Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Июня Завтра: Gita, Ligita
Доступность

Крупная хлебопекарня закрывается в Литве и переезжает в Огре. Цена вопроса: 18 млн евро

Международная группа по производству хлебобулочных и кондитерских изделий Fazer финского капитала рассматривает возможность объединения пекарен в странах Балтии в одно подразделение - оно будет работать в латвийском городе Огре - и закрытие пекарни Gardesis в Каунасе, сообщает LETA.

Согласно сообщению, из-за изменений в Каунасе могут потерять работу до 185 сотрудников, а в Огре планируется трудоустроить до 60 из них. В настоящее время проводятся консультации с трудовым советом Каунасского предприятия, а к началу 2025 года производство будет переведено в Латвию.

"Если планы реализуются, мы сделаем все возможное, чтобы поддержать наших сотрудников и помочь им найти новую работу. Вакансии в других подразделениях группы Fazer будут предлагаться в порядке очередности тем сотрудникам, чьи трудовые отношения могут быть прекращены", - говорится в заявлении Анне Мере, главы Fazer Bakery Baltic, которая управляет пекарней в Каунасе.

Fazer сообщает, что инвестиции в современный склад, новые и обновленные производственные процессы в Огре составят 18 млн евро. Наличие одного общего завода улучшит цепочку поставок на все три балтийских рынка.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Слишком жарко!» Инспектор CSDD отказался принимать экзамен на права

Виталий почти 20 лет проработал за границей, где получил травму, в результате которой ему была присвоена инвалидность III группы. Вернувшись на родину, он хочет продолжить трудовую деятельность и заинтересовался возможностью получить профессию водителя автобуса, рассказывает программа Bez Tabu.

Виталий почти 20 лет проработал за границей, где получил травму, в результате которой ему была присвоена инвалидность III группы. Вернувшись на родину, он хочет продолжить трудовую деятельность и заинтересовался возможностью получить профессию водителя автобуса, рассказывает программа Bez Tabu.

Читать
Загрузка

Простой строительства Rail Baltica: Эстония уже считает убытки из-за Латвии

 Неспособность Латвии завершить строительство железнодорожной линии европейской колеи «Rail Baltica» в запланированные сроки неизбежно приведет к дополнительным расходам и для Эстонии. Об этом заявил государственный контролер Эстонии Янс Холмс.

 Неспособность Латвии завершить строительство железнодорожной линии европейской колеи «Rail Baltica» в запланированные сроки неизбежно приведет к дополнительным расходам и для Эстонии. Об этом заявил государственный контролер Эстонии Янс Холмс.

Читать

Кто должен платить за банкет педагогов? Директор школы ответил однозначно

С приближением сезона выпускных в школах и других учебных заведениях вновь становится актуальным вопрос дополнительных расходов, которые ложатся на плечи родителей. Одной из самых обсуждаемых тем остаются сборы на угощение учителей или даже финансирование праздничных банкетов за счёт семей учеников.

С приближением сезона выпускных в школах и других учебных заведениях вновь становится актуальным вопрос дополнительных расходов, которые ложатся на плечи родителей. Одной из самых обсуждаемых тем остаются сборы на угощение учителей или даже финансирование праздничных банкетов за счёт семей учеников.

Читать

Конституционный суд пересмотрел правила начисления платы за потери воды в домах

Конституционный суд признал не соответствующей Конституции норму, регулирующую расчет разницы в потреблении воды, сообщили агентству ЛЕТА в суде.

Конституционный суд признал не соответствующей Конституции норму, регулирующую расчет разницы в потреблении воды, сообщили агентству ЛЕТА в суде.

Читать

«Купила билет в один конец»: латвийская писательница пошла по пути Святого Иакова

На прошлой неделе писательница Инга Гренцберга отметила выход своей третьей книги, а уже в субботу отправилась в особенное путешествие, сообщает издание Privātā Dzīve.

На прошлой неделе писательница Инга Гренцберга отметила выход своей третьей книги, а уже в субботу отправилась в особенное путешествие, сообщает издание Privātā Dzīve.

Читать

«Это нормально?» В больнице нет мест, бригады «скорой» стоят в заторе

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Читать

«У тебя проблемы?!» Некоторые родители путают защиту детей с хамством

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Некая Илзе в соцсети Threads рассказала о трехчасовом полете, во время которого в её кресло постоянно колотил сидевший сзади малыш. Интересно, что реакция матери на замечания была настолько яростной, как будто дело происходило не в общественном пространстве, а в личном самолете родителей мальчика.

Читать