Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 25. Ноября Завтра: Kadrija, Kate, Katrina, Trine
Доступность

The Guardian: общей Европы нет, Германия доказывает это в Греции

Пример Греции подчеркивает, что "единой Европы" больше не существует в коллективном сознании ее граждан, а воззвания СИРИЗА к "общим европейским ценностям" просто наивны, поскольку теперь это всего лишь пустой риторический оборот, считает колумнист The Guardian, ирландский писатель и политический комментатор Финтан О'Тул.
Автор обращает внимание, что главные европейские принципы утратили свое значение. Так, понятию демократии противоречит открытое проталкивание идеи "смены режима" в Греции европейскими лидерами, в первую очередь Германией. То же самое касается солидарности и достойного уровня жизни, поскольку риторика Европейского союза о недопустимости того, что сотни тысяч греков живут без электричества или что у миллионов нет доступа к системе здравоохранения, является всего лишь шаблонным выражением сочувствия.По мнению публициста, корни кризиса еврозоны связаны с изначальной идеей создания "единой Европы", основанной на итогах Второй мировой войны, на противопоставлении политике Гитлера и Сталина, а также на сдерживании Германии. Аналитик приводит слова Гельмута Шмидта о том, что если Германия увлечется ролью европейского политического лидера, то встретит отторжение со стороны "периферии", последствия чего могут быть разрушительными. Между тем, отмечает Финтан О'Тул, поведение немецкого министра финансов свидетельствует о том, что Германия собирается "бить" Грецию, пока та не станет более "немецкой". Европа, по мнению писателя, заменила изначальное "единство" двойными стандартами и моделью "один размер подходит всем", не допуская мысли об изменении формулы выхода из кризиса еврозоны: жесткая экономия плюс помощь банкам плюс приватизация и отмена социальной и трудовой защиты.При этом страны-кредиторы и страны, получающие помощь, не совпадают в своем видении кризиса. Одни считают, что они усердно работают, пока "периферия" живет за их счет, другие убеждены, что они усердно работают, чтобы прокормить иностранные банки.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Абу-Даби идут переговоры трёх сторон: США, Украина, Россия

В Абу-Даби, где, как ранее сообщалось, проходят переговоры США и России, также присутствует делегация Украины. Об этом пишет Axios со ссылкой на источники.

В Абу-Даби, где, как ранее сообщалось, проходят переговоры США и России, также присутствует делегация Украины. Об этом пишет Axios со ссылкой на источники.

Читать
Загрузка

Запрет законов шариата во всей Европе рассмотрят в Европарламенте

Политическая группа Европарламента "Европейские консерваторы и реформисты" (ECR) представила законопроект, требующий полного запрета на применение или признание законов шариата на территории Европейского союза.

Политическая группа Европарламента "Европейские консерваторы и реформисты" (ECR) представила законопроект, требующий полного запрета на применение или признание законов шариата на территории Европейского союза.

Читать

«Листает телефон, а люди мерзнут!» Правильно ли поступил водитель автобуса?

В Латвии наступило то время года, когда находиться на улице чаще всего неприятно — когда идёт дождь, когда снег, когда с неба падает что-то среднее между снегом и дождём, когда метёт. И особенно неприятно, если стоишь на остановке без навеса, где нельзя укрыться от непогоды.

В Латвии наступило то время года, когда находиться на улице чаще всего неприятно — когда идёт дождь, когда снег, когда с неба падает что-то среднее между снегом и дождём, когда метёт. И особенно неприятно, если стоишь на остановке без навеса, где нельзя укрыться от непогоды.

Читать

Однополые браки обязаны признавать все страны ЕС: решение суда

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

В центре Риги подралась молодёжь: один достал оружие и выстрелил

19 ноября в 02:52 сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах видеонаблюдения города Риги конфликт между тремя молодыми людьми. В это время один из участников достал из кармана куртки предмет, похожий на огнестрельное оружие, и выстрелил в воздух.

19 ноября в 02:52 сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах видеонаблюдения города Риги конфликт между тремя молодыми людьми. В это время один из участников достал из кармана куртки предмет, похожий на огнестрельное оружие, и выстрелил в воздух.

Читать

«Инвестиции в спасение жизни»: для онкологического центра нашлись деньги

Правительство во вторник утвердило выделение 48,3 миллиона евро на второй этап реконструкции здания Латвийского онкологического центра Рижской восточной клинической университетской больницы (РВКУБ), тем самым обеспечив полное финансирование для завершения работ, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве здравоохранения.

Правительство во вторник утвердило выделение 48,3 миллиона евро на второй этап реконструкции здания Латвийского онкологического центра Рижской восточной клинической университетской больницы (РВКУБ), тем самым обеспечив полное финансирование для завершения работ, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве здравоохранения.

Читать

«Я больше боюсь внутреннего разложения, а не внешних угроз»: Розенвалдс об одной латышской традиции

"В День памяти усопших 23 ноября на кладбище я увидел так много согревающих сердце свечей. И это заставило меня задуматься о столь важной роли кладбищенской культуры в латышской идентичности, хотя в настоящее время наблюдается безразличие и даже безответственность по отношению к латышским традициям, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс. 

"В День памяти усопших 23 ноября на кладбище я увидел так много согревающих сердце свечей. И это заставило меня задуматься о столь важной роли кладбищенской культуры в латышской идентичности, хотя в настоящее время наблюдается безразличие и даже безответственность по отношению к латышским традициям, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс. 

Читать