Сам он признался, что на рынке отоваривается не часто: дефицит времени. А если приходит — покупает морковь, из которой готовит сок, берет яблоки. Из того, что увидел, самым интересным ему показалось, как ловят и готовят миногу, и то, что на рынке недавно открыли симпатичный ресторан.
— Вот где нужно будет обязательно побывать, — говорит вице–мэр.
А каким он видит будущее рынка?
— Что–то будет меняться. Нужно вкладывать средства в инфраструктуру — в набережную около канала, реновировать подвальные помещения. Для этого сегодня есть европейские фонды, и эта работа — на ближайшие два–три года. Точно могу сказать и то, что рынок был и останется в центре и никуда не переедет. В таких городах, как Амстердам, Гамбург, Бремен — это тоже часть города, его неповторимое лицо, — говорит собеседник. — Символично, что премьера фильма прошла в концертном зале Спикеров — Красных амбаров. Пример того, как со вкусом, современно можно использовать старинные здания. Если их с умом реставрировать…
Центральный рынок — один из нестареющих символов
По словам председателя правления Центрального рынка Анатолия АБРАМОВА, "послание, которое Латвия дает этим фильмом, простое и естественное: это то, чем гордится Латвия, часть ее самобытности и уникальности. И люди, и продукты, которые мало где еще делают".
Сам он давно знаком со всеми героями фильма: часто встречается с ними у прилавков, часто покупает их продукцию. А больше всего любит боровики. Покупает их, как правило, поздней осенью.
— В прошлом году купил 20 килограммов, и часть еще и сейчас хранится в холодильнике, — говорит г–н Абрамов. — Кстати, и другим дам совет, как их сохранить. Не моете, не разрезаете, складываете в целлофановый пакет — и в морозилку. А потом из них и соус великолепный получается, и суп. Только одно условие: достали и готовьте, пока грибы еще твердые, — говорит он.
— А стало ли больше иностранцев на рынке?
— Однозначно. Рынок для многих стал обязательной частью посещения Риги.
— Покупают что–то? Или только фотографируются на фоне лотков?
— Сейчас уже покупают. Вот немцы, к примеру, очень любят наши боровики, — улыбается г–н Абрамов.
…Кстати, в Европе растет количество туристов, которые едут смотреть именно рынки. Это, можно сказать, мода, тренд. Хотя все новое — хорошо забытое старое. Великий Федор ДОСТОЕВСКИЙ осмотр любого города начинал не с музеев и галерей, а с рынков: где еще лучше всего увидишь душу и характер народа и страны?
18 июня 2015. №24
В программу «Bez Tabu» обратился житель Чиекуркалнса Дзинтарс, внимание которого привлёк расположенный в районе мелиоративный канал. Удивительно, но вода в канаве не замерзает даже при понижении температуры воздуха до –20 градусов.
В программу «Bez Tabu» обратился житель Чиекуркалнса Дзинтарс, внимание которого привлёк расположенный в районе мелиоративный канал. Удивительно, но вода в канаве не замерзает даже при понижении температуры воздуха до –20 градусов.
После метели погода в Латвии прояснится и начнет поступать холодный воздух с севера, прогнозируют синоптики.
После метели погода в Латвии прояснится и начнет поступать холодный воздух с севера, прогнозируют синоптики.
Были в системе латвийского уголовного розыска профессионалы, о работе которых ходили легенды. Одним из них была эксперт-криминалист Милда Вейдиня. И именно она стала прототипом Зинаиды Кибрит, одного из «знатоков» знаменитого сериала «Следствие ведут ЗнаТоКи". Сценаристы Лавровы познакомились с ней в Риге, когда приехали со съемочной группой, заинтересовавшись результатами одного уголовного дела. Об этом рассказывалось в статье, опубликованной в газете «Советская культура» в 1986 году.
Были в системе латвийского уголовного розыска профессионалы, о работе которых ходили легенды. Одним из них была эксперт-криминалист Милда Вейдиня. И именно она стала прототипом Зинаиды Кибрит, одного из «знатоков» знаменитого сериала «Следствие ведут ЗнаТоКи". Сценаристы Лавровы познакомились с ней в Риге, когда приехали со съемочной группой, заинтересовавшись результатами одного уголовного дела. Об этом рассказывалось в статье, опубликованной в газете «Советская культура» в 1986 году.
Мощный шторм Нильс обрушился на Францию и Испанию, оставив после себя разрушения, масштабные отключения электроэнергии и человеческие жертвы. Стихия сопровождалась ураганным ветром, наводнениями и транспортным хаосом.
Мощный шторм Нильс обрушился на Францию и Испанию, оставив после себя разрушения, масштабные отключения электроэнергии и человеческие жертвы. Стихия сопровождалась ураганным ветром, наводнениями и транспортным хаосом.
Учитывая, что акционер "airBaltic" - Министерство сообщения - поручил авиакомпании оценить дополнительные возможности привлечения частного капитала, председатель совета "airBaltic" Андрей Мартынов отметил, что до сих пор подходящего момента для котировки акций на бирже не сложилось, поэтому, по его мнению, целесообразно параллельно с ожиданием более благоприятной рыночной конъюнктуры активно работать над привлечением инвестора.
Учитывая, что акционер "airBaltic" - Министерство сообщения - поручил авиакомпании оценить дополнительные возможности привлечения частного капитала, председатель совета "airBaltic" Андрей Мартынов отметил, что до сих пор подходящего момента для котировки акций на бирже не сложилось, поэтому, по его мнению, целесообразно параллельно с ожиданием более благоприятной рыночной конъюнктуры активно работать над привлечением инвестора.
В 1980-х угоны польских самолетов в Западный Берлин на аэродром Темпельхоф стали такими частыми, что берлинцы называли аббревиатуру польских авиалиний LOT «Landet oft in Tempelhof», то есть «часто приземляется в Темпельхофе». Только в 1981 году было похищено десять польских самолетов. Люди рисковали своей жизнью и свободой ради возможности бежать из социалистической Польши.
В 1980-х угоны польских самолетов в Западный Берлин на аэродром Темпельхоф стали такими частыми, что берлинцы называли аббревиатуру польских авиалиний LOT «Landet oft in Tempelhof», то есть «часто приземляется в Темпельхофе». Только в 1981 году было похищено десять польских самолетов. Люди рисковали своей жизнью и свободой ради возможности бежать из социалистической Польши.
В Латвии царят самые суровые морозы с 2011 года, что сказывается на судоходстве в море и работе латвийских портов. Однако в январе 2026 года правление Рижского свободного порта (РСП) отменило требование о том, что в порту могут работать только буксиры, соответствующие международным стандартам для работы в ледовых условиях.
В Латвии царят самые суровые морозы с 2011 года, что сказывается на судоходстве в море и работе латвийских портов. Однако в январе 2026 года правление Рижского свободного порта (РСП) отменило требование о том, что в порту могут работать только буксиры, соответствующие международным стандартам для работы в ледовых условиях.