Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 30. Января Завтра: Parsla, Tina, Valentina
Доступность

Эксперт: проект RailBaltica ожидает жестокая конкуренция с Германией

Рынок транспортных и логистических услуг стран Балтии, в частности Латвии, не достиг еще необходимого и возможного уровня развития, считает член правления Национальной Логистической ассоциации Германии Дитер Бок. Такое развитие возможно только при наличии вложений в маркетинг и сохранении добрососедских отношений с Россией, заявил он, выступая на конференции TransBaltica 2014 в Риге.

В Европе до сих пор мало кто знает, что самый короткий и потенциально выгодный транспортный путь в Москву ведет через Ригу. При этом рынок самой Латвии для немецкого бизнеса недостаточно привлекателен, он сопоставим по цифрам с рынком земли Нижняя Саксония. Национальная Логистическая ассоциация Германии только в 2013 году сориентировала свою деятельность на страны Балтии, сообщил Бок.

К преимуществам Латвии он отнес наличие хорошо оборудованного Рижского порта, хорошее железнодорожное сообщение с Россией и мультилингвизм.

«Это важно. Мало кто в Европе говорит по-русски. Нам нужна безопасность поставок от повреждения и похищения грузов, соблюдение сроков и юридическое сопровождение поставок, а также высокое качество услуг. При этом ваши цены на складские услуги выше, чем в Берлине, что нам трудно понять. Вам нужны хорошие отношения с Россией, поэтому я не говорю об Украине», - сказал Бок.

По его мнению, в реализации проекта RailBaltica странам Балтии придется столкнуться с серьезной конкуренции с очень крупными игроками в Германии.

«Германия стоит на путь с севера на юг Европы. Большую роль в транзите товаров из Швеции в страны Южной Европы играет Росток. Он намертво стоит за свои позиции в этом коридоре. У компаний, которые его обслуживают сильные лоббистские позиции в Брюсселе. С ними трудно будет конкурировать. Но я считаю, что возможно параллельное существование нескольких направлений. Финляндия, насколько мне известно, в этом плане ориентируется на страны Балтии, - заключил Бок.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Яблоки с «химическим коктейлем»: в Европе нашли тревожную особенность привычных фруктов

Яблоко давно считается символом здорового питания. Но новые данные заставляют взглянуть на прилавки иначе.

Яблоко давно считается символом здорового питания. Но новые данные заставляют взглянуть на прилавки иначе.

Читать
Загрузка

Кошек развели? В плохих условиях? Для вас готовят новые штрафы!

Министерство юстиции готовит предложения по усилению защиты благополучия животных и предотвращению их эксплуатации в целях извлечения прибыли. Об этом агентству LETA сообщили в ведомстве. Поводом стало повторное обращение Латвийской ассоциации ветеринарных врачей с призывом увеличить наказания для недобросовестных торговцев собаками и кошками.

Министерство юстиции готовит предложения по усилению защиты благополучия животных и предотвращению их эксплуатации в целях извлечения прибыли. Об этом агентству LETA сообщили в ведомстве. Поводом стало повторное обращение Латвийской ассоциации ветеринарных врачей с призывом увеличить наказания для недобросовестных торговцев собаками и кошками.

Читать

«Меня душили и били»: дочь евродепутата Криштопанса рассказала о насилии

Никола Стефания Криштапане, дочь депутата Европарламента Вилис Криштапанс, рассказала о своем опыте жизни в насильственных отношениях в рубрике «У жизни нет черновика». По ее словам, этот период длился около десяти лет и напоминал «параллельную реальность», где чувство любви было тесно переплетено со страхом.

Никола Стефания Криштапане, дочь депутата Европарламента Вилис Криштапанс, рассказала о своем опыте жизни в насильственных отношениях в рубрике «У жизни нет черновика». По ее словам, этот период длился около десяти лет и напоминал «параллельную реальность», где чувство любви было тесно переплетено со страхом.

Читать

Latvijas pasts сворачивает международные мелкие отправления

Государственное акционерное общество Latvijas pasts с конца января начинает поэтапно прекращать услугу застрахованных международных мелких пакетов. Об этом агентству LETA сообщили в компании. Полное прекращение услуги запланировано на 31 декабря 2026 года.

Государственное акционерное общество Latvijas pasts с конца января начинает поэтапно прекращать услугу застрахованных международных мелких пакетов. Об этом агентству LETA сообщили в компании. Полное прекращение услуги запланировано на 31 декабря 2026 года.

Читать

В одной из квартир Резекне обнаружили тела взрослого и ребенка

В четверг в квартире в Резекне были обнаружены тела взрослого и маленького ребенка, подтвердили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

В четверг в квартире в Резекне были обнаружены тела взрослого и маленького ребенка, подтвердили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

Наденем свитера и понизим температуру в домах: свежая идея

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

Читать

Поздно вечером в Риге на Бривибас перевернулся «Мерседес» (ВИДЕО)

Вчера в 21.40 в Риге на Бривибас гатве у магазина Берги Депо  произошло ДТП - перевернулся "Мерседес", сообщает  Sadursme.lv.

Вчера в 21.40 в Риге на Бривибас гатве у магазина Берги Депо  произошло ДТП - перевернулся "Мерседес", сообщает  Sadursme.lv.

Читать