Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Кто вы, мистер Трамп? Россия разочаровывается в президенте США

трамп

"Тостов под шампанское, которыми некоторые российские чиновники праздновали победу Дональда Трампа всего несколько коротких месяцев назад, немного поубавилось", - пишет The New York Times.

"Эйфория начала уступать место настороженности еще до того, как Майкл Флинн, советник по национальной безопасности президента Трампа и предполагаемый сторонник России, ушел в отставку. Это усилило тревожные настроения", - свидетельствует московский корреспондент газеты Нил Макфаркуар.

"Уход в отставку Флинна в понедельник из-за его контактов с российским послом в Вашингтоне - лишь самый свежий из череды неопределенных сигналов со стороны Трампа и его советников по массе вопросов, важных для России, в особенности, о снятии экономических санкций", - говорится в статье. Многие крупные политические фигуры задаются вопросом, не были ли надежды на перемены преждевременными.

В последние годы Путин стремится воскресить время, когда США и СССР, две великих ядерных сверхдержавы, были главными арбитрами мирового порядка. Но Россия не имеет мощи Советского Союза, и Путин попытался нарастить свой вес, шокируя мир неожиданной тактикой: захватил Крым, дестабилизировал Украину и развернул свои вооруженные силы в Сирии в поддержку Башара Асада, пишет Макфаркуар.

"В Москве некоторые говорят, что Клинтон, как более спокойная рука на рычаге власти, была бы предсказуемым и потому более предпочтительным для Кремля лидером, пусть и враждебным. Сейчас же есть ощущение, что Кремль может быть выбит из колеи президентом гораздо более мощной страны, применяющей излюбленную тактику Путина - непредсказуемость", - говорится в статье.

"В конечном итоге Трампа обуздают и он будет вести себя в большей степени как подобает президенту, но у него также есть склонность к непредсказуемости, которая работает против Кремля, - считает журналист Константин фон Эггерт. - Это создает ситуацию, в которой более сильный игрок с такой же непредсказуемостью в качестве стратегии выходит на арену. Путин этого не ожидал".

Трамп начал путать политические карты таким образом, какой Москва считает предосудительным. "Он заявил, что санкции, возможно, могут быть сняты в обмен на более выгодную сделку по ядерному оружию. Администрация Трампа, кажется, хочет, чтобы Кремль дистанцировался от Ирана, своего союзника в Сирии, и от Китая", - отмечает Макфаркуар.

"Сейчас начали появляться статьи в российских СМИ, ставящие под вопрос необходимость улучшения связей с Вашингтоном", - пишет корреспондент.

Политолог Сергей Караганов написал, что российская внешняя политика имеет успех и должна идти по выбранному курсу. Он даже не упомянул Трампа. Федор Лукьянов, другой выразитель мнения истеблишмента, отметил, что Москва рискует оттолкнуть множество новых важных друзей, если она слишком сблизится с Вашингтоном.

Автор статьи также отмечает циркулирующие в Москве "теории заговора". Парламентарий Алексей Пушков написал у себя в Twitter, что после Флинна следующим может стать сам Трамп.

Первой встречей на высшем уровне между Россией и США станет встреча госсекретаря Тиллерсона с министром иностранных дел Лавровым в четверг, сообщает Макфаркуар. Трамп и Путин провели телефонные переговоры в конце января, но встречи между ними не ожидается до лета этого года.

Кремль, предположительно, в предстоящие месяцы попытается сгладить преувеличенные ожидания общественности, уже сосредоточенные на этой первой встрече, считает фон Эггерт. "В этих обстоятельствах, - говорит он, - я думаю, Кремлю остается только выжидать".

Источник: The New York Times
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Силиня назвала airBaltic двигателем роста Латвии и назначила Швинку «стрелочником»

Премьер Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед решением о краткосрочном займе для airBaltic, заявила, что вклад национальной авиакомпании в экономику Латвии намного шире, чем просто уплаченные налоги. По её словам, airBaltic нельзя оценивать только через доходы, расходы и налоговые платежи, потому что компания даёт стране куда больший эффект.

Премьер Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед решением о краткосрочном займе для airBaltic, заявила, что вклад национальной авиакомпании в экономику Латвии намного шире, чем просто уплаченные налоги. По её словам, airBaltic нельзя оценивать только через доходы, расходы и налоговые платежи, потому что компания даёт стране куда больший эффект.

Читать
Загрузка

Фальшивый Solitaire и Discord. Мошенники нашли новые способы выманивать наши деньги

В Латвии мошенники начали использовать поддельные сайты, которые маскируются не только под российский банк и Discord, но и под карточный пасьянс Solitaire. Об этом со ссылкой на данные Tele2 сообщает Līga LETA. Цель таких сайтов - выманить у людей персональные и банковские данные, а также получить доступ к спискам контактов, сохранённым в смартфонах и компьютерах.

В Латвии мошенники начали использовать поддельные сайты, которые маскируются не только под российский банк и Discord, но и под карточный пасьянс Solitaire. Об этом со ссылкой на данные Tele2 сообщает Līga LETA. Цель таких сайтов - выманить у людей персональные и банковские данные, а также получить доступ к спискам контактов, сохранённым в смартфонах и компьютерах.

Читать

В Латвию идёт тёплая весна: солнца станет больше

В Латвии в выходные и в начале новой недели сохранится по-весеннему тёплая погода. После более дождливой пятницы осадков станет меньше, а солнце будет появляться чаще, что подтверждают свежие прогнозы LVĢMC и LSM со ссылкой на синоптиков.

В Латвии в выходные и в начале новой недели сохранится по-весеннему тёплая погода. После более дождливой пятницы осадков станет меньше, а солнце будет появляться чаще, что подтверждают свежие прогнозы LVĢMC и LSM со ссылкой на синоптиков.

Читать

У вас дорогое электричество? А Elektrum тратит 64 тысячи евро на новый образ

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

Читать

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать