Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Штайнмайер: мы пытались убедить Россию, но нас не услышали

Предложение ЕС по разрешению кризиса на Украине не были услышаны Россией, заявил сегодня после встречи с министром иностранных дел Латвии Эдгаром Ринкевичем глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. "Мы пытались убедить Россию, что референдум о присоединении Крыма не должен произойти так скоро, но нас не услышали", - сказал он. Министр отметил также, что никогда не предполагал возможности повторного раздела Европы. "Мы понимаем, что Латвия особенно озабочена этим. Выбранное время моего визита - доказательство тому, что это общая проблема Европы", - сказал министр. Штайнмайер говорил с Ринкевичем о применении к России более жестких санкций, но "мы пока не хотим бросаться в море санкций, хотим решать проблему дипломатическим путем". Санкции - не самоцель, но Россия должна проявить готовность к переговорам с международным сообществом. Он добавил, что в зависимости от результатов референдума о присоединении Крыма к России Европе придется искать новые пути. На вопрос о том, возможна ли экономическая война с Россией, министр ответил, что главы МИД стран ЕС будут достаточно ответственны в своих решениях о санкциях, и "войны" не будет. Ринкевич, со своей стороны, добавил, что оба министра надеются на победу здравого смысла и на то, что аннексии Крыма не произойдет, а если так все же случится, ответ ЕС должен быть эффективным. Также Штайнмайер обсудил ситуацию с президентом Андрисом Берзиньшем. Оба они выразили свою обеспокоенность развитием событий. По словам Штайнмайера, единственным логичным решением для деэскаляции ситуации на Украине могло бы стать создание международной контактной группы, в которой будут участвовать представители России, США и отдельных стран ЕС. К сожалению, пока Россия отвергает такую инициативу. Штайнмайер подчеркнул, что Германия очень хорошо понимает тревогу Латвии и стран Балтии в связи с событиями на Украине: "Страны Балтии не одиноки. Это вопрос НАТО и ЕС. Мы ответственны за это", - заявил он.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В случае кризиса останемся без лекарств? Латвия импортирует 95% препаратов

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Читать
Загрузка

Почти лето! В субботу нам обещают сказочную погоду

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Удалёнка? Как будут работать учебные заведения в Риге в случае воздушной угрозы

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Читать

Как будут работать детские сады и школы в случае воздушной угрозы в Резекненском самоуправлении

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Читать

Белок теперь кладут даже в попкорн — учёный объяснил, где люди перегнули палку

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Что случилось с залетевшим вчера дроном? Комментарий НВС

Дрон, прилетевший в четверг в Латгале из Беларуси, покинул воздушное пространство Латвии или упал в неизвестном месте, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Дрон, прилетевший в четверг в Латгале из Беларуси, покинул воздушное пространство Латвии или упал в неизвестном месте, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Читать