Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Пассажирский самолёт Баку-Грозный упал в Казахстане (ВИДЕО)

Самолет авиакомпании Azerbaijan Airlines, летевший из Баку в Грозный, упал в Актау в Казахстане, куда он был перенаправлен из-за тумана. На борту находилось 67 человек. По предварительным данным, 28 человек выжили. Среди возможных причин крушения называют столкновение со стаей птиц и техническую неисправность, сообщает русская служба Би-би-си.
 
Самолет Embraer E190AR авиакомпании Azerbaijan Airlines (AZAL) вылетел из Баку в 07:55 по местному времени, выполняя рейс AHY8243 в Грозный. Как сообщает ТАСС со ссылкой на аэропорт Грозного, из-за тумана рейс направили в Махачкалу, а затем в Актау.
 
В нескольких километрах от казахстанского аэропорта самолет потерпел крушение. При столкновении начался пожар, который вскоре был потушен.
 
На борту было 67 человек: 62 пассажира и 5 членов экипажа. Авиакомпания утверждает, что детей среди них не было.
 
По данным МЧС Казахстана, выжили 28 человек. 9 их них, по данным РИА Новости, находятся в тяжелом состоянии. Среди выживших — девочки 2003 и 2008 года рождения, пишет в своем инстаграме детский омбудсмен Казахстана Динара Закиева. Они находятся в больнице.
 
Минздрав Казахстана направил в Актау борт санитарной авиации с хирургами и травматологами.
 
На месте крушения обнаружены тела 4 погибших, передает Kazinform со ссылкой на областное управление здравоохранения.
 
По предварительным данным Министерства транспорта Казахстана, на борту было 37 граждан Азербайджана, 16 граждан России, 6 граждан Казахстана и 3 гражданина Киргизии.
 
После крушения самолет развалился на части, хвостовой отсек отсоединился и перевернулся, сообщает РБК. Как следует из фотографий и видео происшествия, выжившие находились именно в хвостовой части самолета.
 
По факту происшествия в Казахстане возбуждено уголовное дело.
 
Авиакомпания заявила, что причиной крушения стало попадание в двигатели стаи птицы, передает Sputnik Азербайджан. В то же время источник «Интерфакса» в экстренных службах сообщает, что в качестве главной версии рассматривается отказ одной из основных систем. Экипаж подал сигнал бедствия перед тем, как пропасть с радаров.
 
Пресс-секретарь «Росавиации» Артем Кореняко также говорит о версии с птицами. По предварительным данным, «после столкновения с птицами, из-за возникшей нештатной ситуации на борту воздушного судна его командир принял решение „идти" на запасной аэродром — им был выбран Актау».
 
Embraer E190AR, потерпевший крушение, был введен в эксплуатацию 11 лет назад. Согласно открытым данным, все это время борт принадлежал AZAL и ее дочке Buta Airways.
 
ФОТО scanpix.ee
Комментарии (0) 177 реакций
Комментарии (0) 177 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Мастера возврата денег»: экс-министр критикует airBaltic, а публика — её

Экс-глава Минблага и депутат Сейма Рамона Петравича опубликовала на платформе "Х" пост, в котором она набросилась с критикой на авиакомпанию airBaltic в связи с возвратом денег за отменённый рейс. 

Экс-глава Минблага и депутат Сейма Рамона Петравича опубликовала на платформе "Х" пост, в котором она набросилась с критикой на авиакомпанию airBaltic в связи с возвратом денег за отменённый рейс. 

Читать
Загрузка

Государство будет компенсировать прямой ущерб, причинённый дронами

На выездном внеочередном заседании в Латгалии правительство приняло подготовленный Минюстом документ, который регулирует возмещение ущерба в случае военных инцидентов в мирных условиях.

На выездном внеочередном заседании в Латгалии правительство приняло подготовленный Минюстом документ, который регулирует возмещение ущерба в случае военных инцидентов в мирных условиях.

Читать

«Никогда не было — и вот опять»: советницей Домбравы стала жена вице-мэра Ратниекса

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Читать

«Цены с ног валят!» В интернете жалуются на дороговизну обследований

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Читать

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать