Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Февраля Завтра: Aloizs, Alvils, Olafs, Olavs
Доступность

Политики сгущают тучи над деловой авиацией

В Риге обсудили проблемы развития деловой авиации. Бизнес в столичном аэропорту пока идет хорошо, однако политики сгущают над ним тучи, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Третий Балтийский форум деловой авиации собрал в Риге ведущих топ-менеджеров представляющих отрасль компаний из СНГ и Скандинавии. В последние годы, несмотря на кризис, деловая авиация развивалась бурно. Сейчас в Рижской воздушной гавани работают три оператора – VIP RIX, FBO Riga Capital handling. В 2015 году в южной части столичного аэропорта появится уже третий по счету терминал для обслуживания бизнес-джетов. «Последние 15-20 лет развивается на территории постсоветского пространства. Самолеты есть как принадлежащие частным владельцам, так и самолеты, сдающиеся в коммерцию. Теоретически на 5-6 местном самолете можно, заплатив 3000 евро за час полета, улететь в любую точку Европы и мира», - рассказал член правления Flight Consulting Group Леонид Городницкий. Наибольший интерес Рига представляет для российских компаний. По сути для деловых людей с востока столица Латвии считается запасным аэродромом Москвы. Также Ригу любят скандинавы. Например шведские богатые предприниматели предпочитают не светить частную авиацию у себя на родине, поскольку в этой стране в почете скромность. Выручает Рига. Ну а московскую элиту привлекает дешевизна. «Москва – это достаточно дорогой город в отношении бизнес-авиации, все эти парковки и обслуживание стоят очень дорого. В Риге этом отношении попроще гораздо и конечно выглядит привлекательно», - уточнил глава российской компании Jet Group Александр Евдокимов. Впрочем сейчас вообще над всей авиацией нависла серьезная проблема, на которую бизнесмены повлиять не могут. Это взаимный обмен угрозами со стороны ЕС и России о закрытии воздушного пространства для самолетов. В частности украинским авиакомпаниям уже запретили летать через территорию России транзитом. «Если это случится, то это будет крах всему. Рынок бизнес-авиации пострадает первым. Поэтому не надо это комментировать. Если вдруг это случится, то говорить просто будет не о чем», - указал Евдокимов. В прошлом году Рига обслужила под сотню тысяч рейсов частной авиации. На одну только «Новую волну» гости слетаются на сотнях бизнес-джетов. И судя по последним новостям из-за нашего гостеприимства в кавычках все эти рейсы полетят в соседний Калининград.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Откроем кафе имени Эвики, хоть туристов привлечём»: экс-министр — о свае Rail Baltica

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

Читать
Загрузка

Латковскис: скандал со «шлемом памяти» и новый миропорядок

Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.

Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.

Читать

Есть ещё одна олимпийская медаль! У Латвии «бронза» за шорт-трек

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Читать

Социолог: латвийцы сейчас живут как никогда хорошо

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Читать

Пропавшая без вести певица Паула Дукуре найдена мёртвой

Госполиция начала уголовный процесс в связи со случившимся, ведётся расследование причин смерти, однако информация, которой располагает полиция в данный момент, не свидетельствует о том, что против умершей женщины было совершено преступление.

Госполиция начала уголовный процесс в связи со случившимся, ведётся расследование причин смерти, однако информация, которой располагает полиция в данный момент, не свидетельствует о том, что против умершей женщины было совершено преступление.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать