Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

СМИ: норвежцы смеются над новым забором на границе с Россией

"Мы не хотим этого забора. Мы хотим таких же отношений с Россией, которые у нас были все эти годы", — приводит Би-би-си слова таксиста Сивонны Тукер.

Флаг на норвежской границе. Архивное фото
 
Норвежцы не рады тому, что власти страны возводят забор на границе с Россией, сообщает Би-би-си.

По словам Тукер, многие жители города Киркенес, который находится меньше чем в 10 километрах от российско-норвежской границы, думают то же самое.

"Это как если бы кто-нибудь построил у вас на заднем дворе двухметровый забор. Вы бы удивились, почему ваш сосед это делает", — цитирует Би-би-си Сивонну Тукер.

Со времен падения "железного занавеса" власти с обеих сторон работали над тем, чтобы наладить связи и установить безвизовый режим для местных жителей. Многие норвежцы ездят в Россию за более дешевым бензином и алкоголем, а россияне приезжают в Норвегию за товарами массового потребления.

Ранее норвежские власти начали строить ограждение на границе с Россией, чтобы усилить меры контроля на границе, и чтобы регулировать поток беженцев. Его длина– 200 метров, а высота – 4 метра. Но даже без 200-метрового участка забора ситуация с беженцами носит "элемент фарса". В прошлом году тысячи мигрантов пересекли границу на велосипедах, потому что по закону им запрещено переходить ее, отмечает Би-би-си.

"Если норвежские власти строят заборы, значит, они нужны им", — считает Зоя Машкова, которая занимается рыночной торговлей. По ее словам, сюда приезжают не только сирийские беженцы.

По мнению заместителя министра юстиции Ове Ванебо, Норвегия ведет "очень хорошо работающий диалог" с Россией по поводу забора. При этом, по его словам, забор на российской границе длиннее.

Возведение забора должно было закончиться в ближайшие недели, однако возникла заминка. Одну из секций необходимо передвинуть и возвести заново, потому что она была поставлена слишком близко к российской границе, сообщает  Би-би-си.

"Сейчас это будет стоить еще больше денег, чем раньше. Весь этот забор – посмешище", — считает Сивонна Тукер.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Но в Украине — война: сколько людей потеряла Латвия с 1991 года

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Читать
Загрузка

В океане нашли странное холодное пятно. Оно может предупреждать Европу о большой проблеме

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

Читать

Домбрава требует закрыть Европу для россиян: «Шопинг-уикенды должны закончиться»

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать

Клейнбергс vs Latvenergo: мэр Риги переводит стрелки?

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

Читать

В погоне за деньгами: Latvijas Pasts не брезгует «быстрыми» кредитами

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

Читать

«Я всегда так хожу»: пенсионер дважды испытал судьбу в Пурвциемсе

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

Читать