Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Июня Завтра: Nils, Viktors
Доступность

Пропавший самолет AirAsian надо искать на дне моря

Поиски пассажирского лайнера малайзийской компании AirAsian, на борту которого находятся 162 человека, в том числе 17 детей, продолжаются. Самолёт пропал сутки назад, однако на данный момент никакой точной информации о том, что могло произойти, нет. В то же время, руководитель поисково-спасательной операции считает, что лайнер следует искать на дне моря. По словам руководителя организованной властями Индонезии операции по поиску пропавшего сутки назад пассажирского лайнера компании AirAsia, самолёт, вероятнее всего, находится на дне моря. Об этом сообщает агентство AFP. «Основываясь на полученных координатах, а также оценках возможного места крушения на поверхности моря, можно сделать предположение о том, что самолёт находится на дне моря», — заявил руководитель операции Бамбанг Соелисто. В то же время он отметил, что на данный момент «это всего лишь предварительное заключение». Также, как сообщает RT со ссылкой на РИА Новости, пропавший самолёт AirAsia был застрахован немецкой компанией Allianz. Эта же организация занималась страхованием потерпевших крушение авиалайнеров Malaysia Airlines. Между тем международная поисково-спасательная операция под руководством индонезийских властей ведёт поиски пропавшего самолёта в районе индонезийского острова Белитунг, расположенного на границе Яванского и Южно-Китайского морей. Об этом сегодня сообщили в индонезийских ВВС. «Мы концентрируем наши поиски в водах к востоку и северу от острова Белитунг, — агентство AFP приводит слова представителя ВВС Индонезии. — Сохраняется частичная облачность, но в целом ясно». Поиски возобновились сегодня с наступлением рассвета. Индонезийская сторона направила семь самолётов, четыре корабля ВМС, а также шесть исследовательских судов. Ранее ВМС и ВВС Малайзии также присоединились к поискам пропавшего лайнера, отправив в район проведения операции три корабля, а также военно-транспортный самолёт. Сегодня Сингапур в дополнение к двум судам направил в район поисков самолёт С-130 «Геркулес». Также военный самолёт направила Австралия. Напомним, 28 декабря диспетчерские службы Индонезии потеряли связь с рейсом QZ8501 авиакомпании AirAsia, выполнявшим перелёт из Сурабаи в Сингапур. Связь оборвалась через 42 минуты после вылета. По данным авиакомпании, на борту находились 162 человека: 155 пассажиров, два пилота, бортинженер и четыре бортпроводника.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ошибку «пропустили»: Ринкевич вернул закон о золотых визах

Президент Латвии Эдгар Ринкевич направил Иммиграционный закон обратно в Сейм для повторного рассмотрения, сообщил агентству LETA советник президента Мартиньш Дрегерис.

Президент Латвии Эдгар Ринкевич направил Иммиграционный закон обратно в Сейм для повторного рассмотрения, сообщил агентству LETA советник президента Мартиньш Дрегерис.

Читать
Загрузка

Карибы требуют деньги за рабство: бывшим империям предлагают заплатить за прошлое

Карибские страны снова подняли вопрос, от которого бывшим колониальным державам становится неуютно: кто должен платить за рабство — и можно ли вообще выставить счёт истории спустя несколько столетий?

Карибские страны снова подняли вопрос, от которого бывшим колониальным державам становится неуютно: кто должен платить за рабство — и можно ли вообще выставить счёт истории спустя несколько столетий?

Читать

«Запахи дойдут до Старой Риги»: новый завод пугает жителей

Проект крупного промышленного комплекса на Кундзиньсале столкнулся с сопротивлением жителей. Компания Pars Termināls собирается наладить в Рижском порту выпуск водорода, экологичного авиационного топлива SAF и гидрогенизированного растительного масла HVO. Люди опасаются вредных выбросов, неприятных запахов и обесценивания жилья, пишет Diena.

Проект крупного промышленного комплекса на Кундзиньсале столкнулся с сопротивлением жителей. Компания Pars Termināls собирается наладить в Рижском порту выпуск водорода, экологичного авиационного топлива SAF и гидрогенизированного растительного масла HVO. Люди опасаются вредных выбросов, неприятных запахов и обесценивания жилья, пишет Diena.

Читать

Помог старушке, а получил критику и обвинения: соцсети спорят о добре

История латвийца Каспара Калебы, рассказавшего в соцсетях о помощи пожилой женщине, вызвала бурную дискуссию. Одни пользователи похвалили его поступок, другие обвинили в самолюбовании и попытке заработать одобрение на чужой беде.

История латвийца Каспара Калебы, рассказавшего в соцсетях о помощи пожилой женщине, вызвала бурную дискуссию. Одни пользователи похвалили его поступок, другие обвинили в самолюбовании и попытке заработать одобрение на чужой беде.

Читать

«Рига… Торенсберг… Зассенгоф»: вкус копчёной рыбы, упругость мокрого песка и азарт охоты за янтарём

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Читать

Погоня на скорости 134 км/ч: мотоциклисту грозит тюрьма (видео)

В Айзкраукльском крае полиция после погони задержала 18-летнего мотоциклиста без прав. Молодой человек пытался скрыться через лес, выезжал на встречную полосу и разогнался до 134 километров в час. Теперь ему грозит до двух лет лишения свободы.

В Айзкраукльском крае полиция после погони задержала 18-летнего мотоциклиста без прав. Молодой человек пытался скрыться через лес, выезжал на встречную полосу и разогнался до 134 километров в час. Теперь ему грозит до двух лет лишения свободы.

Читать

«Вы вообще головой думаете?»: в регионах отменяют автобусы

С 1 июля в Лимбажском и Сигулдском краях отменят более 50 автобусных рейсов. Жители требуют пересмотреть решение и предупреждают, что без общественного транспорта не смогут добираться домой, на работу, учёбу и к врачам, сообщает 360TV Ziņas.

С 1 июля в Лимбажском и Сигулдском краях отменят более 50 автобусных рейсов. Жители требуют пересмотреть решение и предупреждают, что без общественного транспорта не смогут добираться домой, на работу, учёбу и к врачам, сообщает 360TV Ziņas.

Читать