Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

Девушка из России победила в конкурсе красоты в Австралии

Обладательницей титула «Мисс Вселенная — Австралия» (национального этапа конкурса «Мисс Вселенная») стала девушка, переехавшая в Австралию из России. Об этом сообщает издание Daily Mail.

В конкурсе красоты победила 27-летняя Дарья Варламова, которая живет в Австралии с восьми лет, но родилась в Брянске и до сих пор свободно говорит по-русски. В 2015 году она окончила университет в городе Перт и теперь учится на психотерапевта. Девушка неоднократно участвовала в конкурсах красоты: первая попытка, предпринятая в 19 лет, была неудачной, но в 2020 году ей удалось занять четвертое место.

Из-за пандемии COVID-19 «Мисс Вселенная — Австралия» второй год проводится виртуально, поэтому о своей победе Варламова узнала, когда была дома. Получив титул, она первым делом позвонила бабушке, которая живет в России и горячо болела за нее. «Вряд ли у меня когда-нибудь так сильно билось сердце», — призналась девушка.

«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.

В мае победительницей конкурса «Мисс Вселенная — 2020» стала Андреа Меза из Мексики. Участниц из России в финале не было: россиянка Алина Санько не смогла пройти даже в полуфинал. До сих пор победа в конкурсе доставалась России лишь однажды: в 2002 году титул «Мисс Вселенной» получила «Мисс Россия» Оксана Федорова, однако через несколько месяцев лишилась его за несоблюдение контракта.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Мадоне задержан мужчина за нанесение надписей на здания (ФОТО)

6 марта этого года жители Мадоны заметили, что на фасадах нескольких многоквартирных домов и одного магазина были нанесены надписи.  Государственная полиция возбудила уголовное дело, и 7 марта этого года был задержан мужчина 2000 года рождения. Сотрудники правоохранительных органов продолжают досудебное расследование.

6 марта этого года жители Мадоны заметили, что на фасадах нескольких многоквартирных домов и одного магазина были нанесены надписи.  Государственная полиция возбудила уголовное дело, и 7 марта этого года был задержан мужчина 2000 года рождения. Сотрудники правоохранительных органов продолжают досудебное расследование.

Читать
Загрузка

Никакого «энергетического кризиса» из-за Ирана не будет — и вот почему

«Эксперты предупреждают, что ситуация вокруг Ормузского пролива может спровоцировать масштабный энергетический кризис», - вещают мировые СМИ. Такое ощущение, что и эксперты, и СМИ находятся на содержании у биржевых спекулянтов.

«Эксперты предупреждают, что ситуация вокруг Ормузского пролива может спровоцировать масштабный энергетический кризис», - вещают мировые СМИ. Такое ощущение, что и эксперты, и СМИ находятся на содержании у биржевых спекулянтов.

Читать

Цены на нефть резко упали после заявления Трампа о скором окончании войны

Хотя первоначально Дональд Трамп рассчитывал вести войну в Иране около месяца, теперь он заявил, что военная операция "практически закончена". Это заявление обрушило цены на нефть.

Хотя первоначально Дональд Трамп рассчитывал вести войну в Иране около месяца, теперь он заявил, что военная операция "практически закончена". Это заявление обрушило цены на нефть.

Читать

Весна, похоже, пришла надолго: обновлённый прогноз

Риск весенних паводков во многих регионах Латвии значительно снизился, но ледоход в бассейне Даугавы ожидается только через пару недель, поэтому прогнозировать ситуацию с весенними паводками на участке от Даугавпилса до Плявиняс пока сложно, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 метеоролог Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Риск весенних паводков во многих регионах Латвии значительно снизился, но ледоход в бассейне Даугавы ожидается только через пару недель, поэтому прогнозировать ситуацию с весенними паводками на участке от Даугавпилса до Плявиняс пока сложно, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 метеоролог Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Читать

Учёные предупредили: один токсичный человек рядом может ускорять старение

Иногда после общения с определёнными людьми чувствуешь себя так, будто из тебя просто выжали батарейку. Оказалось, это может быть не только ощущение.

Иногда после общения с определёнными людьми чувствуешь себя так, будто из тебя просто выжали батарейку. Оказалось, это может быть не только ощущение.

Читать

«Запасов хватит на несколько дней»: дизель стоит уже на 20% дороже

После обострения конфликта на Ближнем Востоке в крупнейших сетях АЗС Латвии заметно выросли цены на топливо. По данным агентства LETA, средняя цена дизеля увеличилась примерно на 20%, а бензина А-95 — на 5–7%.

После обострения конфликта на Ближнем Востоке в крупнейших сетях АЗС Латвии заметно выросли цены на топливо. По данным агентства LETA, средняя цена дизеля увеличилась примерно на 20%, а бензина А-95 — на 5–7%.

Читать

Трамп о проблеме, возникшей во время его переговоров с Путиным

Президент США Дональд Трамп неожиданно поднял вопрос перевода во время международных переговоров, выразив обеспокоенность тем, что смысл его заявлений может быть искажен во время встреч с мировыми лидерами, сообщает nra.lv.

Президент США Дональд Трамп неожиданно поднял вопрос перевода во время международных переговоров, выразив обеспокоенность тем, что смысл его заявлений может быть искажен во время встреч с мировыми лидерами, сообщает nra.lv.

Читать