Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Rail Baltica утверждена. Но за Салацгриву еще повоюют в Брюсселе

rail-baltica-46500859

Правительство сегодня утвердило расположение железнодорожной трассы ''Rail Baltica" на территории Латвии, за исключением спорного салацгривского участка, по которому будут проведены консультации с Европейской комиссией.

По просьбе Министерства сообщения Кабинет министров на основании закона о железной дороге определил расположение трассы "Rail Baltica" на латвийском участке. Также предусмотрено установить для "Rail Baltica" и связанных с ней сооружений статус объектов национальных интересов в соответствии с оценкой влияния на среду.

Кабинет министров поручил Министерству охраны среды и регионального развития (МОСРР) в сотрудничестве с Министерством сообщения и думой Салацгривского края провести консультации с генеральным директоратом Еврокомиссии по вопросам окружающей среды о возможности прокладки участка железнодорожной трассы C5 по территории "Natura 2000" (сеть охраняемых природных территорий европейского значения) в долине реки Витрупе.

Министр сообщения Улдис Аугулис на заседании Кабинета министров заявил, что правительство не может затягивать принятие решения по вопросу "Rail Baltica", поскольку существует риск потерять деньги, которые уже вложены в исследование проекта.

Председатель Салацгривской краевой думы Дагнис Страубергс выразил удовлетворение тем, что дискуссии о размещении участка трассы "Rail Baltica" в Салацгриве будут продолжены.

В свою очередь госсекретарь МОСРР Риналд Муциньш сообщил, что консультации могут начаться в сентябре этого года и продлятся около двух месяцев.

Как сообщалось, представители Салацгривской краевой думы, Министерства сообщения и Министерства окружающей среды и регионального развития во время состоявшейся в июле дискуссии о прохождении железнодорожной магистрали "Rail Baltica" по территории края не смогли достичь компромисса по этому вопросу.

Представители Минсообщения заявили, что подадут в правительство вариант трассы B2-2, который не пересекает территорию "Natura 2000", так как альтернативный вариант C5 нарушает по крайней мере три нормативных акта. Кроме того, могут быть потеряны выделенные на исследование трассы "Rail Baltica" 4 млн евро.

Как указал заместитель госсекретаря министерства Дин Мерирандс, Минсообщения не выступает в поддержку какого-либо одного варианта, а примет то решение, которое позволит продолжать проект "Rail Baltica". Как заказчик Минсообщения далее будет продвигать только один вариант трассы, а дальнейшие решения примет правительство.

В свою очередь представитель Салацгривской думы заявил, что самоуправление проконсультируется со специалистами по окружающей среде и тогда примет решение о дальнейших шагах.

Ранее Салацгривский край призвал не поддерживать варианты трассы "Rail Baltica" B2-2, согласно которому трасса будет пересекать довольно много сельскохозяйственных угодий. Вместо этого было предложено выбрать вариант трассы C5, который пересекает охраняемые природные территории. Самоуправление уверено, что ущерб, причиняемый трассой окружающей среде, будет минимальным.

Однако, как указало Минсообщения, в случае реализации варианта трассы, которая пересекает территорию "Natura 2000", проект может потерять несколько миллионов софинансирования ЕС.

Если будет принят вариант трассы, который обходит в Салацгриве территорию "Natura 2000", она затронет собственность 112 физических и юридических лиц, а в варианте C5 - собственность 87 физических и юридических лиц.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать