Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Февраля Завтра: Donats, Konstance
Доступность

Эксперт: проект RailBaltica ожидает жестокая конкуренция с Германией

Рынок транспортных и логистических услуг стран Балтии, в частности Латвии, не достиг еще необходимого и возможного уровня развития, считает член правления Национальной Логистической ассоциации Германии Дитер Бок. Такое развитие возможно только при наличии вложений в маркетинг и сохранении добрососедских отношений с Россией, заявил он, выступая на конференции TransBaltica 2014 в Риге.

В Европе до сих пор мало кто знает, что самый короткий и потенциально выгодный транспортный путь в Москву ведет через Ригу. При этом рынок самой Латвии для немецкого бизнеса недостаточно привлекателен, он сопоставим по цифрам с рынком земли Нижняя Саксония. Национальная Логистическая ассоциация Германии только в 2013 году сориентировала свою деятельность на страны Балтии, сообщил Бок.

К преимуществам Латвии он отнес наличие хорошо оборудованного Рижского порта, хорошее железнодорожное сообщение с Россией и мультилингвизм.

«Это важно. Мало кто в Европе говорит по-русски. Нам нужна безопасность поставок от повреждения и похищения грузов, соблюдение сроков и юридическое сопровождение поставок, а также высокое качество услуг. При этом ваши цены на складские услуги выше, чем в Берлине, что нам трудно понять. Вам нужны хорошие отношения с Россией, поэтому я не говорю об Украине», - сказал Бок.

По его мнению, в реализации проекта RailBaltica странам Балтии придется столкнуться с серьезной конкуренции с очень крупными игроками в Германии.

«Германия стоит на путь с севера на юг Европы. Большую роль в транзите товаров из Швеции в страны Южной Европы играет Росток. Он намертво стоит за свои позиции в этом коридоре. У компаний, которые его обслуживают сильные лоббистские позиции в Брюсселе. С ними трудно будет конкурировать. Но я считаю, что возможно параллельное существование нескольких направлений. Финляндия, насколько мне известно, в этом плане ориентируется на страны Балтии, - заключил Бок.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Полиция разыскивает мужчину, покинувшего Центр инфекционных заболеваний

Государственная полиция разыскивает пропавшего без вести Райвиса Акменлаукса, 1991 года рождения, который в понедельник вечером покинул Латвийский центр инфекционных заболеваний в Риге, по адресу улица Линезера, 3, и до сих пор не вернулся, сообщили представители правоохранительных органов.

Государственная полиция разыскивает пропавшего без вести Райвиса Акменлаукса, 1991 года рождения, который в понедельник вечером покинул Латвийский центр инфекционных заболеваний в Риге, по адресу улица Линезера, 3, и до сих пор не вернулся, сообщили представители правоохранительных органов.

Читать
Загрузка

Минус 32: в Латвии мороз побил даже европейский рекорд

Рано утром во вторник на метеорологической станции Даугавпилс, расположенной на востоке города недалеко от водохранилища Ругели, температура достигла 32 градусов Цельсия, что является самым холодным утром в Европе и новым рекордом для Латвии 17 февраля.

Рано утром во вторник на метеорологической станции Даугавпилс, расположенной на востоке города недалеко от водохранилища Ругели, температура достигла 32 градусов Цельсия, что является самым холодным утром в Европе и новым рекордом для Латвии 17 февраля.

Читать

Попытки «очистить эфир» от русского языка — это не защита интересов государства, а дискриминация: Андрей Козлов

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Читать

Не проходите мимо: от мороза уже погибло 12 человек — младшему 27 лет

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

Читать

Одно падение — четыре операции: и всё же Линдси Вонн не жалеет, что приехала на Олимпиаду

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Читать

Росликов объясняет уход депутатов из «Стабильности!» давлением спецслужб и разногласиями по Украине

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Читать

Два парня стали самыми молодыми миллиардерами Европы, научив любого желающего создавать сайты

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Читать