Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Любовь с первого взгляда с научной точки зрения: так существует она или нет?

Одна из главных загадок человечества заключается в том, почему люди, в отличие от большинства приматов, ведут моногамный образ жизни: остаются с одним и тем же партнером на протяжении многих лет. У этого, как считают ученые, может быть несколько причин – необходимость защищать свое потомство от агрессии других самцов, наличие бабушек, сделавших моногамию выгодной в эволюционном плане, и даже появление орудий труда.

Раскрыть корни моногамии мешает то, что до сих пор неизвестно, какая часть мозга и какие гормоны отвечают за формирование связей между супругами и что заставляет их поддерживать отношения на протяжении всей жизни. Кроме того, пока нейрофизиологи и психологи не могут дать однозначного определения, что такое любовь и чем она отличается от простого полового влечения.

Жок и его коллеги попытались раскрыть природу любви с первого взгляда – феномена, который, как показывают социологические опросы, переживает каждый третий человек в России и на Западе, — и сравнить его с чувствами, которые испытывают половинки уже устоявшихся семейных пар. Для этого они провели несколько опросов в глобальной сети и в своих университетах, а затем организовали крайне необычный эксперимент. 

В его рамках они пригласили в свою лабораторию примерно четыре сотни семейных и одиноких студентов, которым рассказали, что изучают, какие качества привлекают людей друг в друге и формируют их имидж после первого знакомства. Но на самом деле ученые надеялись, что некоторые из их подопечных влюбятся в других участников эксперимента с первого взгляда и не постесняются сообщить от этом.

Чтобы повысить вероя

Влюбленная пара в саду Эрмитаж
Эксперименты европейских психологов показали, что любви с первого взгляда не существует, а связанные с ней ощущения — всего лишь одна из форм полового влечения, а не прообраз будущих крепких семейных отношений, сообщает интернет-издание Live Science.
 
"Все знают о любви с первого взгляда, но никто не пытался изучать ее с научной точки зрения. Мы попытались раскрыть ее суть эмпирическим путем, наблюдая за влюбленными в момент первой встречи. Как оказалось, эти ощущения не были связаны ни с бурными страстями, ни с психологической близостью, ни с верностью друг другу, а только с физическим влечением", — пишут Флориан Жок (Florian Zsok) из университета Цюриха (Швейцария) и его коллеги из Великобритании.тность такого исхода, психологи разбили холостяков и незамужних женщин на небольшие группы, в которые включили примерно поровну представителей слабого и сильного пола, и провели "исследования имиджа" так, что они больше всего напоминали типичные первые свидания в баре, чем серьезные научные эксперименты.

После этого ученые провели небольшой анонимный опрос, чтобы понять, с какими чувствами связана любовь с первого взгляда и порождает ли она такую же гамму эмоций, как и длительные отношения между супругами. 

Как выяснилось, любовь с первого взгляда оказалась продуктом самообмана – в отличие от реальных семейных отношений, она не связана со страстью, взаимопониманием и верностью друг другу. Что еще более интересно, в подавляющем большинстве случаев она была односторонней – лишь некоторые добровольцы проявляли симпатии к тому человеку, которому он или она нравились, тогда как представители семейных пар почти всегда испытывали чувства друг к другу.

Все это, как считает Жок, говорит о том, что любви с первого взгляда не существует — это своеобразный психологический инструмент, который помогает людям обманывать себя и укреплять уже существующие отношения.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не только алкоголь: за прошлый год Латвия наторговала с Россией на миллиард евро — TV3

Таков объём торговли между Латвией и Россией за 11 месяцев прошлого года. Такая торговля не является нарушением санкций - довольно много товаров по-прежнему можно легально продавать или покупать у агрессора, пишет журналист Иво Буткевич. Вопрос в бизнес-этике. Впрочем, Минэкономики не считает, что стоит снова назвать эти предприятия публично.

Таков объём торговли между Латвией и Россией за 11 месяцев прошлого года. Такая торговля не является нарушением санкций - довольно много товаров по-прежнему можно легально продавать или покупать у агрессора, пишет журналист Иво Буткевич. Вопрос в бизнес-этике. Впрочем, Минэкономики не считает, что стоит снова назвать эти предприятия публично.

Читать
Загрузка

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать

США наносят новые удары по позициям ИГИЛ в Сирии

Американские удары стали возмездием за нападение боевиков "Исламского государства" на военных США в декабре, в результате которого погибли два американских солдата и гражданский переводчик.

Американские удары стали возмездием за нападение боевиков "Исламского государства" на военных США в декабре, в результате которого погибли два американских солдата и гражданский переводчик.

Читать

«Как будто взламываю секретные файлы Пентагона»: впечатление о портале latvija.lv

Работу портала государственных услуг latvija.lv критикуют часто. Многим пользователям он кажется неудобным и слишком сложным, но есть и те, кого всё устраивает - просто нужно разобраться и привыкнуть. 

Работу портала государственных услуг latvija.lv критикуют часто. Многим пользователям он кажется неудобным и слишком сложным, но есть и те, кого всё устраивает - просто нужно разобраться и привыкнуть. 

Читать

Прочитайте и расскажите близким: как удалось предотвратить одно мошенничество

Очень полезным рассказом поделилась Ласма на платформе "Тредс" в сообществе Krāpnieki, посвящённом, как видно из названия, мошенникам и их проделкам. Там люди делятся опытом и просят совета у более осведомлённых сограждан. 

Очень полезным рассказом поделилась Ласма на платформе "Тредс" в сообществе Krāpnieki, посвящённом, как видно из названия, мошенникам и их проделкам. Там люди делятся опытом и просят совета у более осведомлённых сограждан. 

Читать

И никакого мяса: павильон Центрального рынка станет «объектом с магнитом»

В течение двух лет ожидаются перемены - мясной павильон Центрального рынка в Риге перестанет выполнять рыночную функцию, сейчас думают над тем, что должно быть в этом здании. Об этом в эфире TV24 высказался депутат Рижской думы от Нацобъединения Дайнис Лоцис, председатель комитета по городской собственности и спортивной комиссии.

В течение двух лет ожидаются перемены - мясной павильон Центрального рынка в Риге перестанет выполнять рыночную функцию, сейчас думают над тем, что должно быть в этом здании. Об этом в эфире TV24 высказался депутат Рижской думы от Нацобъединения Дайнис Лоцис, председатель комитета по городской собственности и спортивной комиссии.

Читать