Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Мурниеце не смогла объяснить, что означает нелояльность учителя. Всех послала к Шадурскису

1013530270

Лояльность учителей в Латвии не определяется их национальностью, и каждый случай нелояльности со стороны работника образования необходимо рассматривать отдельно. Об этом в эфире радио Baltkom заявила спикер Сейма Инара Мурниеце.

При этом она отметила, что соответствующий законопроект разработало Министерство образования и науки во главе с Карлисом Шадурскисом, и все вопросы необходимо задавать ему.

Baltkom: Вопрос от наших радиослушателей, касающийся недавней истории с лояльностью учителей. Какие конкретно слова и выражения должен произнести учитель, чтобы его признали нелояльным?

Мурниеце: Я думаю, что по этому вопросу необходимо обращаться к господину Шадурскису. Стоит пригласить его в студию и детально все это обсудить. Председатель Сейма эту концепцию не разрабатывал. Это ответственность министра образования.

Baltkom: Что Вы думаете о лояльности учителей в целом?

Мурниеце: Я думаю, что у лояльности нет национальности. Для государства лояльность очень важна. Учителя - это те люди, которые несут в общество государственные ценности и воспитывают молодое поколение. Я думаю, что каждый случай необходимо рассматривать отдельно. В программе лояльности отсутствует разделительная линия по этнической принадлежности. Я уверена, что у нас абсолютное большинство лояльных учителей. Но мы знаем, что у нас были разные случаи. Большинство учителей, которые преподают русский и русскую литературу, лояльны. Я, например, помню те времена, когда были большие протесты против реформ в образовании. Мы видели, как людей выводили из школ, как их агитировали. Буквально недавно, пару лет назад, в одной и латвийских школ 18 ноября не был праздничным днем. В тот день в этой школе не проводилось никаких торжественных мероприятий, для них это был обычный день. В школе ничего не свидетельствовало о том, что для них это особенный день. О настоящей лояльности это не свидетельствует.

Baltkom: Мы пытается понять, что это такое. Что должен сделать или не сделать учитель?

Мурниеце: Я хочу еще раз указать на то, что председатель Сейма не разрабатывал этот законопроект.

Baltkom: Вы же все время говорите об этих вещах в своих интервью, комментариях, призывах.

Мурниеце: Председатель Сейма не разрабатывала эту программу. Кстати, недавно в эфир выходила программа "Запрещенный прием", в которой также очень четко было отображено то, что сейчас происходит в латвийских школах. Хочу в очередной раз подчеркнуть - председатель Сейма не является заместителем Карлиса Шадурскиса и я надеюсь, что у вас будет возможность встретиться с министром образования и поговорить об этом.

Как уже сообщалось, одобренные правительством поправки к закону об образовании предусматривают для работодателя возможность незамедлительно прекращать трудовые правовые отношения с руководителем учебного заведения или педагогом, если констатировано, что он нелоялен Латвии и ее Конституции или в процессе обучения формирует у учащихся неправильное отношение к себе, другим, работе, природе, культуре, обществу и государству.

Законопроект разработан с целью по возможности предотвратить риски для интересов государства и общества, демократии, безопасности и развития, которые могли бы возникнуть из-за противоправных действий руководителя учебного заведения или педагога, нелояльного Латвии и ее Конституции, а также ограничить нерациональное использование средств госбюджета.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

А если сбой: будут ли сохранять бумажную базу данных болезней латвийцев?

Переход системы латвийского здравоохранения в электронное поле – это экономия времени пациентов, что в идеале удобно для медиков. Но пока система вызывает много вопросов. Например: что будет с бумажными историями болезни?

Переход системы латвийского здравоохранения в электронное поле – это экономия времени пациентов, что в идеале удобно для медиков. Но пока система вызывает много вопросов. Например: что будет с бумажными историями болезни?

Читать
Загрузка

Две топ-дамы ЕС опять поссорились — из-за Ирана

Реакция ЕС на удары США и Израиля по Ирану обнажила привычные разногласия на высшем уровне: два из самых высокопоставленных чиновников вступили в конфликт по поводу того, кто должен координировать реакцию блока на кризис, пишет Politico.

Реакция ЕС на удары США и Израиля по Ирану обнажила привычные разногласия на высшем уровне: два из самых высокопоставленных чиновников вступили в конфликт по поводу того, кто должен координировать реакцию блока на кризис, пишет Politico.

Читать

Уиткофф: иранцы на переговорах хвастались, что накопили уран на 11 атомных бомб

Во время первого раунда переговоров между Тегераном и Вашингтоном в начале 2026 года представители Ирана говорили, что у них достаточного обогащенного урана для создания 11 ядерных бомб. Об этом рассказал в интервью Fox News спецпосланник президента США Стив Уиткофф. 

Во время первого раунда переговоров между Тегераном и Вашингтоном в начале 2026 года представители Ирана говорили, что у них достаточного обогащенного урана для создания 11 ядерных бомб. Об этом рассказал в интервью Fox News спецпосланник президента США Стив Уиткофф. 

Читать

Зеленский: Война в Иране может повлиять на поставки оружия Украине

Затяжная война на Ближнем Востоке может повлиять на поставки оружия Украине, заявил президент Украины Владимир Зеленский, отвечая на вопросы Deutsche Welle (DW) во время общения с журналистами в чате WhatsApp в понедельник, 2 марта.

Затяжная война на Ближнем Востоке может повлиять на поставки оружия Украине, заявил президент Украины Владимир Зеленский, отвечая на вопросы Deutsche Welle (DW) во время общения с журналистами в чате WhatsApp в понедельник, 2 марта.

Читать

Строим баррикады: жителям Бауски подвезут песок для защиты от наводнения

Жителям муниципалитета Баускского края предоставляется песок для строительства защитных стен в районах, подверженных наводнениям, сообщает ЛЕТА со ссылкой на муниципалитет.

Жителям муниципалитета Баускского края предоставляется песок для строительства защитных стен в районах, подверженных наводнениям, сообщает ЛЕТА со ссылкой на муниципалитет.

Читать

Британия уже не та, что раньше: Стармер разочаровал Трампа — и другие новости вокруг Ирана

Президент США Дональд Трамп раскритиковал премьер-министра Великобритании Кира Стармера за его позицию в отношении американско-израильских ударов по Ирану.

Президент США Дональд Трамп раскритиковал премьер-министра Великобритании Кира Стармера за его позицию в отношении американско-израильских ударов по Ирану.

Читать

Уже в эти выходные — до плюс 15: прогноз на первую половину марта

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

Читать