Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Левитс: у Домбровскиса большой авторитет в ЕК, он лучший кандидат на должность еврокомиссара

Валдис Домбровскис ("Новое Единство") является очень квалифицированным кандидатом на должность еврокомиссара, но решение о том, кто будет занимать этот пост, примет правительство, заявил новоизбранный президент Латвии Эгилс Левитс сегодня после встречи с вице-президентом Еврокомиссии (ЕК) Валдисом Домбровскисом.

Левитс добавил, что знает Домбровскиса давно, ведь он в качестве судьи Суда ЕС регулярно встречался с еврокомиссаром Домбровскисом. Он добавил, что Латвия может гордиться Домбровскисом, который имеет большой авторитет в ЕК.

Домбровскис заявил, что примет решение о дальнейших действиях - принятии мандата депутата ЕП или продолжении работы в должности комиссара - после того, как премьер-министр Кришьянис Кариньш ("Новое Единство") сообщит о том, кого Латвия будет выдвигать на должность еврокомиссара.

Домбровскис рассказал, что сейчас у него запланированы рабочие встречи с партиями коалиции, которые хотят обсудить с ним актуальные вопросы. Домбровскис планирует проинформировать партии о проделанной в ЕК работе и том, что эта работа принесет Латвии, а также обсудить направления работы в дальнейшем.

Отвечая на вопрос о том, портфель какой отрасли он хотел бы получить для дальнейшей работы, Домбровскис сказал, что в ходе разговоров с Кариньшем они пришли к соглашению, что Латвии нужен портфель комиссара по экономике и финансам. "Пока трудно рассуждать о новом распределении портфелей, потому что решение об этом будет принимать новый президент ЕК", - подчеркнул Домбровскис.

Как сообщалось ранее, Домбровскис, который сейчас занимает пост вице-президента ЕК по вопросам евро и социального диалога, в мае был повторно избран в Европарламент. На сегодняшний момент он является главным кандидатом на пост еврокомиссара от Латвии, однако правительственная коалиция еще не пришла к решению о его выдвижении, отложив рассмотрение этого вопроса до 10 июня.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать