Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Политики сгущают тучи над деловой авиацией

В Риге обсудили проблемы развития деловой авиации. Бизнес в столичном аэропорту пока идет хорошо, однако политики сгущают над ним тучи, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Третий Балтийский форум деловой авиации собрал в Риге ведущих топ-менеджеров представляющих отрасль компаний из СНГ и Скандинавии. В последние годы, несмотря на кризис, деловая авиация развивалась бурно. Сейчас в Рижской воздушной гавани работают три оператора – VIP RIX, FBO Riga Capital handling. В 2015 году в южной части столичного аэропорта появится уже третий по счету терминал для обслуживания бизнес-джетов. «Последние 15-20 лет развивается на территории постсоветского пространства. Самолеты есть как принадлежащие частным владельцам, так и самолеты, сдающиеся в коммерцию. Теоретически на 5-6 местном самолете можно, заплатив 3000 евро за час полета, улететь в любую точку Европы и мира», - рассказал член правления Flight Consulting Group Леонид Городницкий. Наибольший интерес Рига представляет для российских компаний. По сути для деловых людей с востока столица Латвии считается запасным аэродромом Москвы. Также Ригу любят скандинавы. Например шведские богатые предприниматели предпочитают не светить частную авиацию у себя на родине, поскольку в этой стране в почете скромность. Выручает Рига. Ну а московскую элиту привлекает дешевизна. «Москва – это достаточно дорогой город в отношении бизнес-авиации, все эти парковки и обслуживание стоят очень дорого. В Риге этом отношении попроще гораздо и конечно выглядит привлекательно», - уточнил глава российской компании Jet Group Александр Евдокимов. Впрочем сейчас вообще над всей авиацией нависла серьезная проблема, на которую бизнесмены повлиять не могут. Это взаимный обмен угрозами со стороны ЕС и России о закрытии воздушного пространства для самолетов. В частности украинским авиакомпаниям уже запретили летать через территорию России транзитом. «Если это случится, то это будет крах всему. Рынок бизнес-авиации пострадает первым. Поэтому не надо это комментировать. Если вдруг это случится, то говорить просто будет не о чем», - указал Евдокимов. В прошлом году Рига обслужила под сотню тысяч рейсов частной авиации. На одну только «Новую волну» гости слетаются на сотнях бизнес-джетов. И судя по последним новостям из-за нашего гостеприимства в кавычках все эти рейсы полетят в соседний Калининград.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать