-й пехотный батальон 3-й Латгальской бригады Земессардзе.

Читать

Будем выходить на пенсию в 72 года: кто пугает латвийцев? (1)

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать