Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

Советские военные объекты в Латвии как потенциал для привлечения туристов

Большая часть построенных в советское время бункеров, полигонов, ракетных шахт медленно ржавеет, однако, отдельные объекты получает новое дыхание в качестве туристических объектов. Специалисты отрасли отмечают, что у советского военного наследия - большой потенциал для привлечения туристов. У многих построек, правда, отсутствует элементарные предупреждения и уведомления о том, что объект может быть опасен, сообщает Latvijas Radio.

[caption id="attachment_21390140" align="alignnone" width="909"]Фото: Марис Клуга Фото: Марис Клуга[/caption]

Ассоциация сельского туризма Lauku ceļotājs пару лет назад создала карту военных объектов. Здесь отмечено 70 мест, которые были обследованы представителями Ассоциации.

Lauku ceļotājs также собрал различные свидетельства об этих объектах. Президент ассоциации Аснате Зиемеле считает, что военные объекты советского периода можно более активно использовать для туристических целей.

Она отметила, что объектов немного, а в порядке содержатся и того меньше. Например, Военный остров в Лиепае и еще некоторые постройки, которые можно пересчитать по пальцам.

«Может быть сейчас что-то изменится. Мы понемногу афишируем то, насколько мало такие объекты обустраивают и охраняют. Ведь это несомненно наша история и всегда были люди, заинтересованные военным наследием СССР», - сказала она.

Во многих исследованных местах отсутствовали предупреждения о том, что объекты могут быть опасными, отметила Зиемеле. Поэтому каждому заинтересованному нужно быть очень осторожным, посещая объекты военной инфраструктуры СССР.

Советский бункер на Андрейосте демонстрирует администратор Райвис Федерович, который устроил здесь небольшой музей. Уже многие годы он собирает артефакты советского периода, которые выставлены в темном подземном помещении. Общая площадь бункера – 100 кв.м. Среди экспонатов – старый мобильный телефон КГБ, шифровальная машина, разнообразные газовые маски и одежда.

Федерович сообщил, что по большей части он купил эти вещи у разных людей, у которых они оставались еще с советских времен. Многие не видели в этом никакой ценности и отдавали их за символические деньги.

«Мы только сегодня привезли новый радио аппарат – получили его за две большие двух-трех литровые бутылки пива. И человек был счастлив, что так дорого заплатили. Это цена, которую он назначил за радио», - рассказал администратор музея.

Бункер используется не только в качестве музея. Здесь возможно поиграть в популярные в последнее время игры – квесты в закрытых помещениях. Игрокам нужно решить задания, чтобы открыть двери бункера.

Федерович отметил, что наследие советских военных объектов – достаточно специфическая тема, которая для многих либо безразлична либо очень неприятна.

Чтобы люди не узрели в бункере прославление коммунизма, Райвис не выставляет предметы с символикой серпа и молота. Сам он относится к советским артефактам, как к свидетельствам истории и интересуется военной инфраструктурой этого периода еще с детства.

«Меня такие вещи интересовали с самого детства, когда в девяностые я смотрел телевизор. Бункеры и армейские базы тогда показывали с негативной стороны, что, мол, это места повышенной опасности, загрязненные объекты. Но во мне это вызывало большой интерес. Прошло два десятка лет и выпала возможность объехать эти места в живую. В детстве даже не мог представить, что их так много», - отметил Райвис.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В чем цель? Европа пока не поняла: Петр Павел о ситуации на Ближнем Востоке

Европа пока не понимает целей военной операции на Ближнем Востоке, заявил журналистам президент Чехии Петр Павел на пресс-конференции с президентом Латвии Эдгаром Ринкевичем в Рижском замке.

Европа пока не понимает целей военной операции на Ближнем Востоке, заявил журналистам президент Чехии Петр Павел на пресс-конференции с президентом Латвии Эдгаром Ринкевичем в Рижском замке.

Читать
Загрузка

В среду до +13 и местами дождь

В среду облака частично закроют небо над Латвией, местами ожидаются кратковременные дожди. Такой прогноз публикуют синоптики.

В среду облака частично закроют небо над Латвией, местами ожидаются кратковременные дожди. Такой прогноз публикуют синоптики.

Читать

«Это не штрафы, а налоги»: после перерасчета начислены десятки тысяч евро

Комиссия Сейма Латвии по бюджету и финансам продолжает обсуждать, нужно ли менять порядок применения НДС к предпринимателям, которые работают через иностранные цифровые платформы — такие как Booking.com, Airbnb, Facebook или Google. Малый бизнес считает нынешние правила слишком сложными и предупреждает о риске крупных налоговых долгов, тогда как Министерство финансов Латвии и Служба государственных доходов Латвии настаивают: закон должен одинаково применяться ко всем.

Комиссия Сейма Латвии по бюджету и финансам продолжает обсуждать, нужно ли менять порядок применения НДС к предпринимателям, которые работают через иностранные цифровые платформы — такие как Booking.com, Airbnb, Facebook или Google. Малый бизнес считает нынешние правила слишком сложными и предупреждает о риске крупных налоговых долгов, тогда как Министерство финансов Латвии и Служба государственных доходов Латвии настаивают: закон должен одинаково применяться ко всем.

Читать

А почему дорожает топливо? Политики задают дурацкий вопрос вместо правильного. Подсказываем (ТАБЛИЦА)

Политики намерены потребовать от продавцов топлива объяснений по поводу резкого роста цен, а также обещают искать решения этой проблемы, как стало известно в понедельник после встречи коалиционных партий. Как заявила премьер-министр Эвика Силиня, правительство готово принять меры, если цены на нефть будут расти очень быстро, сообщает LETA.

Политики намерены потребовать от продавцов топлива объяснений по поводу резкого роста цен, а также обещают искать решения этой проблемы, как стало известно в понедельник после встречи коалиционных партий. Как заявила премьер-министр Эвика Силиня, правительство готово принять меры, если цены на нефть будут расти очень быстро, сообщает LETA.

Читать

Ратниекс готов «закрутить гайки»: против кого ополчился вице-мэр Риги?

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) выразил обеспокоенность тем, что в столице появляются места, где собираются иммигрантские общины и проходят непривычные для местных жителей публичные молитвы. По его мнению, поэтому необходимо еще сильнее ограничить иммиграцию, пишет портал Jauns.lv.

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) выразил обеспокоенность тем, что в столице появляются места, где собираются иммигрантские общины и проходят непривычные для местных жителей публичные молитвы. По его мнению, поэтому необходимо еще сильнее ограничить иммиграцию, пишет портал Jauns.lv.

Читать

Дальтонизм может скрывать признаки рака: учёные сделали тревожное открытие

Дальтонизм может мешать людям заметить один из главных ранних признаков рака мочевого пузыря. К такому выводу пришли исследователи из Stanford Medicine.

Дальтонизм может мешать людям заметить один из главных ранних признаков рака мочевого пузыря. К такому выводу пришли исследователи из Stanford Medicine.

Читать

Трагедия на Островном мосту. Женщина спрыгнула и погибла

В понедельник днём оперативные службы прибыли на улицу Краста в Риге после сообщения о человеке, лежащем на льду Даугавы. О происшествии сообщила передача «Degpunktā».

В понедельник днём оперативные службы прибыли на улицу Краста в Риге после сообщения о человеке, лежащем на льду Даугавы. О происшествии сообщила передача «Degpunktā».

Читать