Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

Кто вы, мистер Трамп? Россия разочаровывается в президенте США

трамп

"Тостов под шампанское, которыми некоторые российские чиновники праздновали победу Дональда Трампа всего несколько коротких месяцев назад, немного поубавилось", - пишет The New York Times.

"Эйфория начала уступать место настороженности еще до того, как Майкл Флинн, советник по национальной безопасности президента Трампа и предполагаемый сторонник России, ушел в отставку. Это усилило тревожные настроения", - свидетельствует московский корреспондент газеты Нил Макфаркуар.

"Уход в отставку Флинна в понедельник из-за его контактов с российским послом в Вашингтоне - лишь самый свежий из череды неопределенных сигналов со стороны Трампа и его советников по массе вопросов, важных для России, в особенности, о снятии экономических санкций", - говорится в статье. Многие крупные политические фигуры задаются вопросом, не были ли надежды на перемены преждевременными.

В последние годы Путин стремится воскресить время, когда США и СССР, две великих ядерных сверхдержавы, были главными арбитрами мирового порядка. Но Россия не имеет мощи Советского Союза, и Путин попытался нарастить свой вес, шокируя мир неожиданной тактикой: захватил Крым, дестабилизировал Украину и развернул свои вооруженные силы в Сирии в поддержку Башара Асада, пишет Макфаркуар.

"В Москве некоторые говорят, что Клинтон, как более спокойная рука на рычаге власти, была бы предсказуемым и потому более предпочтительным для Кремля лидером, пусть и враждебным. Сейчас же есть ощущение, что Кремль может быть выбит из колеи президентом гораздо более мощной страны, применяющей излюбленную тактику Путина - непредсказуемость", - говорится в статье.

"В конечном итоге Трампа обуздают и он будет вести себя в большей степени как подобает президенту, но у него также есть склонность к непредсказуемости, которая работает против Кремля, - считает журналист Константин фон Эггерт. - Это создает ситуацию, в которой более сильный игрок с такой же непредсказуемостью в качестве стратегии выходит на арену. Путин этого не ожидал".

Трамп начал путать политические карты таким образом, какой Москва считает предосудительным. "Он заявил, что санкции, возможно, могут быть сняты в обмен на более выгодную сделку по ядерному оружию. Администрация Трампа, кажется, хочет, чтобы Кремль дистанцировался от Ирана, своего союзника в Сирии, и от Китая", - отмечает Макфаркуар.

"Сейчас начали появляться статьи в российских СМИ, ставящие под вопрос необходимость улучшения связей с Вашингтоном", - пишет корреспондент.

Политолог Сергей Караганов написал, что российская внешняя политика имеет успех и должна идти по выбранному курсу. Он даже не упомянул Трампа. Федор Лукьянов, другой выразитель мнения истеблишмента, отметил, что Москва рискует оттолкнуть множество новых важных друзей, если она слишком сблизится с Вашингтоном.

Автор статьи также отмечает циркулирующие в Москве "теории заговора". Парламентарий Алексей Пушков написал у себя в Twitter, что после Флинна следующим может стать сам Трамп.

Первой встречей на высшем уровне между Россией и США станет встреча госсекретаря Тиллерсона с министром иностранных дел Лавровым в четверг, сообщает Макфаркуар. Трамп и Путин провели телефонные переговоры в конце января, но встречи между ними не ожидается до лета этого года.

Кремль, предположительно, в предстоящие месяцы попытается сгладить преувеличенные ожидания общественности, уже сосредоточенные на этой первой встрече, считает фон Эггерт. "В этих обстоятельствах, - говорит он, - я думаю, Кремлю остается только выжидать".

Источник: The New York Times
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вернитесь в зал»: Меладзе резко остановил дуэт с фанаткой в Риге (ВИДЕО)

Во время концерта в Риге известный певец Валерий Меладзе неожиданно оказался в центре обсуждений после эпизода с поклонницей, которую артист пригласил на сцену для совместного исполнения песни.

Во время концерта в Риге известный певец Валерий Меладзе неожиданно оказался в центре обсуждений после эпизода с поклонницей, которую артист пригласил на сцену для совместного исполнения песни.

Читать
Загрузка

«Русский язык на каждом углу»: дама осталась недовольна Берлином — очень «советский»

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

Читать

От культа роскоши к «а чем ты полезен обществу?» Китай тотально меняет интернет-политику

В Китае снова начали чистить соцсети от показной роскоши. Не полностью, конечно. Китай — слишком большой интернет, чтобы там можно было выключить сам жанр «смотрите, как я живу». Но тренд заметен: китайские интернет-платформы удаляют аккаунты и контент, построенные вокруг демонстративного потребления.

В Китае снова начали чистить соцсети от показной роскоши. Не полностью, конечно. Китай — слишком большой интернет, чтобы там можно было выключить сам жанр «смотрите, как я живу». Но тренд заметен: китайские интернет-платформы удаляют аккаунты и контент, построенные вокруг демонстративного потребления.

Читать

В Детской больнице рекордный наплыв маленьких пациентов с травмами: в чём дело, родители?

Одна за другой машины скорой помощи доставляют маленьких пациентов в Центр неотложной медицины Детской больницы. «За минувшие сутки мы столкнулись с самым большим наплывом пациентов за последние годы — 286 человек. Большая часть из них получили травмы — значительно больше, чем в другие дни», — цитирует программа LSM «Обсудим вечером» главврача центра Даце Баркевичу.

Одна за другой машины скорой помощи доставляют маленьких пациентов в Центр неотложной медицины Детской больницы. «За минувшие сутки мы столкнулись с самым большим наплывом пациентов за последние годы — 286 человек. Большая часть из них получили травмы — значительно больше, чем в другие дни», — цитирует программа LSM «Обсудим вечером» главврача центра Даце Баркевичу.

Читать

«Пожалуйста, не трогайте!» Женщина еле отбилась от рук насильника в трамвае

Женщина пережила крайне неприятный инцидент во время поездки на 10-м трамвае в Риге, следует из записи в ее аккаунте в Facebook. По словам пострадавшей, она зашла в трамвай и села у окна, однако спустя совсем короткое время мужчина из задней части вагона подошел к ней и сел на соседнее свободное место.

Женщина пережила крайне неприятный инцидент во время поездки на 10-м трамвае в Риге, следует из записи в ее аккаунте в Facebook. По словам пострадавшей, она зашла в трамвай и села у окна, однако спустя совсем короткое время мужчина из задней части вагона подошел к ней и сел на соседнее свободное место.

Читать

Выстрелы в Пурвциемсе: пенсионер стрелял из окна квартиры

В пятницу, 8 мая, во второй половине дня Государственная получила вызов от жителей микрорайона Пурвциемс в Риге. Люди сообщили, что заметили человека, который стрелял по диким птицам из окна многоквартирного дома, и одна из птиц, предположительно, погибла, говорится на сайте полиции.

В пятницу, 8 мая, во второй половине дня Государственная получила вызов от жителей микрорайона Пурвциемс в Риге. Люди сообщили, что заметили человека, который стрелял по диким птицам из окна многоквартирного дома, и одна из птиц, предположительно, погибла, говорится на сайте полиции.

Читать

Мои попрали п(оп)рава! Как ИИ в руках кляузников буквально душит юридическую систему

В австралийскую Комиссию по справедливым трудовым отношениям пришёл мужчина с иском против супермаркетного гиганта Woolworths. Суть трагедии: коллега заметил, что у него из-под брюк выглядывает ягодичная щель, и довольно бесцеремонно посоветовал привести корму в порядок. Мужчина оскорбился. Настолько, что решил: его трудовые права попраны, душевная рана нанесена, а значит — пора требовать компенсацию за несправедливое увольнение, рассказывает Guardian эту душераздирающую историю.

В австралийскую Комиссию по справедливым трудовым отношениям пришёл мужчина с иском против супермаркетного гиганта Woolworths. Суть трагедии: коллега заметил, что у него из-под брюк выглядывает ягодичная щель, и довольно бесцеремонно посоветовал привести корму в порядок. Мужчина оскорбился. Настолько, что решил: его трудовые права попраны, душевная рана нанесена, а значит — пора требовать компенсацию за несправедливое увольнение, рассказывает Guardian эту душераздирающую историю.

Читать