Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Любовь живет только три года… А что происходит дальше?

пенсионер, долгожитель

А дальше, мол, возможны варианты: либо пара расходится, либо живет вместе по инерции, либо любовь превращается в глубокую родственную связь. Но так ли это?

Американский психолог Джон Вилкенс анализировал взаимоотношения многих пар в течение долгих лет и пришел к совершенно другим выводам. Мы связались с ученым и попросили высказать свое мнение.

Всё решают гормоны?

- Так сколько же любовь живет на самом деле, мистер Вилкенс?

- Десятилетиями! Если хотите - вечно!

- Тогда почему ученые так страстно доказывали, что живет она всего три года?

- Давайте разберемся. Это утверждение справедливо, если речь идет не о любви, а о влюбленности. Чем же они отличаются? Да тем, что при влюбленности преобладает физиологическая компонента. Страсть, сексуальность. Мужчина (женщина) только видят предмет своего обожания - и у них тут же закипает кровь. Ведь сексуальность - это продукт химических реакций, которые происходят в нашем мозгу. А потом этот коктейль выбрасывается в кровь. При этом непременно будет повышен уровень мужского гормона тестостерона как у мужчины, так и у женщины, если она влюблена.

Ну и, конечно, эстроген - женский половой гормон, который, между прочим, есть в очень небольших количествах и у мужчин. Именно при влюбленности вырабатывается "гормон счастья" дофамин. Женщина (или мужчина) испытывает огромный подъем сил, эйфорию.

- Можно подумать, если страсть угасла, то и химия ушла в небытие? Это я о любви...

- Нет, конечно. Но чувство любви стоит на совершенно другом уровне. Даже по химическим реакциям в мозгу... Теперь разберемся, что же такое любовь. Это вовсе не страсть, а личностная заинтересованность партнеров друг в друге. Это прежде всего дружба и, конечно, сексуальная привязанность, но без одержимости, как при влюбленности.

- То есть вы хотите сказать, что химия влюбленности и любви разная?

- Именно. Мы провели эксперимент, протестировав 2000 пар, которые живут вместе уже более 10 лет. Так вот: у них в крови преобладали не столько "гормоны страсти", сколько окситоцин - гормон, отвечающий за нежность, материнское чувство, ласку, заботу. Люди, искренне любящие друг друга, останутся вместе даже тогда, когда угаснет страсть. Ведь между ними существует неразрывная привязанность. И такая привязанность, основанная на взаимном душевном влечении, может существовать долгие годы. Видели старичков, которые в 80 лет идут, держась за руки? Замечательная картинка, согласитесь! Ситуация, о которой мечтает каждый - каждый! - человек. Вот это и есть любовь! Даже пусть уже, возможно, и без секса...

Проверь себя

- Но, согласитесь, мистер Вилкенс, случается и так, что люди живут вместе давно и все так же страстно отдаются друг другу. У них-то все еще влюбленность или уже любовь?

- На этот вопрос могу ответить так: затянувшиеся страстные отношения в паре скорее свидетельствуют не о любви, а о тревоге и неуверенности в партнере. Такие отношения, как правило, радости не приносят и все равно рано или поздно заканчиваются.

- Странный, честно говоря, вывод... Можете дать совет, как сделать так, чтобы страсть, которая непременно пройдет, переросла в глубокое чувство любви?

- Это возможно лишь при четырех условиях:

1 Партнеры должны понимать, что остывание страсти вовсе не повод разбежаться.

2 У партнеров обязательно должна быть мотивация поддерживать друг друга и защищать.

3 У пары должны быть общие интересы (бизнес, дети, творчество, что-то иное).

4 Оба должны стремиться к тому, чтобы сохранить семью.

- Что ж, спасибо и за беседу, и за советы...

Мария РОЖДЕСТВЕНСКАЯ.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны искали спасшегося лётчика — нашли свои

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать