Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Каталония всё таки провозгласила независимость, Латвия её не признает

каталония

Каталонский лидер Карлес Пучдемон и политики, поддерживающие независимость региона, подписались под соответствующей декларацией, передает Reuters.

«Мы призываем все государства и международные организации признать Каталонскую республику независимым и суверенным государством. Мы призываем каталонское правительство принять все необходимые меры для обеспечения возможной и полной эффективности этой декларации о независимости и мер, содержащихся в законе о переходном периоде, устанавливающем республику», — говорится в документе.

Ранее во вторник, 10 октября, Пучдемон призвал парламент оставить возможность для переговоров с Мадридом. «Результаты референдума являются мандатом народа к тому, чтобы Каталония стала независимым государством в форме республики. Предлагаю парламенту приостановить принятие декларации независимости для возможности дальнейшего диалога», — отметил он.

Заместитель премьер-министра Испании Сорайя Саэнс де Сантамария, комментируя действия каталонских властей, заявила, что Пучдемон должен вернуться на путь права, если хочет переговоров. В среду, 11 октября, испанское правительство соберется на заседание, чтобы принять решение о своих дальнейших действиях.

Референдум о независимости Каталонии прошел 1 октября, более 90 процентов проголосовавших (при явке 48%) высказались за выход региона из состава Испании. Центральная власть пыталась помешать проведению референдума, применяя в том числе силовые методы. Пострадали 893 человека. Мадрид итогов волеизъявления не признает и считает его результаты ничтожными.

Если Каталония провозгласит независимость, Латвия ее не признает. Такова официальная позиция, которую в интервью газете «Neatkarīgā Rīta Avīze» выразил министр иностранных дел Латвии Эдгар Ринкевич («Единство»), пишет lsm.lv.

«Каталонский референдум о независимости — это внутренний испанский вопрос, который должен рассматриваться в рамках конституции этой страны. Если правительство Каталонии провозгласит независимость, тогда ответ будет очень простой: Латвия не признает такую ​​независимость», — сказал Ринкевич.

«Я понимаю эмоциональные заявления о том, что мы должны поддерживать каталонцев, потому что мы также боролись за независимость. Но ситуация в странах Балтии в то время принципиально отличалась от сегодняшней ситуации в Каталонии. Страны Балтии были оккупированы, тогда как конституция Испании была принята демократически, а границы и статус этой страны признаны на международном уровне», — сказал министр.

Политики, опрошенные Латвийским телевидением, солидарны с Ринкевичем. Так, член комиссии Сейма по европейским делам Атис Леиньш («Единство») заявил, что «после смерти Франко вся Испании, все провинции участвовали в написании новой конституции и каталонцы — не исключение».

«И подавляющее большинство проголосовало «за». Они получили огромную автономию. В принципе, они получили свое правительство. Теперь они больше не хотят этого. Почему? Потому что получили много денег от всей Испании, от Мадрида, от Европейского Союза. Я был там на прошлой неделе, и это фантастика. Какие дороги, туннели, эстакады там построены. Теперь они богаты и больше не хотят делиться деньгами с другими», — сказал Леиньш.

Депутат парламента Алексей Лоскутов («Движение за!») отметил, что «латвийская позиция в том, что территориальная целостность Испании неоспорима».

«Это исходит как из наших двусторонних отношений с Испанией, так и из Договора о Европейском союзе (ЕС), в котором конкретно оговаривается, что территориальная целостность государств-членов является одной из ценностей ЕС. Поэтому мы можем сказать, что Испания должна, возможно, расширить и без того широкую автономию Каталонии, но Латвия не может в силу наших международных обязательств поддерживать независимость Каталонии», — объяснил Лоскутов.

58 реакций
58 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать
Загрузка

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать

Снизился интерес туристов к Латвии: данные ЦСУ

В латвийских гостиницах и других средствах размещения туристов в этом году за первые три месяца число ночей сократилось на 3% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года, составив 779 100, свидетельствуют данные Центрального статистического управления.

В латвийских гостиницах и других средствах размещения туристов в этом году за первые три месяца число ночей сократилось на 3% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года, составив 779 100, свидетельствуют данные Центрального статистического управления.

Читать

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза работу не возобновит: из соображений безопасности

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза ООО "East-West Transit" в Резекне не возобновит работу из соображений безопасности сотрудников, сообщили агентству ЛЕТА представители "East-West Transit".

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза ООО "East-West Transit" в Резекне не возобновит работу из соображений безопасности сотрудников, сообщили агентству ЛЕТА представители "East-West Transit".

Читать