Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Организаторы марафона Nordea готовят богатую культурную программу

В этом году к традиционному Рижскому марафону Nordea будет подготовлена богатая культурная программа, перекликающаяся со специальным проектом Риги как культурной столицы Европы "Километр культуры на улице Бривибас".
Марафон Nordea 18 мая будет проходить уже в 24-й раз. В этом году году, как и раньше, участники смогут выбрать четыре дистанции - марафонскую (42,195 км), полумарафонскую (21 км), а также 10 и 5 км. "Не знаю, есть ли в Риге еще какое-нибудь мероприятие, способное собрать представителей 65 стран, как это удалось в прошлом году устроителям марафона Nordea. Да, у нас будет хоровая олимпиада с участниками из 90 стран, но это, фактически, одноразовое событие, а марафон мы проводим ежегодно, - заявил на пресс-конференции мэр Риги Нил Ушаков. - Приятно видеть город, полный бегунов, которые не только готовятся к марафону, но и бегают каждый день, потому что считают это необходимым". В этом году в маршрут марафона будет включена улица Бривибас, но сокращен этап на улице Краста, а также не будет участка по Южному мосту. По словам руководителя команды организаторов Айгара Нордса, трасса от этих перемен только выиграет, так как станет более централизованной. У памятника Свободы бегунов встретит специальный почетный караул культурной столицы Европы из хористов и танцоров, а на перекрестке Бривибас и Элизабетес разместится сцена, на которую поднимутся известные музыканты. На маршруте марафона будут и другие "музыкальные пункты", посвященные разным странам. Как заявил Нордс, его радует, что все больше бегунов переходят с коротких дистанций на длинные. В этом году увеличен также наградной фонд соревнований - до 24 тыс. евро, и четверть этой суммы предназначена для местных спортсменов. Латвию на марафоне будут представлять сильнейшие бегуны на длинные дистанции Елена Прокопчук и Валерий Жолнерович, а среди фаворитов марафона будут лучшие спортсмены из Кении, Японии, Эфиопии и других стран.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать