Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Латвийский ученый: действующую вакцину ждем в начале года

Латвийские ученые участвуют в разработке вакцины от Covid-19 – этим занимается рабочая группа, возглавляемая доктором биологических наук, профессором Латвийского университета и ведущим исследователем Центра биомедицины Латвийского университета Каспаром Тарсом. В эфире дискуссионной программы «Точки над i» Русского вещания LTV7 ученый допустил, что действующая вакцина может появиться уже в начале следующего года, но широкий доступ к ней будет возможен не раньше лета, пишет rus.lsm.lv

Профессор Тарс отметил, что «так просто от Covid-19 миру уже не избавиться. «Не знаю, навсегда ли, но не стоит надеяться, что вирус исчезнет сам по себе и проблем с ним не будет», - заявил ученый.

Впрочем, положительным, по мнению профессора, является тот факт, что со временем все вирусы становятся менее опасными.

«Вирус не заинтересован в том, чтобы кого-то убивать. Ведь иначе он не сможет распространяться. Если человек тяжело болен, он неподвижен, а потому мало шансов, что он сможет заражать других. Если же вирус будет менее опасен и легче переноситься, то и риски заражения выше. А потому со временем может появиться и менее опасный вариант коронавирусной инфекции», - пояснил ученый.

Он отметил, что уже сейчас существует одна из мутаций вируса, которая «более липкая, но вместе с тем менее опасная».

«Сейчас умирают меньше людей [с Covid-19]. Мы проводим больше тестов. И хотя лекарства все еще нет, по сравнению с весной врачи уже знают, что и в какой ситуации делать. Мы теперь лучше подготовлены», - считает профессор.

Говоря о разработке вакцин, Каспар Тарс отметил, что многие препараты уже находятся на третьей стадии тестирования, а за их разработкой стоят «огромные компании с огромными деньгами».

«Думаю, что первые вакцины будут в начале следующего года, но они не будут широко распространены. Полагаю, мы, жители, сможем их приобрести не раньше лета», - сказал профессор.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать