Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Столтенберг: НАТО сделает для безопасности Балтии гораздо больше, чем просто отправка батальонов

Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг сказал в Брюсселе в четверг, отвечая на вопрос BNS, что отправка батальонов союзников в Балтию и Польшу - это важно, но НАТО сделает гораздо больше для обеспечения безопасности в регионе.

Столтенберг

Журналист из BNS попросил Столтенберга в штаб-квартире НАТО прокомментировать заявление президента Литвы Дали Грибаускайте о том, что недостаточно прислать в Балтию и Польшу батальоны союзников, и НАТО должна до намеченных на сентябрь российских учений "Запад-2017" ввести в регионе дополнительные меры безопасности.

"Мы втрое увеличили силы реагирования (NRF) НАТО, чтобы при необходимости можно было прислать дополнительные силы, а также создали новые силы быстрого реагирования, где находящиеся в состоянии наибольшей готовности подразделения могут быть дислоцированы в течение пары дней. Тем самым мы при необходимости сможем быстро усилить свои войска", - сказал Столтенберг на совместной пресс-конференции с премьер-министром Эстонии Юри Ратасом.

"Мы создали в восьми странах Центральной и Восточной Европы штабные элементы (NFIU), задачей которых является объединять Силы обороны Эстонии с войсками НАТО, проводить учения и при необходимости доставлять дополнительные войска", - сказал генсек альянса.

По словам Столтенберга, НАТО увеличивает инвестиции в инфраструктуру и размер предварительно позиционированного снаряжения в восточной части альянса.

"Для НАТО важно отвечать умеренно и пропорционально. То, что мы делаем, является обороной. Мы не хотим новой холодной войны, не ищем противостояния с Россией и не хотим новой гонки вооружений", - сказал экс-премьер Норвегии.

"Именно поэтому мы ищем верный баланс, чтобы подать сигнал о солидарности НАТО, предложить убедительное сдерживание в виде присутствия международных войск и в то же время избежать эскалации ситуации", - сказал Столтенберг.

Россия в сентябре этого года проведет ежегодные крупные стратегические учения "Запад-2017" в Западном военном округе вблизи границ стран Балтии и Польши. Часть учений также пройдет на территории Беларуси.

На саммите в Варшаве в июле прошлого года НАТО решил прислать в Польшу и каждую из Балтийских стран по батальону войск союзников, которыми в Эстонии будет командовать Великобритания, в Латвии - Канада, в Литве - Германия, а в Польше - США. Батальоны должны прибыть до лета.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать