Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 22. Апреля Завтра: Armanda, Armands
Доступность

Равнение направо: почему европейцы меняют политическую ориентацию

UKIP в Великобритании, "Национальный фронт" во Франции и AfD в Германии. С каждым годом эти политические силы, которые называют националистическими, набирают популярность у избирателей. В то время как традиционные центристские партии в Европе стремительно теряют своих сторонников. Об этом свидетельствуют, в том числе, и результаты опроса в рамках проекта "Sputnik.Мнения". 

Французская газета Le Figaro в день голосования первого тура праймериз правых и центристов

В ходе исследования выяснилось, что главная причина, по которой европейцы все чаще смотрят направо – это невыполненные властью пустые обещания. Об этом говорят 45% французов, 52% немцев и 49% британцев. Второй по популярности ответ – недовольство миграционной политикой. И почти каждый третий опрошенный во всех трех странах указывает на экономические неудачи.

Кроме того, росту популярности правых партий способствует всеобщее разочарование в Европейском союзе. Об этом заявляют 29% респондентов во Франции, 25% в Великобритании и 23% – в Германии.

Впрочем, такой расклад для европейских политических элит, похоже, не новость. Иначе они бы не заимствовали риторику у своих конкурентов на правом фланге. Причем, как показывает президентская кампания в той же Франции, идеи  "Национального фронта" Марин Ле Пен, например, об ограничении миграции, в свои программы включают как правоцентристы, так и левые – социалистические силы. 

Однако такие кульбиты веса традиционным партиям не прибавляют. Скорее, это еще больше убеждает избирателей в правоте "новых правых". А значит, вполне вероятно, что и на президентских выборах во Франции, и на парламентских выборах в Германии возможны сюрпризы, не уступающие Brexit'у.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Почему airBaltic менял рейсы, если в Риге с топливом всё стабильно?

В аэропорту Риги поставки топлива для оперативных нужд сейчас остаются стабильными, сообщили агентству LETA в аэропорту. Там указали, что поддерживают постоянную связь с двумя поставщиками - SIA «Gulfstream Oil» и SIA «Rixjet Riga», учитывая влияние геополитических событий на мировые поставки энергоресурсов.

В аэропорту Риги поставки топлива для оперативных нужд сейчас остаются стабильными, сообщили агентству LETA в аэропорту. Там указали, что поддерживают постоянную связь с двумя поставщиками - SIA «Gulfstream Oil» и SIA «Rixjet Riga», учитывая влияние геополитических событий на мировые поставки энергоресурсов.

Читать
Загрузка

Центральный рынок Риги приговорили? Не совсем, но музей, спорт и новая парковка неизбежны

Центральный рынок Риги, который давно считается одной из главных исторических визитных карточек столицы, подошёл к моменту, когда откладывать перемены уже невозможно. До 2030 года, когда рынку исполнится 100 лет, предприятие «Rīgas nami» планирует обновить павильоны и всю территорию. Об этом пишет LSM.

Центральный рынок Риги, который давно считается одной из главных исторических визитных карточек столицы, подошёл к моменту, когда откладывать перемены уже невозможно. До 2030 года, когда рынку исполнится 100 лет, предприятие «Rīgas nami» планирует обновить павильоны и всю территорию. Об этом пишет LSM.

Читать

Бен Латвовскис нашел «присосавшихся». Это институт копроративного управления Графса

В демократической системе выборы и предвыборный период - это тот редкий момент, когда «обычный человек» может повлиять на высшую власть. Эту возможность, которая в Латвии появляется раз в четыре года, нельзя упускать. Политикам нужно задавать неудобные вопросы. Например, будет ли сохранена нынешняя система отбора управленцев для государственных и муниципальных капитальных обществ, выстроенная вокруг «Балтийского института корпоративного управления» Андриса Графса. Обэтом пишет Бен Латвовскис в NRA.

В демократической системе выборы и предвыборный период - это тот редкий момент, когда «обычный человек» может повлиять на высшую власть. Эту возможность, которая в Латвии появляется раз в четыре года, нельзя упускать. Политикам нужно задавать неудобные вопросы. Например, будет ли сохранена нынешняя система отбора управленцев для государственных и муниципальных капитальных обществ, выстроенная вокруг «Балтийского института корпоративного управления» Андриса Графса. Обэтом пишет Бен Латвовскис в NRA.

Читать

«Латыши вынуждены использовать русский язык!» Дискуссия о госязыке не утихает

Дискуссия "Что такое уважение к государственному языку? Что такое неуважение к государственному языку?", организованная Лианой Лангой, не утихает даже после официального окончания мероприятия. Напомним, что именно на ней экс-президент Эгилс Левитс заявил, что русскому языку не место в Латвии, и прозвучали идеи привлечь к защите госязыка силы государственной и муниципальной полиции. Теперь на эту тему рассуждают и в социальных сетях.

Дискуссия "Что такое уважение к государственному языку? Что такое неуважение к государственному языку?", организованная Лианой Лангой, не утихает даже после официального окончания мероприятия. Напомним, что именно на ней экс-президент Эгилс Левитс заявил, что русскому языку не место в Латвии, и прозвучали идеи привлечь к защите госязыка силы государственной и муниципальной полиции. Теперь на эту тему рассуждают и в социальных сетях.

Читать

«О каком патриотизме там можно говорить?» Шмитс о жизни в бедных регионах

В Латвии разрыв между жизнью в регионах и крупных городах остаётся одной из самых болезненных проблем. И, как заявил в эфире программы «Preses klubs» на TV24 парламентский секретарь Министерства земледелия Нормунд Шмитс, этот разрыв бьёт даже по таким вещам, как патриотизм.

В Латвии разрыв между жизнью в регионах и крупных городах остаётся одной из самых болезненных проблем. И, как заявил в эфире программы «Preses klubs» на TV24 парламентский секретарь Министерства земледелия Нормунд Шмитс, этот разрыв бьёт даже по таким вещам, как патриотизм.

Читать