Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 25. Мая Завтра: Anslavs, Junora
Доступность

Фармбизнес сопротивляется реформам в закупке лекарств для больных онкологией

Минздрав запланировал реформы, чтобы улучшить процедуры химиотерапии для онкологических пациентов, проходящих лечение в дневном стационаре. Однако перемены вызвали упорное сопротивление, за которым просматриваются интересы фармацевтического бизнеса, сообщает передача De facto Латвийского телевидения. Об этом пишет Rus.lsm.lv.

Изменения предусматривают, что пациентам больше не нужно будет самим идти в аптеку за лекарствами - они будут закупаться централизованно и станут частью процедуры. Такая практика применяется к пациентам, которые лечатся в больницах.

Проходить химиотерапию можно только в лечебном заведении. Но для процедуры нужны компенсируемые медикаменты, которые пациент должен сам приобрести в одной из аптек. 

Если пациент желает приобрести медикаменты поближе к Онкологическому центру, в помещениях больницы ему доступна Mēness aptieka. Ближайшая аптека вне клиники – все та же Mēness aptieka.

De facto отмечает, что больше всего амбулаторных медикаментов для химиотерапии (77,2%) продает оптовая компания "Recipe plus", владельцам которой принадлежит также сеть аптек "Meness aptieka". В целом через систему компенсационных лекарств за год в аптеках продается препаратов для химиотерапии на сумму 2,3 млн евро.

Параллельно действует еще одна система. Больницы уже сейчас проводят закупку, чтобы обеспечить препаратами для химиотерапии пациентов, которые проходят курс, будучи в лечебном учреждении. В год эта сумма достигает 1,7 млн евро. И опять лидером является Recipe plus, доля рынка которого, по данным Минздрава, составляет 40,6%. Еще 17,7% контролирует Tamro, 13,2% - Unifarma, 12,3% - Elvim и 5,1% - Magnum medical.

Министерство здравоохранения подготовило поправки к правилам, чтобы все лекарства для химиотерапии закупались централизованно. Сейчас на эти медикаменты в общей сложности тратятся 3 819 265 евро.

Смена системы принесет государству выгоду в полмиллиона евро. И часть этой суммы приходится на наценку аптек.

Сэкономить планируется и на более рациональном расходе лекарств. Сейчас покупаемые пациентами медикаменты, если даже остались лишние, другим пациентам давать нельзя. И таким образом пропадают примерно 5% лекарств.

Сейчас самые громкие возражения о грядущих переменах звучат именно со стороны фармацевтического бизнеса. С помощью отдельных фактов и их интерпретации в общественном пространстве создается впечатление, что поправки принесут только убытки.

«Это рыночные интересы, и они хорошо понятны. Но я представляю интересы государства. И хочу, чтобы пациент получал лучшую услугу, а за счет увеличения эффективности закупочной системы получим больше средств на покупку лекарств», - считает министр здравоохранения Анда Чакша.

В правительстве против поправок возражают представители «Единства». И член совета владеющей сетью Mēness aptieka фармацевтической компании Repharm Дин Шмит, который является членом данной партии, отрицает, что как-то на это повлиял.

По его словам, сэкономить государству не удастся, поскольку наиболее дружественной для пациента системой является система компенсируемых лекарств, или же фармацевт сам может принести пациенту медикаменты в больницу.

Чакша же надеется, что поправки удастся принять до конца года.

Если это будет сделано, Национальная служба здравоохранения сможет провести единую закупку. Победитель сможет поставлять лекарства прямо больницам – для амбулаторных и стационарных нужд.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вы не понимаете, это другое: скандал с покупкой рельсов для Rail Baltica

Совместное предприятие стран Балтии AS “RB Rail” отвергло прозвучавшие в программе “Nekā personīga” утверждения о том, что рельсы для проекта “Rail Baltica” закупаются значительно дороже рыночной цены. В компании подчеркнули, что сравнивать централизованный семилетний контракт с небольшими разовыми закупками Latvijas dzelzceļš (LDz) некорректно.

Совместное предприятие стран Балтии AS “RB Rail” отвергло прозвучавшие в программе “Nekā personīga” утверждения о том, что рельсы для проекта “Rail Baltica” закупаются значительно дороже рыночной цены. В компании подчеркнули, что сравнивать централизованный семилетний контракт с небольшими разовыми закупками Latvijas dzelzceļš (LDz) некорректно.

Читать
Загрузка

Дроны могут долететь и до Риги: готовы ли больницы принимать раненных?

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

Читать

Последний тёплый день: к Латвии подходит обширная зона осадков

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

Читать

«Правда скучна»: Стакис оправдывается за стоимость часов

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

Читать

Кошки и собаки однажды смогут «заговорить» с людьми? Учёные уже работают над этим

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Читать

Самолет министра обороны Великобритании «заглушили» над Балтийским морем

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

Читать

Россия обратится в суд ООН для «защиты русских» в странах Балтии

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

Читать