Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Пропавший самолет AirAsian надо искать на дне моря

Поиски пассажирского лайнера малайзийской компании AirAsian, на борту которого находятся 162 человека, в том числе 17 детей, продолжаются. Самолёт пропал сутки назад, однако на данный момент никакой точной информации о том, что могло произойти, нет. В то же время, руководитель поисково-спасательной операции считает, что лайнер следует искать на дне моря. По словам руководителя организованной властями Индонезии операции по поиску пропавшего сутки назад пассажирского лайнера компании AirAsia, самолёт, вероятнее всего, находится на дне моря. Об этом сообщает агентство AFP. «Основываясь на полученных координатах, а также оценках возможного места крушения на поверхности моря, можно сделать предположение о том, что самолёт находится на дне моря», — заявил руководитель операции Бамбанг Соелисто. В то же время он отметил, что на данный момент «это всего лишь предварительное заключение». Также, как сообщает RT со ссылкой на РИА Новости, пропавший самолёт AirAsia был застрахован немецкой компанией Allianz. Эта же организация занималась страхованием потерпевших крушение авиалайнеров Malaysia Airlines. Между тем международная поисково-спасательная операция под руководством индонезийских властей ведёт поиски пропавшего самолёта в районе индонезийского острова Белитунг, расположенного на границе Яванского и Южно-Китайского морей. Об этом сегодня сообщили в индонезийских ВВС. «Мы концентрируем наши поиски в водах к востоку и северу от острова Белитунг, — агентство AFP приводит слова представителя ВВС Индонезии. — Сохраняется частичная облачность, но в целом ясно». Поиски возобновились сегодня с наступлением рассвета. Индонезийская сторона направила семь самолётов, четыре корабля ВМС, а также шесть исследовательских судов. Ранее ВМС и ВВС Малайзии также присоединились к поискам пропавшего лайнера, отправив в район проведения операции три корабля, а также военно-транспортный самолёт. Сегодня Сингапур в дополнение к двум судам направил в район поисков самолёт С-130 «Геркулес». Также военный самолёт направила Австралия. Напомним, 28 декабря диспетчерские службы Индонезии потеряли связь с рейсом QZ8501 авиакомпании AirAsia, выполнявшим перелёт из Сурабаи в Сингапур. Связь оборвалась через 42 минуты после вылета. По данным авиакомпании, на борту находились 162 человека: 155 пассажиров, два пилота, бортинженер и четыре бортпроводника.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать