Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 6. Мая Завтра: Didzis, Gaidis
Доступность

Швеция назвала провалом свой прогноз по второй волне коронавируса

Ожидаемый коллективный иммунитет не возник и не смог предотвратить усиление эпидемии осенью, признали в Стокгольме. Шведский эксперимент не привел к успеху, отметили в Агентстве общественного здравоохранения Швеции, пишет rbc.ru

Агентство общественного здравоохранения Швеции признало, что его прогноз относительно второй волны коронавируса в стране осенью оказался ошибочен. Главный эпидемиолог Швеции Андерс Тегнелл рассчитывал, что осенью эпидемиологическая ситуация в стране будет лучше, чем в других скандинавских государствах, вводивших карантин, таких как Финляндия и Норвегия, за счет выработки коллективного иммунитета.

На деле оказалось, что число госпитализированных с COVID-19 в Швеции сейчас растет в быстрее, чем в любой другой стране Европы, сообщает газета The Financial Times. В Стокгольме же каждый пятый тест на инфекцию является положительным. 

Вирусолог Лена Эйнхорн, критик выбранной властями стратегии борьбы с COVID-19, считает, что шведский подход к вирусу провалился.

«Четыре дня назад у нас было в восемь раз больше случаев [заражения коронавирусом] на душу населения, чем в Финляндии, и в 3,5 раза больше, чем в Норвегии. А у них ситуация осенью должна была быть хуже, потому что у нас должен был появиться иммунитет», — отметила Эйнхорн.

На данный момент в Швеции выявлено 171 365 случаев заражения коронавирусом, умерли 6122 человека. 5 ноября в стране за сутки COVID-19 заболели рекордное число людей с начала эпидемии — 4744.

Число зараженных в Финляндии, согласно данным Университета Джонса Хопкинса, на данный момент превышает 18,5 тыс. человек, а в Норвегии выявлено более 27,2 тыс. случаев.

Весной шведские власти отказались от введения строгих ограничений, рассчитывая на то, что распространение коронавируса прекратится само вследствие выработки коллективного иммунитета.

Однако в июне главный эпидемиолог Тегнелл все же признал, что стратегия страны относительно COVID-19 привела к чрезмерному числу смертей, прежде всего среди пожилых и в домах престарелых. В июле в Швеции была создана комиссия для расследования подхода властей к борьбе с коронавирусом.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

На Сардинии до сих пор делают “самый опасный сыр в мире” — и он умеет двигаться

На Сардинии есть деликатес, который туристы пробуют с нервным смехом, а местные жители считают частью своей культуры. Это касу марцу — овечий сыр с живыми личинками сырной мухи.

На Сардинии есть деликатес, который туристы пробуют с нервным смехом, а местные жители считают частью своей культуры. Это касу марцу — овечий сыр с живыми личинками сырной мухи.

Читать
Загрузка

Житель Калининграда сжёг себя заживо у городского мемориала

Местные власти скрыли самоубийство 37-летнего калининградца, который утром 24 февраля 2025 года сжег себя заживо у городского мемориала, выяснили "Важные истории". Труп обнаружили рядом с надписью на снегу "Нет войне".

Местные власти скрыли самоубийство 37-летнего калининградца, который утром 24 февраля 2025 года сжег себя заживо у городского мемориала, выяснили "Важные истории". Труп обнаружили рядом с надписью на снегу "Нет войне".

Читать

Проесть пенсию в молодости, а как жить после? Политолог — о «пенсионном» референдуме

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Читать

Категорический императив: Swedbank уточнил позицию по русскому языку

После того, как один из самых популярных банков в Латвии Swedbank разослал всем своим клиентам сообщения о том, что прекращает обслуживание на русском языке, и комментария омбудсмена, которая заявила, что норма, на которую ссылается банк, не интерпретируется как закрытый список языков, политики Русского союза Латвии потребовали у банка уточнить их позицию. И получили следующий ответ:

После того, как один из самых популярных банков в Латвии Swedbank разослал всем своим клиентам сообщения о том, что прекращает обслуживание на русском языке, и комментария омбудсмена, которая заявила, что норма, на которую ссылается банк, не интерпретируется как закрытый список языков, политики Русского союза Латвии потребовали у банка уточнить их позицию. И получили следующий ответ:

Читать

Водителю резко стало плохо? 15-й троллейбус в Риге жёстко врезался в столб

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

За «гостевую парковку» оштрафуют? Новшество в рижских микрорайонах

Муниципальная полиция Риги больше не проверяет – имеют ли припаркованные во дворах автомобили разрешение находиться на этой территории, сообщили в Рижском домоуправлении (Rīgas namu pārvaldnieks, RNP), пишет BB.LV.

Муниципальная полиция Риги больше не проверяет – имеют ли припаркованные во дворах автомобили разрешение находиться на этой территории, сообщили в Рижском домоуправлении (Rīgas namu pārvaldnieks, RNP), пишет BB.LV.

Читать

«Вы что, тупее всех!?» Парень увидел в Греции надпись на русском языке и сильно расстроился

Интернет снова открыл филиал Всемирной академии превосходства. На этот раз латвийский пользователь Threads решил объяснить русскоязычным, что без английского языка они — чуть ли не эволюционная ошибка. Правда, пока он разоблачал чужую «тупость», комментаторы успели разобрать на запчасти уже его собственную грамматику.

Интернет снова открыл филиал Всемирной академии превосходства. На этот раз латвийский пользователь Threads решил объяснить русскоязычным, что без английского языка они — чуть ли не эволюционная ошибка. Правда, пока он разоблачал чужую «тупость», комментаторы успели разобрать на запчасти уже его собственную грамматику.

Читать