Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Требования кредиторов Liepājas metalurgs достигли 186,45 млн. евро

Требования кредиторов неплатежеспособного АО Liepājas metalurgs (LM) достигли 186,45 млн. евро, сообщил сегодня на пресс-конференции администратор предприятия Харалд Велмерс. Требования обеспеченных кредиторов составляют 114,8 млн. евро, в том числе основные - 105,5 млн. евро, побочные - 9,314млн. евро. Объем требований необеспеченных кредиторов составляет 71,65 млн. евро, в том числе требования работников к предприятию - 1,734 млн. евро. В число кредиторов входит и международная компания Stemcor, которая требуется с LM 21 млн. евро. С компанией ведется судебный процесс, поэтому ее требования пока не признаются. Как сообщил Велмерс, процесс продажи LM может быть закончен летом. Основное производство предприятия планируется продать на международном рынке, чтобы привлечь квалифицированных покупателей и обеспечить по возможности наибольшее доходы от реализации. Незаложенное имущество LM планируется продать за 3,5 млн. евро без аукциона и за 1 млн. евро на аукционе. Доходы от реализации заложенного имущества планируется в размере 112,3 млн. евро. 20 января Велмерс подал кредиторам на согласование план продажи LM. Предприятие будет предложено на международном рынке, как только они дадут свое согласие. "Продажа основного производства LM на международном рынке позволит предложить его за пределами Латвии и тщательнее оценить потенциальных покупателей, что невозможно при проведении аукциона", - отмечает администратор. Имущество LM, которое не связано с основным производством, будет реализовано различными способами. Незаложенное имущество планируется продавать на аукционах, транспортные средства будут проданы без аукциона по самой высокой цене из предложенных, незаложенные доли капитала и акции планируется реализовать и на аукционе, и без него. В ноябре прошлого года предприятие было признано неплатежеспособным, работу потеряли более 1,5 тыс. человек. В течение двух последних месяцев на LM проводилась инвентаризация и оценка стоимости имущества, на основе которых подготовлен план продажи. Фактически завод остановил производство уже весной прошлого года.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать