Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 27. Февраля Завтра: Andra, Liva, Livija
Доступность

Переход на летнее-зимнее время: Литва и Финляндия выступили за отмену, Латвия — против

??????????????????????????????????????????????????????????

 Начало зимнего и летнего времени установлено для всех стран ЕС. Однако, есть мнение, что перевод стрелок часов приводит к расстройствам сна, падению результатов труда, нарушению биологического ритма. Финляндия объявила о своем намерении обратиться в Еврокомиссию с предложением отменить перевод часов на зимнее и летнее время. Вслед за финнами о бесцельности этой процедуры заявили и в Литве, сообщает программа Латвийского радио 4 «Домская площадь».

Об отмене перевода стрелок часов в Латвии говорят не первый год. Например, два года назад собрали 10 000 подписей, чтобы в стране отменили переход на зимнее и летнее время. Однако в Сейме это предложение отклонили. В других странах от идеи не отказались. В Финляндии за то, чтобы отменить сезонный перевод стрелок подписалось более 70 000 человек. Финский парламент инициативу поддержал. 

Теперь представители Финляндии попытаются убедить Еврокомиссию инициировать отмену перехода на летнее время во всем Евросоюзе. Представитель Министерства экономики Эдийс Шайцанс  ответил, что Латвия свою позицию по этому вопросу уже высказала.

«Нечто подобное Латвия уже сделала в 2014 году. Тогда мы на странице Министерства экономики проводили опрос. Его результаты показали, что большинство жителей негативно настроены по поводу перевода часов. Все эти данные мы послали в Еврокомиссию, то есть оповестили ее представителей о нашей позиции», — рассказал чиновник.

Шайцанс уточнил: сейчас Литва и Финляндия хотят свое мнение донести до Еврокомиссии, то есть по сути делают то же самое, что Латвия три года назад. Не более того. 

«Сейчас страны высказывают свое мнение о каком-то решении. Дальше это мнение нужно продвигать на уровень дискуссий между странами-участницами ЕС. До этого момента таких дискуссий не было. То, что сейчас делает Литва – просто доносит свое мнение до комиссии. Таким образом результата не достичь», — уверен Шайцанс.

Одно государство не может инициировать изменения в законодательстве. Только совместными усилиями, при участии всех стран-участниц ЕС, можно либо изменить существующее регулирование, либо разработать новое. Как уже сказал представитель Министерства экономики, дискуссий между странами-участницами по поводу наболевшего вопроса не было, поэтому никакой реакции со стороны Еврокомиссии не поступало. 

Тема перехода на сезонное время близка и соседней Эстонии. 

«Для многих людей постоянная смена времени туда-обратно — это настолько накладно и настолько влияет на их работоспособность, на их жизнееощущение, что с точки зрения чисто экономической эффективности это становится негативным фактором, так что стоит об этом задуматься», — говорит эстонский экономист Райво Варе.

Опрос на латвийском портале объявлений о работе показал обратное. 58% респондентов отметили, что переход на летнее время не влияет на их качество работы. Другой опрос показал, что 56% жителей Латвии в возрасте от 18 до 55 лет считают, что перевод часов на час вперед или назад негативно влияет на их самочувствие и здоровье. Член правления Латвийской ассоциации семейных врачей Паулс Принцис говорит же, что перевод стрелок дважды в год опасности для здоровья не представляет

«В принципе, перевод времени — это все-таки довольно разумно, потому что следование за суточным ритмом, за светом. Я не замечал у своих пациентов каких-то особых расстройств из-за этого. Просто люди привыкают к определенному режиму, и некоторым менять его более трудно и неудобно», — считает медик.

Свой опрос провели в Литве. Здесь выяснили, что большая часть местных жителей не поддерживает перевод часов дважды в год. Переход на летнее и зимнее время негативно оценили 78% опрошенных. Информагентство «Регнум» приводит слова премьера Литвы Саулюса Сквернялиса, который считает, что «уговорить Брюссель не переводить стрелки часов на летнее время можно, но задача сложная».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Весенний паводок может стать затяжными. Риски касаются Лиелупе, Даугавы и Гауи

В Латвии ожидается необычно продолжительный весенний паводок, который при неблагоприятных условиях может перерасти в масштабные наводнения. По словам государственного секретаря Министерства климата и энергетики Лиги Куревской, период половодья может длиться с 5 марта до середины апреля.

В Латвии ожидается необычно продолжительный весенний паводок, который при неблагоприятных условиях может перерасти в масштабные наводнения. По словам государственного секретаря Министерства климата и энергетики Лиги Куревской, период половодья может длиться с 5 марта до середины апреля.

Читать
Загрузка

Что будет с военными после войны? Варианты не радуют

В эфире TV24 в программе «Пресс-клуб» политолог и сооснователь агентства «Медийный мост» Филипс Райевскис заявил, что уже сейчас необходимо думать о последствиях окончания войны в Украине.

В эфире TV24 в программе «Пресс-клуб» политолог и сооснователь агентства «Медийный мост» Филипс Райевскис заявил, что уже сейчас необходимо думать о последствиях окончания войны в Украине.

Читать

В детсадах и школах Хельсинки коров поменяют на овёс

Хельсинки радикально меняет школьное меню. Городской совет поддержал инициативу депутата Mai Kivelä и решил к 2030 году сократить закупки мяса и молочных продуктов вдвое.

Хельсинки радикально меняет школьное меню. Городской совет поддержал инициативу депутата Mai Kivelä и решил к 2030 году сократить закупки мяса и молочных продуктов вдвое.

Читать

Rail Baltica: денег нет, проект в ловушке. Экономист требует пересмотра мегапроектов

Экономист Айварс Стракша в интервью «nra.lv» заявил, что проект Rail Baltica оказался в тяжёлой финансовой ситуации. По его словам, изначально была чрезмерная надежда на финансирование ЕС в размере 85%, однако реальные расходы оказались значительно выше ожиданий.

Экономист Айварс Стракша в интервью «nra.lv» заявил, что проект Rail Baltica оказался в тяжёлой финансовой ситуации. По его словам, изначально была чрезмерная надежда на финансирование ЕС в размере 85%, однако реальные расходы оказались значительно выше ожиданий.

Читать

Новая идея министра образования — химическая кастрация для насильников

В эфире телеканала TV24 министр образования и науки Даче Мелбарде заявила, что дети не рождаются агрессивными, а проявления насилия у несовершеннолетних часто являются сигналом о необходимости помощи. В Сейме уже приняты поправки, которые обязывают самоуправления внедрять в каждой школе проекты по снижению насилия и укреплению благополучия.

В эфире телеканала TV24 министр образования и науки Даче Мелбарде заявила, что дети не рождаются агрессивными, а проявления насилия у несовершеннолетних часто являются сигналом о необходимости помощи. В Сейме уже приняты поправки, которые обязывают самоуправления внедрять в каждой школе проекты по снижению насилия и укреплению благополучия.

Читать

Берлин под осадой енотов: они везде — от клиники Charité до казарм!

В Берлине всё чаще жалуются на енотов. По данным Сената города, животные повредили крыши клиники Charité, здания городской службы по уборке, школы, бассейны, казармы, электро- и водопроводные станции, жилые дома и парки.

В Берлине всё чаще жалуются на енотов. По данным Сената города, животные повредили крыши клиники Charité, здания городской службы по уборке, школы, бассейны, казармы, электро- и водопроводные станции, жилые дома и парки.

Читать

Покупаем резиновые сапоги. Где ждать подтоплений уже в марте?

В западных и центральных районах Латвии в начале марта начнётся активное таяние снега и льда. Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии предупреждает: уровень воды повысится, начнут затапливаться поймы и низины.

В западных и центральных районах Латвии в начале марта начнётся активное таяние снега и льда. Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии предупреждает: уровень воды повысится, начнут затапливаться поймы и низины.

Читать