Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Латвийским геям предоставят отдельные медицинские услуги

В рамках международного проекта по борьбе с ВИЧ в Латвии появится медицинские кабинеты для мужчин нетрадиционной сексуальной ориентации. В пунктах здоровья можно будет пройти тесты на специфические факторы риска и получить консультации специалистов. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Несмотря на то, что риск распространения ВИЧ-инфекции у мужчин нетрадиционной ориентации выше, ежегодную медицинскую проверку проходит лишь каждый четвёртый, а половина – не делает этого вовсе. Балтийская ассоциация ВИЧ решила бороться с проблемой радикально и создать сеть кабинетов здоровья для гомосексуалистов. Первый такой пункт здоровья откроют в обществе «Мозайка». Там можно будет бесплатно сдать нужные анализы, притом. Конфиденциальность при этом гарантирована. «Мужчины пренебрегают проверками из страха, что в медучреждении их увидят, узнают. Для многих проще анонимно прийти в специализированный кабинет», - пояснила глава общества «Мозайка» Кристине Гарина. В рамках проекта в Латвии появятся и врачи, дружественные гомосексуалистам. Они пройдут специальное обучение о специфических рисках, которым подвержены мужчины нетрадиционной сексуальной ориентации. Опыт создания пунктов здоровья для геев позаимствовали в Норвегии, где так называемые check-point (точки проверок) хорошо себя зарекомендовали. «В Норвегии если результат теста положительный или сомнительный, человека отправят в медучреждение на обследование, - рассказала Латвийскому радио 4 руководитель проекта Инга Упмаце. – В Латвии будем стараться делать то же самое». Поддерживает идею кабинетов здоровья и Министерство здравоохранения. По мнению представителя ведомства Яны Фелдмане, такая сеть медицинских пунктов поможет ограничить распространение ВИЧ-инфекции среди населения. Организаторы проекта считают: такие пункты здоровья будут пользоваться спросом. Это уже подтвердили участники международного интернет-исследования о здоровье мужчин нетрадиционной ориентации, среди респондентов которого было более 700 латвийцев. И это далеко не все жители Латвии, нуждающиеся в подобной услуге.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вы автобусы вообще моете?» Рижане возмущены тем, как выглядит общественный транспорт

Паблик Neglīta Rīga на платформе "Х" публикует фото автобуса, который выглядит давно не мытым. 

Паблик Neglīta Rīga на платформе "Х" публикует фото автобуса, который выглядит давно не мытым. 

Читать
Загрузка

И за русскую музыку! Латвийский дирижёр получил две премии «Грэмми»

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Латвийский дирижер Андрис Нелсонс получил награды в двух номинациях на церемонии вручения премии "Grammy", прошедшей в воскресенье в Лос-Анджелесе, сообщается на официальном сайте "Grammy".

Читать

Либо Латвия вымирает, либо доводит население до 4,7 млн. Либо и то, и другое сразу: «Неаткарига»

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

«Опубликованная в начале этой недели карта Латвии с территориями, где единственной медицинской услугой будет уход в хосписах, подтверждает прогнозы, сделанные 27 лет назад о будущем Латвии до 2050 года, пишет Арнис Клуйнис в «Неаткариге».

Читать

Бывший следователь Интерпола: как вербовали эскортниц для Эпштейна в Латвии

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Помощник депутата Марис Межалс, ранее бывший следователем Интерпола и имеющий опыт в расследовании дел о торговле людьми, ознакомился с обнародованными ФБР документами по делу Эпштейна. Он обнаружил, что эскортниц вербовали в том числе и в Латвии, причём использовали для этого "старую и хорошо известную схему".

Читать

«Жалею, что принял гражданство России»: латвийскому пенсионеру грозит депортация

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Андрей, пожилой инвалид из Олайне, который всю жизнь прожил в Латвии, сожалеет, что когда-то принял российское гражданство, потому что Россия его «бросила», из-за чего он может быть депортирован в Россию, где у него никого нет, сообщает телепрограмма "Без табу".

Читать

Пятизвёздочный отпуск с летальным исходом: туристы летели за солнцем — и не вернулись

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Отдых на популярных курортах Кабо-Верде обернулся трагедией для четырёх британских туристов. Все они умерли после тяжёлых желудочных заболеваний, начавшихся во время отпуска. Возраст погибших — от 55 до 64 лет. Срок между поездкой и смертью — от нескольких дней до недель.

Читать

Хосама Абу Мери назвали рабовладельцем; за что?

Всё началось с сюжета на телеканале TV24, в котором глава Минздрава давал пояснения по поводу того, что в его бюро якобы работают аж 20 советников. Он заявил, что это неправда: "У меня в бюро девять работников со ставкой 4,9".

Всё началось с сюжета на телеканале TV24, в котором глава Минздрава давал пояснения по поводу того, что в его бюро якобы работают аж 20 советников. Он заявил, что это неправда: "У меня в бюро девять работников со ставкой 4,9".

Читать