Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 16. Мая Завтра: Edijs, Edvins
Доступность

Левитс: у Домбровскиса большой авторитет в ЕК, он лучший кандидат на должность еврокомиссара

Валдис Домбровскис ("Новое Единство") является очень квалифицированным кандидатом на должность еврокомиссара, но решение о том, кто будет занимать этот пост, примет правительство, заявил новоизбранный президент Латвии Эгилс Левитс сегодня после встречи с вице-президентом Еврокомиссии (ЕК) Валдисом Домбровскисом.

Левитс добавил, что знает Домбровскиса давно, ведь он в качестве судьи Суда ЕС регулярно встречался с еврокомиссаром Домбровскисом. Он добавил, что Латвия может гордиться Домбровскисом, который имеет большой авторитет в ЕК.

Домбровскис заявил, что примет решение о дальнейших действиях - принятии мандата депутата ЕП или продолжении работы в должности комиссара - после того, как премьер-министр Кришьянис Кариньш ("Новое Единство") сообщит о том, кого Латвия будет выдвигать на должность еврокомиссара.

Домбровскис рассказал, что сейчас у него запланированы рабочие встречи с партиями коалиции, которые хотят обсудить с ним актуальные вопросы. Домбровскис планирует проинформировать партии о проделанной в ЕК работе и том, что эта работа принесет Латвии, а также обсудить направления работы в дальнейшем.

Отвечая на вопрос о том, портфель какой отрасли он хотел бы получить для дальнейшей работы, Домбровскис сказал, что в ходе разговоров с Кариньшем они пришли к соглашению, что Латвии нужен портфель комиссара по экономике и финансам. "Пока трудно рассуждать о новом распределении портфелей, потому что решение об этом будет принимать новый президент ЕК", - подчеркнул Домбровскис.

Как сообщалось ранее, Домбровскис, который сейчас занимает пост вице-президента ЕК по вопросам евро и социального диалога, в мае был повторно избран в Европарламент. На сегодняшний момент он является главным кандидатом на пост еврокомиссара от Латвии, однако правительственная коалиция еще не пришла к решению о его выдвижении, отложив рассмотрение этого вопроса до 10 июня.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Русский язык никуда не денется»: тема о требовании русского на работе по-прежнему жива

Разговоры о том, что в Латвии русский язык требуют от соискателей работы и что без его знаний на работу не берут или берут неохотно, время от времени возникают в сети. Кто-то жалуется, кто-то требует запретить, а кто-то просто констатирует факт.

Разговоры о том, что в Латвии русский язык требуют от соискателей работы и что без его знаний на работу не берут или берут неохотно, время от времени возникают в сети. Кто-то жалуется, кто-то требует запретить, а кто-то просто констатирует факт.

Читать
Загрузка

«Контролёру показать билет — тоже протестуем?» В соцсети снова — о «борьбе с телефонами» в театре

Уже сообщалось о том, что театр "Дайлес" требует от зрителей, посещающих некоторые спектакли, заклеивать камеры на телефонах. Это вызвало немалое возмущение у публики, причём даже далёкой от театра.

Уже сообщалось о том, что театр "Дайлес" требует от зрителей, посещающих некоторые спектакли, заклеивать камеры на телефонах. Это вызвало немалое возмущение у публики, причём даже далёкой от театра.

Читать

Боятся остаться без пенсии: почему молодёжь в Латвии не хочет трудиться на селе

Лишь каждый десятый фермер в Латвии моложе 40 лет, это означает, что смены поколений в сельском хозяйстве не наблюдается. В LSM.LV попытались найти причину, что отбивает у молодёжи охоту вести хозяйство на отцовском хуторе - кредитное бремя, тяжёлый труд или более обширные возможности в городах и за рубежом.

Лишь каждый десятый фермер в Латвии моложе 40 лет, это означает, что смены поколений в сельском хозяйстве не наблюдается. В LSM.LV попытались найти причину, что отбивает у молодёжи охоту вести хозяйство на отцовском хуторе - кредитное бремя, тяжёлый труд или более обширные возможности в городах и за рубежом.

Читать

Лето, Даугава, белый крейсер у Рижского замка: история одного корабля

В июне 1938 года немецкий крейсер «Кёльн» стоял в Риге белый, длинный и почти нарядный — словно не боевой корабль, а дорогая иностранная яхта, случайно забредшая на окраину Европы. Над Даугавой поднимались шпили Старого города, на набережной гуляли рижане, и никто ещё не знал, что через год Старый свет в очередной раз погрузится в ад мировой войны.

В июне 1938 года немецкий крейсер «Кёльн» стоял в Риге белый, длинный и почти нарядный — словно не боевой корабль, а дорогая иностранная яхта, случайно забредшая на окраину Европы. Над Даугавой поднимались шпили Старого города, на набережной гуляли рижане, и никто ещё не знал, что через год Старый свет в очередной раз погрузится в ад мировой войны.

Читать

Проверка фактов. Собирается ли ЕС ограничить использование VPN?

Слухи о том, что Евросоюз может ограничить использование VPN, циркулируют в сети, вызвая у некоторых беспокойство по поводу цифровой свободы и конфиденциальности в сети. Но, судя по всему, они возникли из-за недоразумения.

Слухи о том, что Евросоюз может ограничить использование VPN, циркулируют в сети, вызвая у некоторых беспокойство по поводу цифровой свободы и конфиденциальности в сети. Но, судя по всему, они возникли из-за недоразумения.

Читать

Покинул дом и не вернулся: полиция разыскивает Арвиса Дакстиньша

Объявление о розыске опубликовано Госполицией в соцсетях.

Объявление о розыске опубликовано Госполицией в соцсетях.

Читать

«Непреодолимая решимость экспортировать в Россию»: экономист — о химико-фармацевтическом бизнесе

В химической и фармацевтической отраслях в Латвии есть амбиции роста, но для долговременного прорыва нужна чёткая переориентация рынков и экологичность, пишет на сайте Makroekonomika.lv экономист Банка Латвии Агнесе Пуке.

В химической и фармацевтической отраслях в Латвии есть амбиции роста, но для долговременного прорыва нужна чёткая переориентация рынков и экологичность, пишет на сайте Makroekonomika.lv экономист Банка Латвии Агнесе Пуке.

Читать