Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 30. Января Завтра: Parsla, Tina, Valentina
Доступность

На русских махнули рукой: Латвия призывает бороться с мошенничеством только на латышском и английском

Мошенничество 2

Для борьбы с мошенничеством решили объединить усилия разных учреждений, предпринимател

ей и каждого члена общества. Нулевая толерантность в отношение мошенников в стране – такова цель новой социальной кампании, которую сегодня начало Министерство финансов.Теневая экономика, коррупция и другие нарушения закона, влияют на госбюджет и на общее благосостояние общества. Слоган кампании перевели на английский, однако, на русский язык - забыли, сообщает LTV7 в передаче «Сегодня вечером».

66% населения считает, что уровень недобросовестности в стране высокий. Таковы результаты опроса, который центр социологических исследований SKDS провел в марте. Самой большой проблемой половина опрошенных считает контрабанду.

«Тот же опрос показывает, что уровень толерантности (терпимости) к таким действиям высок. Процент жителей, который считает что надо сообщать разным органам власти — только каждый третий, четвертый житель», - заметил директор SKDS Арнис Кактиньш.

В прошлом году по фактам мошенничества было возбуждено 606 уголовных дел и еще 163 уголовных дела передали в прокуратуру для начала уголовного преследования.

«В связи с распространением поддельных торговых марок только в прошлом году Госполиция изъяла из нелегального оборота товаров стоимостью свыше 160 тысяч евро. Это и духи, и обувь, и одежда, и игрушки», - рассказал  начальник управления по борьбе с экономическими преступлениями Госполиции Петерис Бауска.

В прошлом году полиция изъяла около ста тысяч литров нелегального алкоголя и более 62 млн нелегальных сигарет и две с половиной тонны табака. В последнее время рынок нелегальных товаров переместился в интернет.

«Жителей можно понять. Они под влиянием социально-экономических причин, из-за низкого дохода покупают эти товары», - объяснил Бауска.

Мошенничество с налогами означает, что деньги проходят мимо бюджета и страдает сфера здравоохранения, ремонт дорог, объясняет глава Службы госдоходов (СГД) Илзе Цируле.

«Это чувствует каждый. И что мы можем сделать, так это просить чек за все покупки и услуги», - сообщила Цируле.

Особое внимание в рамках кампании уделят разъяснению возможностей обращаться в правоохранительные органы в случае мошенничества.

Аtkrāpies — от слова крапниекс — мошенник. Это главный призыв новой социальной кампании. Его адаптировали и на английский язык — получилось Fraud off, а вот русского варианта - организаторы не придумали. Говорят, как-то не подумали об этом.

Заказчик кампании — Минфинансов. Участвуют в ней около двух десятков госструктур. О латышах и об англичанах здесь подумали, но о русскоязычных — нет. 

Хотя, как сообщалось ранее, носители русского языка в больше степени вовлечены в теневую экономике, свидетельствуют результаты исследования Стокгольмской школы экономики в Риге.

Да и по статистике в частном секторе работает больше русскоязычных жителей, чем в госсекторе. В последнем представлено больше латышской части населения. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Под Юрмалой перевернулся пассажирский автобус. ВИДЕО

В пятницу утром на Вентспилсском шоссе недалеко от Юрмалы перевернулся пассажирский автобус АО "Talsu autotransports", работающего под брендом "Wanema". В результате аварии никто не пострадал, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

В пятницу утром на Вентспилсском шоссе недалеко от Юрмалы перевернулся пассажирский автобус АО "Talsu autotransports", работающего под брендом "Wanema". В результате аварии никто не пострадал, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать
Загрузка

В одном из магазинов Лиепаи с клиенток потребовали… платы за вход

Жительница Лиепаи Лиене Геркена рассказала о недавнем инциденте в Лиепае, в торговом центре Kurzeme, где при входе в магазин Sportland продавщица потребовала плату за вход, если она девушка ничего не купит. Лиене поделилась этой историей в Facebook.

Жительница Лиепаи Лиене Геркена рассказала о недавнем инциденте в Лиепае, в торговом центре Kurzeme, где при входе в магазин Sportland продавщица потребовала плату за вход, если она девушка ничего не купит. Лиене поделилась этой историей в Facebook.

Читать

ИИ против рака груди: почему после скрининга опухоли становятся менее опасными

Ежегодная проверка груди уже много лет спасает тысячи жизней. Но теперь у неё появился неожиданный союзник — искусственный интеллект. И первые результаты выглядят… тревожно обнадёживающе.

Ежегодная проверка груди уже много лет спасает тысячи жизней. Но теперь у неё появился неожиданный союзник — искусственный интеллект. И первые результаты выглядят… тревожно обнадёживающе.

Читать

Хелманис сомневается в существовании гостайны: за восемь лет — ни одного документа

Мэр Огре Эгилс Хелманис (Нацблок), которого пытается снять министр регионального развития Раймонд Чударс (Новое единство), за то, что тот до сих пор не подал запрос на доступ к гостайне, написал на pietiek.com длинную отповедь и посвятил её всей партии "Новое единство".

Мэр Огре Эгилс Хелманис (Нацблок), которого пытается снять министр регионального развития Раймонд Чударс (Новое единство), за то, что тот до сих пор не подал запрос на доступ к гостайне, написал на pietiek.com длинную отповедь и посвятил её всей партии "Новое единство".

Читать

Зефир Maigums — самое вкусное признание в любви!

Совсем скоро наступит День всех влюбленных, и один из лучших подарков в этот день — воздушный ароматный нежнейший зефир в шоколаде в форме сердечка

Совсем скоро наступит День всех влюбленных, и один из лучших подарков в этот день — воздушный ароматный нежнейший зефир в шоколаде в форме сердечка

Читать

Наденем свитера и понизим температуру в домах: свежая идея

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

Читать

Грипп и простуда: как отличить, чем лечить?

Многие пациенты нередко принимают простуду за грипп, хотя эти заболевания имеют разные причины, симптомы и подходы к лечению. Как отличить одно от другого и какие меры стоит принимать при болезни.

Многие пациенты нередко принимают простуду за грипп, хотя эти заболевания имеют разные причины, симптомы и подходы к лечению. Как отличить одно от другого и какие меры стоит принимать при болезни.

Читать