Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Февраля Завтра: Almants, Haralds
Доступность

Переход на летнее-зимнее время: Литва и Финляндия выступили за отмену, Латвия — против

??????????????????????????????????????????????????????????

 Начало зимнего и летнего времени установлено для всех стран ЕС. Однако, есть мнение, что перевод стрелок часов приводит к расстройствам сна, падению результатов труда, нарушению биологического ритма. Финляндия объявила о своем намерении обратиться в Еврокомиссию с предложением отменить перевод часов на зимнее и летнее время. Вслед за финнами о бесцельности этой процедуры заявили и в Литве, сообщает программа Латвийского радио 4 «Домская площадь».

Об отмене перевода стрелок часов в Латвии говорят не первый год. Например, два года назад собрали 10 000 подписей, чтобы в стране отменили переход на зимнее и летнее время. Однако в Сейме это предложение отклонили. В других странах от идеи не отказались. В Финляндии за то, чтобы отменить сезонный перевод стрелок подписалось более 70 000 человек. Финский парламент инициативу поддержал. 

Теперь представители Финляндии попытаются убедить Еврокомиссию инициировать отмену перехода на летнее время во всем Евросоюзе. Представитель Министерства экономики Эдийс Шайцанс  ответил, что Латвия свою позицию по этому вопросу уже высказала.

«Нечто подобное Латвия уже сделала в 2014 году. Тогда мы на странице Министерства экономики проводили опрос. Его результаты показали, что большинство жителей негативно настроены по поводу перевода часов. Все эти данные мы послали в Еврокомиссию, то есть оповестили ее представителей о нашей позиции», — рассказал чиновник.

Шайцанс уточнил: сейчас Литва и Финляндия хотят свое мнение донести до Еврокомиссии, то есть по сути делают то же самое, что Латвия три года назад. Не более того. 

«Сейчас страны высказывают свое мнение о каком-то решении. Дальше это мнение нужно продвигать на уровень дискуссий между странами-участницами ЕС. До этого момента таких дискуссий не было. То, что сейчас делает Литва – просто доносит свое мнение до комиссии. Таким образом результата не достичь», — уверен Шайцанс.

Одно государство не может инициировать изменения в законодательстве. Только совместными усилиями, при участии всех стран-участниц ЕС, можно либо изменить существующее регулирование, либо разработать новое. Как уже сказал представитель Министерства экономики, дискуссий между странами-участницами по поводу наболевшего вопроса не было, поэтому никакой реакции со стороны Еврокомиссии не поступало. 

Тема перехода на сезонное время близка и соседней Эстонии. 

«Для многих людей постоянная смена времени туда-обратно — это настолько накладно и настолько влияет на их работоспособность, на их жизнееощущение, что с точки зрения чисто экономической эффективности это становится негативным фактором, так что стоит об этом задуматься», — говорит эстонский экономист Райво Варе.

Опрос на латвийском портале объявлений о работе показал обратное. 58% респондентов отметили, что переход на летнее время не влияет на их качество работы. Другой опрос показал, что 56% жителей Латвии в возрасте от 18 до 55 лет считают, что перевод часов на час вперед или назад негативно влияет на их самочувствие и здоровье. Член правления Латвийской ассоциации семейных врачей Паулс Принцис говорит же, что перевод стрелок дважды в год опасности для здоровья не представляет

«В принципе, перевод времени — это все-таки довольно разумно, потому что следование за суточным ритмом, за светом. Я не замечал у своих пациентов каких-то особых расстройств из-за этого. Просто люди привыкают к определенному режиму, и некоторым менять его более трудно и неудобно», — считает медик.

Свой опрос провели в Литве. Здесь выяснили, что большая часть местных жителей не поддерживает перевод часов дважды в год. Переход на летнее и зимнее время негативно оценили 78% опрошенных. Информагентство «Регнум» приводит слова премьера Литвы Саулюса Сквернялиса, который считает, что «уговорить Брюссель не переводить стрелки часов на летнее время можно, но задача сложная».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я не слушаю предупреждений»: почему тысячи жителей Латвии продолжают ездить в Белоруссию

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Читать
Загрузка

Длинные розовые волосы: в розыск объявлена пропавшая девушка (ФОТО)

Государственная полиция разыскивает пропавшую без вести Даниэлу Бивайне, 2009 года рождения.

Государственная полиция разыскивает пропавшую без вести Даниэлу Бивайне, 2009 года рождения.

Читать

Новый мэр Нью-Йорка взял лопату и… устроил интернет-взрыв!

В Соединённых Штатах бурно обсуждают, как Зохран Мамдани, мэр Нью‑Йорк, запустил экстренную программу по найму людей для уборки снега прямо на улицах города.

В Соединённых Штатах бурно обсуждают, как Зохран Мамдани, мэр Нью‑Йорк, запустил экстренную программу по найму людей для уборки снега прямо на улицах города.

Читать

Покорит ли Вену лирическая песня на латышском языке: подготовка к «Евровидению» (ВИДЕО)

Сезон отборов на Евровидение идет полным ходом, и у фанатов песенного конкурса хватает дел — нужно познакомиться и изучить выбранные странами песни для Евровидения. К этому времени свою песню и исполнителя выбрали 13 стран из 35, пишет rus.lsm.lv.

Сезон отборов на Евровидение идет полным ходом, и у фанатов песенного конкурса хватает дел — нужно познакомиться и изучить выбранные странами песни для Евровидения. К этому времени свою песню и исполнителя выбрали 13 стран из 35, пишет rus.lsm.lv.

Читать

«Америка катится в…» Акунин наехал на Трампа — ему ответил русский эмигрант

"К Америке неравнодушны все. Кто-то ее сильно любит, кто-то сильно не любит. Ее есть за что сильно любить и сильно не любить. Я, например, ее в свое время полюбил за то, что ее не любили программа «Время» и журнал «Крокодил», - написал на своей странице ФБ Борис Акунин aka Чхартишвили.

"К Америке неравнодушны все. Кто-то ее сильно любит, кто-то сильно не любит. Ее есть за что сильно любить и сильно не любить. Я, например, ее в свое время полюбил за то, что ее не любили программа «Время» и журнал «Крокодил», - написал на своей странице ФБ Борис Акунин aka Чхартишвили.

Читать

Хочу отправить войска в Украину после перемирия: минобороны Великобритании

В комментарии The Telegraph министр обороны Великобритании Хили заявил, что хотел бы отправить в Украину британские войска после достижения перемирия с Россией. Он считает, что это станет символом завершения войны.

В комментарии The Telegraph министр обороны Великобритании Хили заявил, что хотел бы отправить в Украину британские войска после достижения перемирия с Россией. Он считает, что это станет символом завершения войны.

Читать

Так нужны ли нам украинские беженцы? СМИ

Прошло уже четыре года с начала войны, но ее окончание прогнозировать по-прежнему невозможно, поэтому нет оснований полагать, что прибывшие в Латвию украинцы в ближайшее время смогут вернуться на родину. В то же время за эти четыре года государство так ясно и не сформулировало, какое место этим людям в будущем отводится в Латвии, сообщила программа Латвийского телевидения "De facto".

Прошло уже четыре года с начала войны, но ее окончание прогнозировать по-прежнему невозможно, поэтому нет оснований полагать, что прибывшие в Латвию украинцы в ближайшее время смогут вернуться на родину. В то же время за эти четыре года государство так ясно и не сформулировало, какое место этим людям в будущем отводится в Латвии, сообщила программа Латвийского телевидения "De facto".

Читать