В итоге как минимум этому медведю теперь придется оставаться в Прибалтике и искать себе пару здесь.
Охотник из Литвы прислал на портал medibam.lv видео, на котором заснят медведь, который, скорее всего, остался в странах Балтии после того, как на границе с Белоруссией построили трехметровые заборы, цитирует "Latvijas avīze".
В итоге как минимум этому медведю теперь придется оставаться в Прибалтике и искать себе пару здесь.
Андрис Тейкманис заявил, что Европейский союз может прекратить существование или сильно измениться уже к 2050 году, а многие стратегические планы не работают из-за ключевой проблемы — политики не умеют ясно объяснять образ будущего.
Андрис Тейкманис заявил, что Европейский союз может прекратить существование или сильно измениться уже к 2050 году, а многие стратегические планы не работают из-за ключевой проблемы — политики не умеют ясно объяснять образ будущего.
Пока обсуждают искусственный интеллект и его влияние на офисные профессии, параллельно происходит менее заметный, но куда более наглядный сдвиг.
Пока обсуждают искусственный интеллект и его влияние на офисные профессии, параллельно происходит менее заметный, но куда более наглядный сдвиг.
Даце работает в сфере красоты и для ведения своей хозяйственной деятельности решила арендовать помещение в Плявниеки, недалеко от дома. Это было удобно и ей самой, и клиентам. Однако идиллию нарушил неадекватно высокий счёт за отопление, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.
Даце работает в сфере красоты и для ведения своей хозяйственной деятельности решила арендовать помещение в Плявниеки, недалеко от дома. Это было удобно и ей самой, и клиентам. Однако идиллию нарушил неадекватно высокий счёт за отопление, сообщает программа Bez Tabu телеканала TV3.
По мере того как война на Ближнем Востоке продолжается, культурные и исторические объекты региона все чаще оказываются под угрозой, что вызывает новые призывы государств региона и ЮНЕСКО помочь защитить это наследие. Культурное агентство ООН, ЮНЕСКО, выступило с новым предупреждением относительно судьбы объектов культурного наследия в Иране на фоне продолжающейся американо-израильской войны.
По мере того как война на Ближнем Востоке продолжается, культурные и исторические объекты региона все чаще оказываются под угрозой, что вызывает новые призывы государств региона и ЮНЕСКО помочь защитить это наследие. Культурное агентство ООН, ЮНЕСКО, выступило с новым предупреждением относительно судьбы объектов культурного наследия в Иране на фоне продолжающейся американо-израильской войны.
В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.
В Латвии молодые учителя часто задумываются об уходе из профессии: 53% допускают, что в ближайшие пять лет могут не работать в образовании — это один из самых высоких показателей среди стран OECD, сообщает Olpha.
В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.
В конце марта этого года Государственная полиция Латвии в Адажском крае, в Царникаве, обнаружила нелегальную автозаправочную станцию. Правоохранители изъяли около 15 тонн незаконно хранившегося дизельного топлива. Раскрытие этого преступления позволило предотвратить ущерб экономике в размере нескольких десятков тысяч евро, сообщили в полиции.
Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.
Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.