Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

Rail Baltica утверждена. Но за Салацгриву еще повоюют в Брюсселе

rail-baltica-46500859

Правительство сегодня утвердило расположение железнодорожной трассы ''Rail Baltica" на территории Латвии, за исключением спорного салацгривского участка, по которому будут проведены консультации с Европейской комиссией.

По просьбе Министерства сообщения Кабинет министров на основании закона о железной дороге определил расположение трассы "Rail Baltica" на латвийском участке. Также предусмотрено установить для "Rail Baltica" и связанных с ней сооружений статус объектов национальных интересов в соответствии с оценкой влияния на среду.

Кабинет министров поручил Министерству охраны среды и регионального развития (МОСРР) в сотрудничестве с Министерством сообщения и думой Салацгривского края провести консультации с генеральным директоратом Еврокомиссии по вопросам окружающей среды о возможности прокладки участка железнодорожной трассы C5 по территории "Natura 2000" (сеть охраняемых природных территорий европейского значения) в долине реки Витрупе.

Министр сообщения Улдис Аугулис на заседании Кабинета министров заявил, что правительство не может затягивать принятие решения по вопросу "Rail Baltica", поскольку существует риск потерять деньги, которые уже вложены в исследование проекта.

Председатель Салацгривской краевой думы Дагнис Страубергс выразил удовлетворение тем, что дискуссии о размещении участка трассы "Rail Baltica" в Салацгриве будут продолжены.

В свою очередь госсекретарь МОСРР Риналд Муциньш сообщил, что консультации могут начаться в сентябре этого года и продлятся около двух месяцев.

Как сообщалось, представители Салацгривской краевой думы, Министерства сообщения и Министерства окружающей среды и регионального развития во время состоявшейся в июле дискуссии о прохождении железнодорожной магистрали "Rail Baltica" по территории края не смогли достичь компромисса по этому вопросу.

Представители Минсообщения заявили, что подадут в правительство вариант трассы B2-2, который не пересекает территорию "Natura 2000", так как альтернативный вариант C5 нарушает по крайней мере три нормативных акта. Кроме того, могут быть потеряны выделенные на исследование трассы "Rail Baltica" 4 млн евро.

Как указал заместитель госсекретаря министерства Дин Мерирандс, Минсообщения не выступает в поддержку какого-либо одного варианта, а примет то решение, которое позволит продолжать проект "Rail Baltica". Как заказчик Минсообщения далее будет продвигать только один вариант трассы, а дальнейшие решения примет правительство.

В свою очередь представитель Салацгривской думы заявил, что самоуправление проконсультируется со специалистами по окружающей среде и тогда примет решение о дальнейших шагах.

Ранее Салацгривский край призвал не поддерживать варианты трассы "Rail Baltica" B2-2, согласно которому трасса будет пересекать довольно много сельскохозяйственных угодий. Вместо этого было предложено выбрать вариант трассы C5, который пересекает охраняемые природные территории. Самоуправление уверено, что ущерб, причиняемый трассой окружающей среде, будет минимальным.

Однако, как указало Минсообщения, в случае реализации варианта трассы, которая пересекает территорию "Natura 2000", проект может потерять несколько миллионов софинансирования ЕС.

Если будет принят вариант трассы, который обходит в Салацгриве территорию "Natura 2000", она затронет собственность 112 физических и юридических лиц, а в варианте C5 - собственность 87 физических и юридических лиц.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вкладываемся в машины, а нужно в здоровье: бывший спортсмен предлагает пересмотреть приоритеты

Чемпион Европы и мира по баскетболу Валдис Валтерс написала книгу, в которой попытался разобраться, почему в Латвии мужчины часто не доживают даже до 50-ти. О ней он рассказал в программе «900 секунд» телеканала TV3.

Чемпион Европы и мира по баскетболу Валдис Валтерс написала книгу, в которой попытался разобраться, почему в Латвии мужчины часто не доживают даже до 50-ти. О ней он рассказал в программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать
Загрузка

Все члены равны, но некоторые равнее: аутсайдеров ЕС хотят лишить права голоса

Европейский союз стоит на пороге, без преувеличения, судьбоносных перемен. Еврокомиссия обсуждает масштабную реформу правил вступления в ЕС, действующих с 1993 года, — и эти планы уже называют революционными. Речь идет о создании двухуровневого Евросоюза: с «ядром» стран-лидеров, обладающих всей полнотой прав, и вторым эшелоном — государствами с урезанным влиянием, включая серьезные ограничения на право вето.

Европейский союз стоит на пороге, без преувеличения, судьбоносных перемен. Еврокомиссия обсуждает масштабную реформу правил вступления в ЕС, действующих с 1993 года, — и эти планы уже называют революционными. Речь идет о создании двухуровневого Евросоюза: с «ядром» стран-лидеров, обладающих всей полнотой прав, и вторым эшелоном — государствами с урезанным влиянием, включая серьезные ограничения на право вето.

Читать

В армии растёт число добровольцев. Но как их всех потом пристроить в вузы на бюджет?

По мере увеличения числа людей, которые добровольно подают заявки на службу латвийской армии, в будущем может возникнуть давление на государственные высшие учебные заведения. Им придется принимать окончивших службу добровольцев на бюджетные места, заявил в интервью Латвийскому радио министр обороны Латвии Андрис Спрудс ("Прогрессивные").
 
Министр обороны сообщил, что в рамках июньского военного призыва этого года на 1470 мест для военнослужащих подали заявки 1560 добровольцев, что теоретически может означать, что призыв по жребию не понадобится. Однако практика показывает, что до трети добровольцев признаются непригодными к службе, поэтому ожидается, что и в этот раз 21 января по принципу случайного отбора придется призвать еще несколько сотен тех, кто сам не подал заявку, пояснил министр.

По мере увеличения числа людей, которые добровольно подают заявки на службу латвийской армии, в будущем может возникнуть давление на государственные высшие учебные заведения. Им придется принимать окончивших службу добровольцев на бюджетные места, заявил в интервью Латвийскому радио министр обороны Латвии Андрис Спрудс ("Прогрессивные").
 
Министр обороны сообщил, что в рамках июньского военного призыва этого года на 1470 мест для военнослужащих подали заявки 1560 добровольцев, что теоретически может означать, что призыв по жребию не понадобится. Однако практика показывает, что до трети добровольцев признаются непригодными к службе, поэтому ожидается, что и в этот раз 21 января по принципу случайного отбора придется призвать еще несколько сотен тех, кто сам не подал заявку, пояснил министр.

Читать

Этот жир может спасать сердце: открытие, которое переворачивает привычные страхи

Жир принято бояться. Он ассоциируется с лишним весом, высоким давлением и проблемами с сердцем. Кажется логичным: чем его меньше, тем лучше. Но новое научное исследование ломает эту простую схему — и делает это эффектно.

Жир принято бояться. Он ассоциируется с лишним весом, высоким давлением и проблемами с сердцем. Кажется логичным: чем его меньше, тем лучше. Но новое научное исследование ломает эту простую схему — и делает это эффектно.

Читать

Зеленский: Украина не была и не будет препятствием для мира

Украина не является препятствием для завершения развязанной Россией войны, заявил президент Украины Владимир Зеленский в видеообращении, опубликованном в четверг, 15 января, после его телефонного разговора с генсеком НАТО Марком Рютте. Тем самым Зеленский прокомментировал недавнее высказывание президента США Дональда Трампа.

Украина не является препятствием для завершения развязанной Россией войны, заявил президент Украины Владимир Зеленский в видеообращении, опубликованном в четверг, 15 января, после его телефонного разговора с генсеком НАТО Марком Рютте. Тем самым Зеленский прокомментировал недавнее высказывание президента США Дональда Трампа.

Читать

«Эти обвинения абсолютно ложны»: Иглесиас опровергает показания своих домработниц

Испанский певец Хулио Иглесиас назвал «абсолютно ложными» обвинения в сексуализированном насилии, которые выдвинули против него две бывшие сотрудницы.

Испанский певец Хулио Иглесиас назвал «абсолютно ложными» обвинения в сексуализированном насилии, которые выдвинули против него две бывшие сотрудницы.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать