Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Мурниеце не смогла объяснить, что означает нелояльность учителя. Всех послала к Шадурскису

1013530270

Лояльность учителей в Латвии не определяется их национальностью, и каждый случай нелояльности со стороны работника образования необходимо рассматривать отдельно. Об этом в эфире радио Baltkom заявила спикер Сейма Инара Мурниеце.

При этом она отметила, что соответствующий законопроект разработало Министерство образования и науки во главе с Карлисом Шадурскисом, и все вопросы необходимо задавать ему.

Baltkom: Вопрос от наших радиослушателей, касающийся недавней истории с лояльностью учителей. Какие конкретно слова и выражения должен произнести учитель, чтобы его признали нелояльным?

Мурниеце: Я думаю, что по этому вопросу необходимо обращаться к господину Шадурскису. Стоит пригласить его в студию и детально все это обсудить. Председатель Сейма эту концепцию не разрабатывал. Это ответственность министра образования.

Baltkom: Что Вы думаете о лояльности учителей в целом?

Мурниеце: Я думаю, что у лояльности нет национальности. Для государства лояльность очень важна. Учителя - это те люди, которые несут в общество государственные ценности и воспитывают молодое поколение. Я думаю, что каждый случай необходимо рассматривать отдельно. В программе лояльности отсутствует разделительная линия по этнической принадлежности. Я уверена, что у нас абсолютное большинство лояльных учителей. Но мы знаем, что у нас были разные случаи. Большинство учителей, которые преподают русский и русскую литературу, лояльны. Я, например, помню те времена, когда были большие протесты против реформ в образовании. Мы видели, как людей выводили из школ, как их агитировали. Буквально недавно, пару лет назад, в одной и латвийских школ 18 ноября не был праздничным днем. В тот день в этой школе не проводилось никаких торжественных мероприятий, для них это был обычный день. В школе ничего не свидетельствовало о том, что для них это особенный день. О настоящей лояльности это не свидетельствует.

Baltkom: Мы пытается понять, что это такое. Что должен сделать или не сделать учитель?

Мурниеце: Я хочу еще раз указать на то, что председатель Сейма не разрабатывал этот законопроект.

Baltkom: Вы же все время говорите об этих вещах в своих интервью, комментариях, призывах.

Мурниеце: Председатель Сейма не разрабатывала эту программу. Кстати, недавно в эфир выходила программа "Запрещенный прием", в которой также очень четко было отображено то, что сейчас происходит в латвийских школах. Хочу в очередной раз подчеркнуть - председатель Сейма не является заместителем Карлиса Шадурскиса и я надеюсь, что у вас будет возможность встретиться с министром образования и поговорить об этом.

Как уже сообщалось, одобренные правительством поправки к закону об образовании предусматривают для работодателя возможность незамедлительно прекращать трудовые правовые отношения с руководителем учебного заведения или педагогом, если констатировано, что он нелоялен Латвии и ее Конституции или в процессе обучения формирует у учащихся неправильное отношение к себе, другим, работе, природе, культуре, обществу и государству.

Законопроект разработан с целью по возможности предотвратить риски для интересов государства и общества, демократии, безопасности и развития, которые могли бы возникнуть из-за противоправных действий руководителя учебного заведения или педагога, нелояльного Латвии и ее Конституции, а также ограничить нерациональное использование средств госбюджета.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать
Загрузка

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать

Освобождали пострадавших гидравлическим оборудованием: тяжелое ДТП в Озолниеках

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

Читать

Мальчика «били и приковывали к батарее»: полиция завершила расследование

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Издеваются над народом: людей не пускают погреться на ж/д станции — закрыто

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Читать

«Сильный хлопок и дом затрясся»: подробности взрыва продуктового магазина

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Читать

Убил как минимум 13 старушек: серийный убийца скоро может выйти на свободу

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Читать