Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Марта Завтра: Guntars, Guntis, Guntris
Доступность

Пропавший самолет AirAsian надо искать на дне моря

Поиски пассажирского лайнера малайзийской компании AirAsian, на борту которого находятся 162 человека, в том числе 17 детей, продолжаются. Самолёт пропал сутки назад, однако на данный момент никакой точной информации о том, что могло произойти, нет. В то же время, руководитель поисково-спасательной операции считает, что лайнер следует искать на дне моря. По словам руководителя организованной властями Индонезии операции по поиску пропавшего сутки назад пассажирского лайнера компании AirAsia, самолёт, вероятнее всего, находится на дне моря. Об этом сообщает агентство AFP. «Основываясь на полученных координатах, а также оценках возможного места крушения на поверхности моря, можно сделать предположение о том, что самолёт находится на дне моря», — заявил руководитель операции Бамбанг Соелисто. В то же время он отметил, что на данный момент «это всего лишь предварительное заключение». Также, как сообщает RT со ссылкой на РИА Новости, пропавший самолёт AirAsia был застрахован немецкой компанией Allianz. Эта же организация занималась страхованием потерпевших крушение авиалайнеров Malaysia Airlines. Между тем международная поисково-спасательная операция под руководством индонезийских властей ведёт поиски пропавшего самолёта в районе индонезийского острова Белитунг, расположенного на границе Яванского и Южно-Китайского морей. Об этом сегодня сообщили в индонезийских ВВС. «Мы концентрируем наши поиски в водах к востоку и северу от острова Белитунг, — агентство AFP приводит слова представителя ВВС Индонезии. — Сохраняется частичная облачность, но в целом ясно». Поиски возобновились сегодня с наступлением рассвета. Индонезийская сторона направила семь самолётов, четыре корабля ВМС, а также шесть исследовательских судов. Ранее ВМС и ВВС Малайзии также присоединились к поискам пропавшего лайнера, отправив в район проведения операции три корабля, а также военно-транспортный самолёт. Сегодня Сингапур в дополнение к двум судам направил в район поисков самолёт С-130 «Геркулес». Также военный самолёт направила Австралия. Напомним, 28 декабря диспетчерские службы Индонезии потеряли связь с рейсом QZ8501 авиакомпании AirAsia, выполнявшим перелёт из Сурабаи в Сингапур. Связь оборвалась через 42 минуты после вылета. По данным авиакомпании, на борту находились 162 человека: 155 пассажиров, два пилота, бортинженер и четыре бортпроводника.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только сделали, а уже сыпется? Променад на Мукусалас придётся переделать

Подрядчику придётся устранить выявленные недостатки на променаде по улице Муксалас в Риге, сообщили агентству LETA в Рижской думе.

Подрядчику придётся устранить выявленные недостатки на променаде по улице Муксалас в Риге, сообщили агентству LETA в Рижской думе.

Читать
Загрузка

В Латвию? Алла Пугачева вынуждена менять страну после ударов по Кипру

Алла Пугачева вместе с семьей уехала из России больше четырех лет назад. Жизнь Аллы Пугачевой последних лет напоминает бесконечный гастрольный тур, вот только повод для переездов совсем не творческий. За четыре года эмиграции певица сменила уже четыре страны, и, судя по последним новостям, этот список продолжает пополняться.

Алла Пугачева вместе с семьей уехала из России больше четырех лет назад. Жизнь Аллы Пугачевой последних лет напоминает бесконечный гастрольный тур, вот только повод для переездов совсем не творческий. За четыре года эмиграции певица сменила уже четыре страны, и, судя по последним новостям, этот список продолжает пополняться.

Читать

Коллаген — чудо-лекарство или поддержка? Учёные наконец определились

Коллаген давно продают как почти волшебное средство от старения. Реклама обещает гладкую кожу, крепкие волосы и исчезновение морщин. Но учёные смотрят на это гораздо спокойнее.

Коллаген давно продают как почти волшебное средство от старения. Реклама обещает гладкую кожу, крепкие волосы и исчезновение морщин. Но учёные смотрят на это гораздо спокойнее.

Читать

Латвия никогда не признает попытки легитимизировать оккупацию украинских территорий: МИД

Латвия никогда не признает и не признает попытки России легитимизировать оккупацию или аннексию территорий Украины. Об этом говорится в заявлении Министерства иностранных дел (МИД) Латвии, опубликованном в годовщину незаконного «референдума» в Крыму.

Латвия никогда не признает и не признает попытки России легитимизировать оккупацию или аннексию территорий Украины. Об этом говорится в заявлении Министерства иностранных дел (МИД) Латвии, опубликованном в годовщину незаконного «референдума» в Крыму.

Читать

В России практически перестал работать Telegram

В России сообщают о масштабных сбоях в работе Telegram. Мессенджер практически перестал работать даже при использовании VPN в любых вариантах - мобильной, десктопной и веб-версии, пишут российские СМИ в понедельник, 16 марта, со ссылкой на жалобы пользователей из разных регионов РФ, в том числе Москвы и Санкт-Петербурга.

В России сообщают о масштабных сбоях в работе Telegram. Мессенджер практически перестал работать даже при использовании VPN в любых вариантах - мобильной, десктопной и веб-версии, пишут российские СМИ в понедельник, 16 марта, со ссылкой на жалобы пользователей из разных регионов РФ, в том числе Москвы и Санкт-Петербурга.

Читать

Плохо говорят про Латвию: Re:Check взялась за прокремлевских блогеров

В рамках проекта Re:Check центра исследовательской журналистики Re:Baltica вышло исследование о прокремлевских блогерах, которые рассказывают неправду о Латвии, пишет LSM.

В рамках проекта Re:Check центра исследовательской журналистики Re:Baltica вышло исследование о прокремлевских блогерах, которые рассказывают неправду о Латвии, пишет LSM.

Читать

Латвия уже не легкая цель для России: командующий НВС

На Латвию уже нельзя смотреть так, как десять лет назад, когда она могла казаться легкой целью...Латвия уже сейчас способна противостоять возможной угрозе со стороны России — своими и размещенными в стране союзническими силами, заявил в программе Latvijas radio Brīvības bulvāris командующий Национальными вооруженными силами (НВС), генерал-майор Каспар Пуданс, пишет rus.lsm.lv.

На Латвию уже нельзя смотреть так, как десять лет назад, когда она могла казаться легкой целью...Латвия уже сейчас способна противостоять возможной угрозе со стороны России — своими и размещенными в стране союзническими силами, заявил в программе Latvijas radio Brīvības bulvāris командующий Национальными вооруженными силами (НВС), генерал-майор Каспар Пуданс, пишет rus.lsm.lv.

Читать