Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

Пропавший самолет AirAsian надо искать на дне моря

Поиски пассажирского лайнера малайзийской компании AirAsian, на борту которого находятся 162 человека, в том числе 17 детей, продолжаются. Самолёт пропал сутки назад, однако на данный момент никакой точной информации о том, что могло произойти, нет. В то же время, руководитель поисково-спасательной операции считает, что лайнер следует искать на дне моря. По словам руководителя организованной властями Индонезии операции по поиску пропавшего сутки назад пассажирского лайнера компании AirAsia, самолёт, вероятнее всего, находится на дне моря. Об этом сообщает агентство AFP. «Основываясь на полученных координатах, а также оценках возможного места крушения на поверхности моря, можно сделать предположение о том, что самолёт находится на дне моря», — заявил руководитель операции Бамбанг Соелисто. В то же время он отметил, что на данный момент «это всего лишь предварительное заключение». Также, как сообщает RT со ссылкой на РИА Новости, пропавший самолёт AirAsia был застрахован немецкой компанией Allianz. Эта же организация занималась страхованием потерпевших крушение авиалайнеров Malaysia Airlines. Между тем международная поисково-спасательная операция под руководством индонезийских властей ведёт поиски пропавшего самолёта в районе индонезийского острова Белитунг, расположенного на границе Яванского и Южно-Китайского морей. Об этом сегодня сообщили в индонезийских ВВС. «Мы концентрируем наши поиски в водах к востоку и северу от острова Белитунг, — агентство AFP приводит слова представителя ВВС Индонезии. — Сохраняется частичная облачность, но в целом ясно». Поиски возобновились сегодня с наступлением рассвета. Индонезийская сторона направила семь самолётов, четыре корабля ВМС, а также шесть исследовательских судов. Ранее ВМС и ВВС Малайзии также присоединились к поискам пропавшего лайнера, отправив в район проведения операции три корабля, а также военно-транспортный самолёт. Сегодня Сингапур в дополнение к двум судам направил в район поисков самолёт С-130 «Геркулес». Также военный самолёт направила Австралия. Напомним, 28 декабря диспетчерские службы Индонезии потеряли связь с рейсом QZ8501 авиакомпании AirAsia, выполнявшим перелёт из Сурабаи в Сингапур. Связь оборвалась через 42 минуты после вылета. По данным авиакомпании, на борту находились 162 человека: 155 пассажиров, два пилота, бортинженер и четыре бортпроводника.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Силиня идёт к «Прогрессивным» «на переговоры, а не на войну»

Премьер-министр Эвика Силиня сегодня встретится с членами фракции «Прогрессивных» в Сейме. По её словам, она идёт на переговоры, а не на войну. Об этом глава правительства заявила в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Премьер-министр Эвика Силиня сегодня встретится с членами фракции «Прогрессивных» в Сейме. По её словам, она идёт на переговоры, а не на войну. Об этом глава правительства заявила в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать
Загрузка

Смешная экономия Минфина. Ашераденс рассмеялся над экономией в 11 000 евро

Министр финансов Арвилс Ашераденс из «Нового Единства» в программе Яниса Домбурса «Что происходит в Латвии?» на Латвийском телевидении рассмеялся, когда речь зашла о 11 000 евро, сэкономленных его министерством на сокращении бюрократии.

Министр финансов Арвилс Ашераденс из «Нового Единства» в программе Яниса Домбурса «Что происходит в Латвии?» на Латвийском телевидении рассмеялся, когда речь зашла о 11 000 евро, сэкономленных его министерством на сокращении бюрократии.

Читать

ООН проверила права. Латвии указали на насилие, дискриминацию и права меньшинств

Рабочая группа Универсального периодического обзора Совета ООН по правам человека 11 мая 2026 года рассмотрела ситуацию с правами человека в Латвии. Об этом сообщает латвийское Министерство иностранных дел.

Рабочая группа Универсального периодического обзора Совета ООН по правам человека 11 мая 2026 года рассмотрела ситуацию с правами человека в Латвии. Об этом сообщает латвийское Министерство иностранных дел.

Читать

Драка в Рижской думе: депутаты переходят от слов к рукоприкладству (ВИДЕО)

На заседании комитета по имуществу Рижской думы спор депутатов сегодня перерос в физический конфликт. На заседании комитета депутаты рассматривали вопрос о передаче старой водонапорной башни на улице Гауяс, 21, Обществу развития Чиекуркалнса.

На заседании комитета по имуществу Рижской думы спор депутатов сегодня перерос в физический конфликт. На заседании комитета депутаты рассматривали вопрос о передаче старой водонапорной башни на улице Гауяс, 21, Обществу развития Чиекуркалнса.

Читать

Коалиция трещит перед выборами: Силиня теряет опору

 

 

Читать